Forwarded from О древней и новой Россіи
О гербе и происхождении Романовых
Часть 1
С избранием в 1613 г. на русский престол, династия Романовых унаследовала не только титул и регалии прежних российских правителей, но и государственный герб - двуглавого орла. При этом вплоть до середины XIX в. вопрос о родовом символе собственно Романовых не ставился.
Но в царствование императора Александра II, в ходе реформы российской геральдики, осуществленной под руководством барона Б. Кёне (управляющего Гербовым отделением Департамента герольдии), было решено восстановить или разработать герб правящей династии.
Основываясь на исторических свидетельствах и правилах европейской геральдики, барон Кёне составил композицию, которая и удостоилась 8 декабря 1856 г. высочайшего утверждения в качестве родового герба Романовых:
"В серебряном поле червленый гриф, держащий золотые меч и тарч (щит — прим.), увенчанный малым орлом; на черной кайме восемь оторванных львиных голов; четыре золотые и четыре серебряные".
Для составления герба использовались описания прапора боярина Никиты Ивановича Романова (двоюродного брата царя Алексея Михайловича, скончавшегося в 1654 г.): "середина тафта белая, вшит гриф тафта желтая, с мечом, в левой лапе держит клеймо, повыше клейма писан орлик чёрный, опушка вшита в червчатую тафту, тафта жёлтая. Откоски объярь черная, писаны главы львовы золотом и серебром, опушка тафта разных цветов".
Интересно, что составленный на основе личного символа Никиты Ивановича Романова герб русской правящей династии и основа его композиции - грифон - может указать на пути решения вопроса происхождения рода Романовых.
Как известно, первым исторически достоверным предком Романовых был московский боярин XIV в. Андрей Кобыла, который, согласно "Бархатной книге", был выходцем "из Немец" или "из Прус". Что же означают эти сведения?
Легенды или свидетельства о родоначальниках-основателях, "выезжих из Прус” или “из Немец”, имеют несколько сотен русских дворянских родов. Данные словообороты зачастую взаимозаменяемы, что позволяет их отождествлять. По всей видимости, они указывают на происхождение из земель, находившихся под властью "немцев", т.е. Тевтонского ордена (как известно, территория его государства называлась, в том числе, Пруссией). Скорее всего, речь здесь идет о родах, вынужденных покинуть родину вследствие постепенного немецкого наступления на южнобалтийские земли, последнее массовое переселение из которых на Русь пришлось на ХIII в., когда крестоносцы полностью захватили Балтийское Поморье и Пруссию. Поток переселения шел из западной Прибалтики в восточную, затем в Новгород и Псков, и далее в другие города.
При этом попытка представить генеалогические приписки “из Немец” и "из Прусс" более поздним вымыслом вряд ли может считаться успешной. Например, составитель двухтомника “История родов русского дворянства” П.Н. Петров указывал на то, что в ХIII в. не существовало самостоятельного государства Пруссия, следовательно, неясно, откуда в России могли появиться “прусские подданные или прусская народность”. Т.о., вполне уместно говорить о старинной историографической традиции, выводившей многие знатные русские рода, в том числе Романовых, из южнобалтийского региона.
В этой связи интересно, что около 10% дворянских и бюргерских фамилий земель современной северной Германии (Померании/Мекленбурга) находят прямые аналогии среди русских фамилий, в том числе таких же дворянских. Некоторые из них приведены здесь. Примечательно также, что последняя славяноязычная жительница острова Рюген носила фамилию Голицына.
Продолжение...
#правители
#прародина
#геральдика
Часть 1
С избранием в 1613 г. на русский престол, династия Романовых унаследовала не только титул и регалии прежних российских правителей, но и государственный герб - двуглавого орла. При этом вплоть до середины XIX в. вопрос о родовом символе собственно Романовых не ставился.
Но в царствование императора Александра II, в ходе реформы российской геральдики, осуществленной под руководством барона Б. Кёне (управляющего Гербовым отделением Департамента герольдии), было решено восстановить или разработать герб правящей династии.
Основываясь на исторических свидетельствах и правилах европейской геральдики, барон Кёне составил композицию, которая и удостоилась 8 декабря 1856 г. высочайшего утверждения в качестве родового герба Романовых:
"В серебряном поле червленый гриф, держащий золотые меч и тарч (щит — прим.), увенчанный малым орлом; на черной кайме восемь оторванных львиных голов; четыре золотые и четыре серебряные".
Для составления герба использовались описания прапора боярина Никиты Ивановича Романова (двоюродного брата царя Алексея Михайловича, скончавшегося в 1654 г.): "середина тафта белая, вшит гриф тафта желтая, с мечом, в левой лапе держит клеймо, повыше клейма писан орлик чёрный, опушка вшита в червчатую тафту, тафта жёлтая. Откоски объярь черная, писаны главы львовы золотом и серебром, опушка тафта разных цветов".
Интересно, что составленный на основе личного символа Никиты Ивановича Романова герб русской правящей династии и основа его композиции - грифон - может указать на пути решения вопроса происхождения рода Романовых.
Как известно, первым исторически достоверным предком Романовых был московский боярин XIV в. Андрей Кобыла, который, согласно "Бархатной книге", был выходцем "из Немец" или "из Прус". Что же означают эти сведения?
Легенды или свидетельства о родоначальниках-основателях, "выезжих из Прус” или “из Немец”, имеют несколько сотен русских дворянских родов. Данные словообороты зачастую взаимозаменяемы, что позволяет их отождествлять. По всей видимости, они указывают на происхождение из земель, находившихся под властью "немцев", т.е. Тевтонского ордена (как известно, территория его государства называлась, в том числе, Пруссией). Скорее всего, речь здесь идет о родах, вынужденных покинуть родину вследствие постепенного немецкого наступления на южнобалтийские земли, последнее массовое переселение из которых на Русь пришлось на ХIII в., когда крестоносцы полностью захватили Балтийское Поморье и Пруссию. Поток переселения шел из западной Прибалтики в восточную, затем в Новгород и Псков, и далее в другие города.
При этом попытка представить генеалогические приписки “из Немец” и "из Прусс" более поздним вымыслом вряд ли может считаться успешной. Например, составитель двухтомника “История родов русского дворянства” П.Н. Петров указывал на то, что в ХIII в. не существовало самостоятельного государства Пруссия, следовательно, неясно, откуда в России могли появиться “прусские подданные или прусская народность”. Т.о., вполне уместно говорить о старинной историографической традиции, выводившей многие знатные русские рода, в том числе Романовых, из южнобалтийского региона.
В этой связи интересно, что около 10% дворянских и бюргерских фамилий земель современной северной Германии (Померании/Мекленбурга) находят прямые аналогии среди русских фамилий, в том числе таких же дворянских. Некоторые из них приведены здесь. Примечательно также, что последняя славяноязычная жительница острова Рюген носила фамилию Голицына.
Продолжение...
#правители
#прародина
#геральдика
Forwarded from О древней и новой Россіи
О гербе и происхождении Романовых
Часть 2
(начало)
Немаловажным является и факт наличия с древнейших времен связей северо-западной Руси с областями, расположенными на южнобалтийском побережье, что подтверждено археологическими, лингвистическими, антропологическими и историческими исследованиями. Летописные варяжские русы, по всей видимости, были выходцами именно из этого региона, а остров Рюген и близлежащие земли являлись прародиной русов (см. #прародина).
Поэтому совершенно не случайным представляется то, что герб Романовых находит полные аналогии именно в геральдике южнобалтийского региона. Грифон изображался на гербах и печатях герцогов Мекленбурга (потомков Никлота), гербе Грифцов (князей и великих герцогов Померании), гербе Померании (принятом при герцоге Богуславе Х) и т.д. При этом исследователь немецкой колонизации Мекленбурга Д. Н. Егоров считал грифона древнейшим местным геральдическим символом. Не был чужд образ грифона и для северо-западной Руси, принимавшей родственных переселенцев из южнобалтийского поморья: в частности, это сказочное существо было изображено на деревянной колонне начала XI века из Новгорода.
Таким образом, вполне обоснованным представляется предположение, что предки русской правящей династии Романовых были выходцами из южнобалтийского региона. В числе многих русских родов, под напором немецкого Drang nach Osten XII-XIII веков они были вынуждены отступить со своей родины на Русь - государство, основанное, по меткому выражению академика В. Л. Янина, их родственниками.
#правители
#прародина
#геральдика
Часть 2
(начало)
Немаловажным является и факт наличия с древнейших времен связей северо-западной Руси с областями, расположенными на южнобалтийском побережье, что подтверждено археологическими, лингвистическими, антропологическими и историческими исследованиями. Летописные варяжские русы, по всей видимости, были выходцами именно из этого региона, а остров Рюген и близлежащие земли являлись прародиной русов (см. #прародина).
Поэтому совершенно не случайным представляется то, что герб Романовых находит полные аналогии именно в геральдике южнобалтийского региона. Грифон изображался на гербах и печатях герцогов Мекленбурга (потомков Никлота), гербе Грифцов (князей и великих герцогов Померании), гербе Померании (принятом при герцоге Богуславе Х) и т.д. При этом исследователь немецкой колонизации Мекленбурга Д. Н. Егоров считал грифона древнейшим местным геральдическим символом. Не был чужд образ грифона и для северо-западной Руси, принимавшей родственных переселенцев из южнобалтийского поморья: в частности, это сказочное существо было изображено на деревянной колонне начала XI века из Новгорода.
Таким образом, вполне обоснованным представляется предположение, что предки русской правящей династии Романовых были выходцами из южнобалтийского региона. В числе многих русских родов, под напором немецкого Drang nach Osten XII-XIII веков они были вынуждены отступить со своей родины на Русь - государство, основанное, по меткому выражению академика В. Л. Янина, их родственниками.
#правители
#прародина
#геральдика
Forwarded from О древней и новой Россіи
Перун и Аркона
В научной литературе не раз указывалось, что имя древнерусского бога-громовержца - Перун - имеет общеиндоевропейские истоки и связано с аналогичными словами в других и.-е. языках. Как правило, это слова со значениями "разящий", "гром", а также обозначающие возвышенность или гору [1].
В этой связи интересны умозаключения видного болгарского историка Й.Иванова, который отметил связь имени Перун с кельтским названием германской Черной Горы, которая "у Аристотеля известна под именем "Arcunia orh", у Аполлония Родосского "Scopeloz Epcunioz", у Цезаря "Sylva Hercynia". Таким образом выходит, что кельты называли ее Аркунией, Еркунией, что и соответствует слову Паркуния или Перкуния, так как одна из главнейших особенностей кельтского языка это выбрасывание заглавного индо-европейского "П"[2]. Что старокельтское (p)arkunion означало «гора», подтверждает и немецкий исследователь Е.Шварц [3].
Учитывая вышесказанное, вполне вероятной представляется связь названия знаменитого города и святилища острова Рюген – Арконы (см. #прародина) – с тем кругом индоевропейских слов, в который входит имя Перун.
Известно при этом, что культ Перуна-Прона-Поренута надежно фиксируется источниками на Рюгене и близлежащем Поморье. В текстах таких средневековых немецких хронистов, как Гельмольд, Конрад Бато, Саксон Грамматик, при описании южнобалтийских земель упоминаются боги Проне (Прове), Проно и Поренут. Подтверждает это и топонимика: к примеру, напротив острова Рюген на континентальном побережье находится населенный пункт Prohn, кооторый в документах XIII в. именовался "Perun" и был, вероятно, назван в честь одноименного залива. Также, по сведениям поморского историка Томаса Канцова, на Рюгене помнили Перуна вплоть до XV века.
Одновременно известно, что наследие кельтского языка широко представлено в южнобалтийском регионе [4].
Интересным является и то, что святилище Перкуна в Вильне, основанное выходцами из Пруссии, (куда, в свою очередь, культ Пер(к)уна был привнесен с запада), практически полностью повторяет храмовый центр в Арконе.
При этом культ Перуна, по всей видимости, отнюдь не был общеславянским или, тем более, общим для славян и балтов. Согласно Повести временных лет, при заключении князем Олегом договора с Византией, русы клялись Перуном именно "по русскому закону". Географически культ Перуна встречается исключительно в землях, исторически связанных с русами. Это, как говорилось выше, южная Прибалтика, Подунавье (в частности, в хронике IX в. “Historia Langobardorum codicis Gothani”, Перун (Peron) упомянут в связи с ругами и их придунайским королевством - Ругиландом, - на месте которого позднее источниками фиксируется "Русская марка"), места проживания русинов и, собственно, Русь. Это не означает, что балты и славяне не знали божества-громовержца, но конкретно культ Перуна с его особенностями, очевидно, был частью языческих верований народа "русь".
________
1. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974. C.4-30.; Ср. также "Этимологический словарь русского языка" М.Фасмера.
2. Й.Иванов. Культ Перуна у южных славян. М., 2005. С.7.
3. Е.Schwarz. Deutsche Namenforschung. II. – Gottingen, 1950. S. 65.
4. А.Г.Кузьмин. Об этнической природе варягов // Вопросы истории. № 11.
#Русы
#прародина
#языкознание
#язычество
В научной литературе не раз указывалось, что имя древнерусского бога-громовержца - Перун - имеет общеиндоевропейские истоки и связано с аналогичными словами в других и.-е. языках. Как правило, это слова со значениями "разящий", "гром", а также обозначающие возвышенность или гору [1].
В этой связи интересны умозаключения видного болгарского историка Й.Иванова, который отметил связь имени Перун с кельтским названием германской Черной Горы, которая "у Аристотеля известна под именем "Arcunia orh", у Аполлония Родосского "Scopeloz Epcunioz", у Цезаря "Sylva Hercynia". Таким образом выходит, что кельты называли ее Аркунией, Еркунией, что и соответствует слову Паркуния или Перкуния, так как одна из главнейших особенностей кельтского языка это выбрасывание заглавного индо-европейского "П"[2]. Что старокельтское (p)arkunion означало «гора», подтверждает и немецкий исследователь Е.Шварц [3].
Учитывая вышесказанное, вполне вероятной представляется связь названия знаменитого города и святилища острова Рюген – Арконы (см. #прародина) – с тем кругом индоевропейских слов, в который входит имя Перун.
Известно при этом, что культ Перуна-Прона-Поренута надежно фиксируется источниками на Рюгене и близлежащем Поморье. В текстах таких средневековых немецких хронистов, как Гельмольд, Конрад Бато, Саксон Грамматик, при описании южнобалтийских земель упоминаются боги Проне (Прове), Проно и Поренут. Подтверждает это и топонимика: к примеру, напротив острова Рюген на континентальном побережье находится населенный пункт Prohn, кооторый в документах XIII в. именовался "Perun" и был, вероятно, назван в честь одноименного залива. Также, по сведениям поморского историка Томаса Канцова, на Рюгене помнили Перуна вплоть до XV века.
Одновременно известно, что наследие кельтского языка широко представлено в южнобалтийском регионе [4].
Интересным является и то, что святилище Перкуна в Вильне, основанное выходцами из Пруссии, (куда, в свою очередь, культ Пер(к)уна был привнесен с запада), практически полностью повторяет храмовый центр в Арконе.
При этом культ Перуна, по всей видимости, отнюдь не был общеславянским или, тем более, общим для славян и балтов. Согласно Повести временных лет, при заключении князем Олегом договора с Византией, русы клялись Перуном именно "по русскому закону". Географически культ Перуна встречается исключительно в землях, исторически связанных с русами. Это, как говорилось выше, южная Прибалтика, Подунавье (в частности, в хронике IX в. “Historia Langobardorum codicis Gothani”, Перун (Peron) упомянут в связи с ругами и их придунайским королевством - Ругиландом, - на месте которого позднее источниками фиксируется "Русская марка"), места проживания русинов и, собственно, Русь. Это не означает, что балты и славяне не знали божества-громовержца, но конкретно культ Перуна с его особенностями, очевидно, был частью языческих верований народа "русь".
________
1. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974. C.4-30.; Ср. также "Этимологический словарь русского языка" М.Фасмера.
2. Й.Иванов. Культ Перуна у южных славян. М., 2005. С.7.
3. Е.Schwarz. Deutsche Namenforschung. II. – Gottingen, 1950. S. 65.
4. А.Г.Кузьмин. Об этнической природе варягов // Вопросы истории. № 11.
#Русы
#прародина
#языкознание
#язычество
Forwarded from О древней и новой Россіи
Перун и Аркона
В научной литературе не раз указывалось, что имя древнерусского бога-громовержца - Перун - имеет общеиндоевропейские истоки и связано с аналогичными словами в других и.-е. языках. Как правило, это слова со значениями "разящий", "гром", а также обозначающие возвышенность или гору [1].
В этой связи интересны умозаключения видного болгарского историка Й.Иванова, который отметил связь имени Перун с кельтским названием германской Черной Горы, которая "у Аристотеля известна под именем "Arcunia orh", у Аполлония Родосского "Scopeloz Epcunioz", у Цезаря "Sylva Hercynia". Таким образом выходит, что кельты называли ее Аркунией, Еркунией, что и соответствует слову Паркуния или Перкуния, так как одна из главнейших особенностей кельтского языка это выбрасывание заглавного индо-европейского "П"[2]. Что старокельтское (p)arkunion означало «гора», подтверждает и немецкий исследователь Е.Шварц [3].
Учитывая вышесказанное, вполне вероятной представляется связь названия знаменитого города и святилища острова Рюген – Арконы (см. #прародина) – с тем кругом индоевропейских слов, в который входит имя Перун.
Известно при этом, что культ Перуна-Прона-Поренута надежно фиксируется источниками на Рюгене и близлежащем Поморье. В текстах таких средневековых немецких хронистов, как Гельмольд, Конрад Бато, Саксон Грамматик, при описании южнобалтийских земель упоминаются боги Проне (Прове), Проно и Поренут. Подтверждает это и топонимика: к примеру, напротив острова Рюген на континентальном побережье находится населенный пункт Prohn, кооторый в документах XIII в. именовался "Perun" и был, вероятно, назван в честь одноименного залива. Также, по сведениям поморского историка Томаса Канцова, на Рюгене помнили Перуна вплоть до XV века.
Одновременно известно, что наследие кельтского языка широко представлено в южнобалтийском регионе [4].
Интересным является и то, что святилище Перкуна в Вильне, основанное выходцами из Пруссии, (куда, в свою очередь, культ Пер(к)уна был привнесен с запада), практически полностью повторяет храмовый центр в Арконе.
При этом культ Перуна, по всей видимости, отнюдь не был общеславянским или, тем более, общим для славян и балтов. Согласно Повести временных лет, при заключении князем Олегом договора с Византией, русы клялись Перуном именно "по русскому закону". Географически культ Перуна встречается исключительно в землях, исторически связанных с русами. Это, как говорилось выше, южная Прибалтика, Подунавье (в частности, в хронике IX в. “Historia Langobardorum codicis Gothani”, Перун (Peron) упомянут в связи с ругами и их придунайским королевством - Ругиландом, - на месте которого позднее источниками фиксируется "Русская марка"), места проживания русинов и, собственно, Русь. Это не означает, что балты и славяне не знали божества-громовержца, но конкретно культ Перуна с его особенностями, очевидно, был частью языческих верований народа "русь".
________
1. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974. C.4-30.; Ср. также "Этимологический словарь русского языка" М.Фасмера.
2. Й.Иванов. Культ Перуна у южных славян. М., 2005. С.7.
3. Е.Schwarz. Deutsche Namenforschung. II. – Gottingen, 1950. S. 65.
4. А.Г.Кузьмин. Об этнической природе варягов // Вопросы истории. № 11.
#Русы
#прародина
#языкознание
#язычество
В научной литературе не раз указывалось, что имя древнерусского бога-громовержца - Перун - имеет общеиндоевропейские истоки и связано с аналогичными словами в других и.-е. языках. Как правило, это слова со значениями "разящий", "гром", а также обозначающие возвышенность или гору [1].
В этой связи интересны умозаключения видного болгарского историка Й.Иванова, который отметил связь имени Перун с кельтским названием германской Черной Горы, которая "у Аристотеля известна под именем "Arcunia orh", у Аполлония Родосского "Scopeloz Epcunioz", у Цезаря "Sylva Hercynia". Таким образом выходит, что кельты называли ее Аркунией, Еркунией, что и соответствует слову Паркуния или Перкуния, так как одна из главнейших особенностей кельтского языка это выбрасывание заглавного индо-европейского "П"[2]. Что старокельтское (p)arkunion означало «гора», подтверждает и немецкий исследователь Е.Шварц [3].
Учитывая вышесказанное, вполне вероятной представляется связь названия знаменитого города и святилища острова Рюген – Арконы (см. #прародина) – с тем кругом индоевропейских слов, в который входит имя Перун.
Известно при этом, что культ Перуна-Прона-Поренута надежно фиксируется источниками на Рюгене и близлежащем Поморье. В текстах таких средневековых немецких хронистов, как Гельмольд, Конрад Бато, Саксон Грамматик, при описании южнобалтийских земель упоминаются боги Проне (Прове), Проно и Поренут. Подтверждает это и топонимика: к примеру, напротив острова Рюген на континентальном побережье находится населенный пункт Prohn, кооторый в документах XIII в. именовался "Perun" и был, вероятно, назван в честь одноименного залива. Также, по сведениям поморского историка Томаса Канцова, на Рюгене помнили Перуна вплоть до XV века.
Одновременно известно, что наследие кельтского языка широко представлено в южнобалтийском регионе [4].
Интересным является и то, что святилище Перкуна в Вильне, основанное выходцами из Пруссии, (куда, в свою очередь, культ Пер(к)уна был привнесен с запада), практически полностью повторяет храмовый центр в Арконе.
При этом культ Перуна, по всей видимости, отнюдь не был общеславянским или, тем более, общим для славян и балтов. Согласно Повести временных лет, при заключении князем Олегом договора с Византией, русы клялись Перуном именно "по русскому закону". Географически культ Перуна встречается исключительно в землях, исторически связанных с русами. Это, как говорилось выше, южная Прибалтика, Подунавье (в частности, в хронике IX в. “Historia Langobardorum codicis Gothani”, Перун (Peron) упомянут в связи с ругами и их придунайским королевством - Ругиландом, - на месте которого позднее источниками фиксируется "Русская марка"), места проживания русинов и, собственно, Русь. Это не означает, что балты и славяне не знали божества-громовержца, но конкретно культ Перуна с его особенностями, очевидно, был частью языческих верований народа "русь".
________
1. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974. C.4-30.; Ср. также "Этимологический словарь русского языка" М.Фасмера.
2. Й.Иванов. Культ Перуна у южных славян. М., 2005. С.7.
3. Е.Schwarz. Deutsche Namenforschung. II. – Gottingen, 1950. S. 65.
4. А.Г.Кузьмин. Об этнической природе варягов // Вопросы истории. № 11.
#Русы
#прародина
#языкознание
#язычество
Forwarded from О древней и новой Россіи
О гербе и происхождении Романовых
Часть 1
С избранием в 1613 г. на русский престол, династия Романовых унаследовала не только титул и регалии прежних российских правителей, но и государственный герб - двуглавого орла. При этом вплоть до середины XIX в. вопрос о родовом символе собственно Романовых не ставился.
Но в царствование императора Александра II, в ходе реформы российской геральдики, осуществленной под руководством барона Б. Кёне (управляющего Гербовым отделением Департамента герольдии), было решено восстановить или разработать герб правящей династии.
Основываясь на исторических свидетельствах и правилах европейской геральдики, барон Кёне составил композицию, которая и удостоилась 8 декабря 1856 г. высочайшего утверждения в качестве родового герба Романовых:
"В серебряном поле червленый гриф, держащий золотые меч и тарч (щит — прим.), увенчанный малым орлом; на черной кайме восемь оторванных львиных голов; четыре золотые и четыре серебряные".
Для составления герба использовались описания прапора боярина Никиты Ивановича Романова (двоюродного брата царя Алексея Михайловича, скончавшегося в 1654 г.): "середина тафта белая, вшит гриф тафта желтая, с мечом, в левой лапе держит клеймо, повыше клейма писан орлик чёрный, опушка вшита в червчатую тафту, тафта жёлтая. Откоски объярь черная, писаны главы львовы золотом и серебром, опушка тафта разных цветов".
Интересно, что составленный на базе личного символа Никиты Ивановича Романова герб русской правящей династии и основа его композиции - грифон - может указать на пути решения вопроса происхождения рода Романовых.
Как известно, первым исторически достоверным предком Романовых был московский боярин XIV в. Андрей Кобыла, который, согласно "Бархатной книге", был выходцем "из Немец" или "из Прус". Что же означают эти сведения?
Легенды или свидетельства о родоначальниках-основателях, "выезжих из Прус” или “из Немец”, имеют несколько сотен русских дворянских родов. Данные словообороты зачастую взаимозаменяемы, что позволяет их отождествлять. По всей видимости, они указывают на происхождение из земель, находившихся под властью "немцев", т.е. Тевтонского ордена (как известно, территория его государства называлась, в том числе, Пруссией). Скорее всего, речь здесь идет о родах, вынужденных покинуть родину вследствие постепенного немецкого наступления на южнобалтийские земли, последнее массовое переселение из которых на Русь пришлось на ХIII в., когда крестоносцы полностью захватили Балтийское Поморье и Пруссию. Поток переселения шел из западной Прибалтики в восточную, затем в Новгород и Псков, и далее в другие города.
При этом попытка представить генеалогические приписки “из Немец” и "из Прусс" более поздним вымыслом вряд ли может считаться успешной. Например, составитель двухтомника “История родов русского дворянства” П.Н. Петров указывал на то, что в ХIII в. не существовало самостоятельного государства Пруссия, следовательно, неясно, откуда в России могли появиться “прусские подданные или прусская народность”. Т.о., вполне уместно говорить о старинной историографической традиции, выводившей многие знатные русские рода, в том числе Романовых, из южнобалтийского региона.
В этой связи интересно, что, как отмечал к.и.н. В. И. Меркулов, около 10% дворянских и бюргерских фамилий земель современной северной Германии (Померании/Мекленбурга) находят прямые аналогии среди русских фамилий, в том числе таких же дворянских. Некоторые из них приведены здесь. Примечательно также, что последняя славяноязычная жительница острова Рюген носила фамилию Голицына.
Продолжение...
#правители
#прародина
#геральдика
Часть 1
С избранием в 1613 г. на русский престол, династия Романовых унаследовала не только титул и регалии прежних российских правителей, но и государственный герб - двуглавого орла. При этом вплоть до середины XIX в. вопрос о родовом символе собственно Романовых не ставился.
Но в царствование императора Александра II, в ходе реформы российской геральдики, осуществленной под руководством барона Б. Кёне (управляющего Гербовым отделением Департамента герольдии), было решено восстановить или разработать герб правящей династии.
Основываясь на исторических свидетельствах и правилах европейской геральдики, барон Кёне составил композицию, которая и удостоилась 8 декабря 1856 г. высочайшего утверждения в качестве родового герба Романовых:
"В серебряном поле червленый гриф, держащий золотые меч и тарч (щит — прим.), увенчанный малым орлом; на черной кайме восемь оторванных львиных голов; четыре золотые и четыре серебряные".
Для составления герба использовались описания прапора боярина Никиты Ивановича Романова (двоюродного брата царя Алексея Михайловича, скончавшегося в 1654 г.): "середина тафта белая, вшит гриф тафта желтая, с мечом, в левой лапе держит клеймо, повыше клейма писан орлик чёрный, опушка вшита в червчатую тафту, тафта жёлтая. Откоски объярь черная, писаны главы львовы золотом и серебром, опушка тафта разных цветов".
Интересно, что составленный на базе личного символа Никиты Ивановича Романова герб русской правящей династии и основа его композиции - грифон - может указать на пути решения вопроса происхождения рода Романовых.
Как известно, первым исторически достоверным предком Романовых был московский боярин XIV в. Андрей Кобыла, который, согласно "Бархатной книге", был выходцем "из Немец" или "из Прус". Что же означают эти сведения?
Легенды или свидетельства о родоначальниках-основателях, "выезжих из Прус” или “из Немец”, имеют несколько сотен русских дворянских родов. Данные словообороты зачастую взаимозаменяемы, что позволяет их отождествлять. По всей видимости, они указывают на происхождение из земель, находившихся под властью "немцев", т.е. Тевтонского ордена (как известно, территория его государства называлась, в том числе, Пруссией). Скорее всего, речь здесь идет о родах, вынужденных покинуть родину вследствие постепенного немецкого наступления на южнобалтийские земли, последнее массовое переселение из которых на Русь пришлось на ХIII в., когда крестоносцы полностью захватили Балтийское Поморье и Пруссию. Поток переселения шел из западной Прибалтики в восточную, затем в Новгород и Псков, и далее в другие города.
При этом попытка представить генеалогические приписки “из Немец” и "из Прусс" более поздним вымыслом вряд ли может считаться успешной. Например, составитель двухтомника “История родов русского дворянства” П.Н. Петров указывал на то, что в ХIII в. не существовало самостоятельного государства Пруссия, следовательно, неясно, откуда в России могли появиться “прусские подданные или прусская народность”. Т.о., вполне уместно говорить о старинной историографической традиции, выводившей многие знатные русские рода, в том числе Романовых, из южнобалтийского региона.
В этой связи интересно, что, как отмечал к.и.н. В. И. Меркулов, около 10% дворянских и бюргерских фамилий земель современной северной Германии (Померании/Мекленбурга) находят прямые аналогии среди русских фамилий, в том числе таких же дворянских. Некоторые из них приведены здесь. Примечательно также, что последняя славяноязычная жительница острова Рюген носила фамилию Голицына.
Продолжение...
#правители
#прародина
#геральдика
Forwarded from О древней и новой Россіи
О гербе и происхождении Романовых
Часть 2
(начало)
Немаловажным является и факт наличия с древнейших времен связей северо-западной Руси с областями, расположенными на южнобалтийском побережье, что подтверждено археологическими, лингвистическими, антропологическими и историческими исследованиями. Летописные варяжские русы, по всей видимости, были выходцами именно из этого региона, а остров Рюген и близлежащие земли являлись прародиной русов (см. #прародина).
Поэтому совершенно не случайным представляется то, что герб Романовых находит полные аналогии именно в геральдике южнобалтийского региона. Грифон изображался на гербах и печатях герцогов Мекленбурга (потомков Никлота), гербе Грифцов (князей и великих герцогов Померании), гербе Померании (принятом при герцоге Богуславе Х) и т.д. При этом исследователь немецкой колонизации Мекленбурга Д. Н. Егоров считал грифона древнейшим местным геральдическим символом. Не был чужд образ грифона и для северо-западной Руси, принимавшей родственных переселенцев из южнобалтийского поморья: в частности, это сказочное существо было изображено на деревянной колонне начала XI века из Новгорода.
Таким образом, вполне обоснованным представляется предположение, что предки русской правящей династии Романовых были выходцами из южнобалтийского региона. В числе многих русских родов, под напором немецкого Drang nach Osten XII-XIII веков они были вынуждены отступить со своей родины на Русь - государство, основанное, по меткому выражению академика В. Л. Янина, их родственниками.
#правители
#прародина
#геральдика
Часть 2
(начало)
Немаловажным является и факт наличия с древнейших времен связей северо-западной Руси с областями, расположенными на южнобалтийском побережье, что подтверждено археологическими, лингвистическими, антропологическими и историческими исследованиями. Летописные варяжские русы, по всей видимости, были выходцами именно из этого региона, а остров Рюген и близлежащие земли являлись прародиной русов (см. #прародина).
Поэтому совершенно не случайным представляется то, что герб Романовых находит полные аналогии именно в геральдике южнобалтийского региона. Грифон изображался на гербах и печатях герцогов Мекленбурга (потомков Никлота), гербе Грифцов (князей и великих герцогов Померании), гербе Померании (принятом при герцоге Богуславе Х) и т.д. При этом исследователь немецкой колонизации Мекленбурга Д. Н. Егоров считал грифона древнейшим местным геральдическим символом. Не был чужд образ грифона и для северо-западной Руси, принимавшей родственных переселенцев из южнобалтийского поморья: в частности, это сказочное существо было изображено на деревянной колонне начала XI века из Новгорода.
Таким образом, вполне обоснованным представляется предположение, что предки русской правящей династии Романовых были выходцами из южнобалтийского региона. В числе многих русских родов, под напором немецкого Drang nach Osten XII-XIII веков они были вынуждены отступить со своей родины на Русь - государство, основанное, по меткому выражению академика В. Л. Янина, их родственниками.
#правители
#прародина
#геральдика
Forwarded from О древней и новой Россіи
Почитание коня: древнейшая русская традиция
Часть 1:
Отечественными этнографами был зафиксирован весьма интересный обряд, бытовавший у русских еще в XIX веке:
"Девицы... Выводят из конюшни лошадей через оглоблю. Если которая зацепит оглоблю ногами, то муж будет сердитый; если же перескочит чрез нее, то муж будет тихий и смирный." (И.П.Сахаров. Сказания русского народа).
"Русские девушки, гадая о суженом, выводят лошадей из конюшни через оглобли или жердь: когда лошадь зацепится за оглоблю — знак, что муж будет сердитый, злой и девицу ожидает несчастное житье; а пройдет лошадь, не зацепившись, - муж будет добрый и житье счастливое." (Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Том 1).
Любопытно, что прямая аналогия этого обычая зафиксирована на варяжском южнобалтийском побережье и, в частности, на острове Рюген, т.е. в землях, обоснованно считающихся прародиной народа "русь" (см. #прародина, #Русы). Целый ряд средневековых хронистов описывали бытовавший там обряд, заключавшийся в определении успешности того или иного мероприятия с помощью священного белого коня:
"Вознамерившись предпринять войну, [жители о. Рюген] приказывали служителям воткнуть в землю перед храмом три пары копий на одинаковом расстоянии: к каждой паре привязывалось третье копье поперек. Перед самым началом похода, жрец, произнеся торжественную молитву, выводил коня за узду из сеней храма и вел на скрещенные копья: если конь, перешагивая каждое поперечное копье, поднимал сначала правую ногу, а потом левую, то видели в этом счастливое знамение и были уверены в успехе войны; если же он хоть один раз выступал левой ногой, то отменялось задуманное предприятие. Также морское плавание почиталось надежным не иначе, как если три раза подряд шаги коня предсказывали успех" (Саксон Грамматик. Деяния данов. Перевод А.Гильфердинга).
"…Они выводят коня, отличающегося особенно великим ростом и почитаемого у них священным, и с благоговением и молитвою заставляют его переступать через сложенные накрест острия двух воткнутых в землю копий; этим как бы вдохновенным от божества конем перегадывают они то, что найдено было прежним гаданием, и если выйдет одно и то же, то исполняют задуманное дело; в противном случае огорченный народ отказывается от своего предприятия" (Хроника Титмара Мерзебургского. Перевод А.Гильфердинга).
"При боге Триглаве содержали коня, который считался священным и помогал предсказывать будущее. Его хорошо кормили, но никто не имел права на нём ездить - так он и стоял целый год без дела. Лишь один священнослужитель мог заботиться о нём. Предсказания при помощи этого коня происходили следующим образом: когда собирались в поход, то сперва клали на землю длинные жерди, а священнослужитель брал коня за поводья и трижды проводил через них. Если конь не задевал жерди, то это сулило удачу, если он задевал их правой ногой, то исход был неопределённым, а если задевал левой - это предвещало беду" ("Бог Триглав и деревня Триглав", источник: Temme J.D.H. Die Volkssagen von Pommern und Rügen. – Berlin, 1840, перевод с немецкого: В. И. Меркулов).
Также, римский историк I-II веков Корнелий Тацит писал, что у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья есть обыкновение "обращаться за предсказаниями и знамениями к коням".
Есть даже основания считать, что именно с этим обычаем связаны причины вековой кровной вражды ругов-русов с готами.
Продолжение...
Илл.: И. Глазунов. Остров Рюген. Жрец и священный конь Святовита.
#Русы
#прародина
#традиция
Часть 1:
Отечественными этнографами был зафиксирован весьма интересный обряд, бытовавший у русских еще в XIX веке:
"Девицы... Выводят из конюшни лошадей через оглоблю. Если которая зацепит оглоблю ногами, то муж будет сердитый; если же перескочит чрез нее, то муж будет тихий и смирный." (И.П.Сахаров. Сказания русского народа).
"Русские девушки, гадая о суженом, выводят лошадей из конюшни через оглобли или жердь: когда лошадь зацепится за оглоблю — знак, что муж будет сердитый, злой и девицу ожидает несчастное житье; а пройдет лошадь, не зацепившись, - муж будет добрый и житье счастливое." (Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Том 1).
Любопытно, что прямая аналогия этого обычая зафиксирована на варяжском южнобалтийском побережье и, в частности, на острове Рюген, т.е. в землях, обоснованно считающихся прародиной народа "русь" (см. #прародина, #Русы). Целый ряд средневековых хронистов описывали бытовавший там обряд, заключавшийся в определении успешности того или иного мероприятия с помощью священного белого коня:
"Вознамерившись предпринять войну, [жители о. Рюген] приказывали служителям воткнуть в землю перед храмом три пары копий на одинаковом расстоянии: к каждой паре привязывалось третье копье поперек. Перед самым началом похода, жрец, произнеся торжественную молитву, выводил коня за узду из сеней храма и вел на скрещенные копья: если конь, перешагивая каждое поперечное копье, поднимал сначала правую ногу, а потом левую, то видели в этом счастливое знамение и были уверены в успехе войны; если же он хоть один раз выступал левой ногой, то отменялось задуманное предприятие. Также морское плавание почиталось надежным не иначе, как если три раза подряд шаги коня предсказывали успех" (Саксон Грамматик. Деяния данов. Перевод А.Гильфердинга).
"…Они выводят коня, отличающегося особенно великим ростом и почитаемого у них священным, и с благоговением и молитвою заставляют его переступать через сложенные накрест острия двух воткнутых в землю копий; этим как бы вдохновенным от божества конем перегадывают они то, что найдено было прежним гаданием, и если выйдет одно и то же, то исполняют задуманное дело; в противном случае огорченный народ отказывается от своего предприятия" (Хроника Титмара Мерзебургского. Перевод А.Гильфердинга).
"При боге Триглаве содержали коня, который считался священным и помогал предсказывать будущее. Его хорошо кормили, но никто не имел права на нём ездить - так он и стоял целый год без дела. Лишь один священнослужитель мог заботиться о нём. Предсказания при помощи этого коня происходили следующим образом: когда собирались в поход, то сперва клали на землю длинные жерди, а священнослужитель брал коня за поводья и трижды проводил через них. Если конь не задевал жерди, то это сулило удачу, если он задевал их правой ногой, то исход был неопределённым, а если задевал левой - это предвещало беду" ("Бог Триглав и деревня Триглав", источник: Temme J.D.H. Die Volkssagen von Pommern und Rügen. – Berlin, 1840, перевод с немецкого: В. И. Меркулов).
Также, римский историк I-II веков Корнелий Тацит писал, что у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья есть обыкновение "обращаться за предсказаниями и знамениями к коням".
Есть даже основания считать, что именно с этим обычаем связаны причины вековой кровной вражды ругов-русов с готами.
Продолжение...
Илл.: И. Глазунов. Остров Рюген. Жрец и священный конь Святовита.
#Русы
#прародина
#традиция
Forwarded from О древней и новой Россіи
Почитание коня: древнейшая русская традиция
Часть 2
(Часть 1)
Традиция гадания с помощью коня встречалась также и в Ливонии (в землях, связанных с русами по сведениям исторических источников, данным археологии и топонимики):
"Собрался народ, решили узнать гаданием волю богов о жертвоприношении. Кладут копье, конь ступает [через него] и волею божьей ставит раньше ногу, почитаемую ногой жизни; брат устами читает молитвы, руками благословляет." (Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Перевод С.А.Аннинского).
Очевидно, совсем не случайно русские слова "жеребец" и "жребий", как считают многие исследователи, являются производными от единой реконструированной основы *žerbъ, восходящей, видимо, еще к праиндоевропейскому языку.
"Священные" кони у ругов-русов были не просто животными для гаданий, они считались принадлежащим богам. Датский хронист Саксон Грамматик при описании культа Свентовита в Арконе на Рюгене упоминал: "...при нем (Свентовите - прим.) был конь, совершенно белый... Только верховный жрец мог его кормить и на нем ездить, чтобы обыкновенная езда не унизила божественного животного. Верили, что на этом коне Святовит ведет войну против врагов своего святилища...". Идентичные обряды были зафиксированы и на материковой части южнобалтийского побережья, в городах Щецин и Радигост. В храмах на Рюгене и Поморье хранились принадлежащие богам, по бытовавшим тогда представлениям, седла и конская упряжь (А.С.Фаминцын. Божества древних славян. С.-Петербург, 1884. С.26,29).
Помимо этого, особое отношение к коням прослеживается и в погребальных традициях русов. Как мы уже отмечали, по данным археологии установлено бытование у русов в Приднепровье обряда трупоположения с лошадьми в курганных захоронениях (см., напр. М.К.Каргер. Древний Киев. Т.I. М.-Л. 1958. C.166). Указывают на это и письменные источники. В «Деяниях данов» Саксона Грамматика упоминается, что рутены-русы, ведшие на Балтике и южнобалтийском побережье войны с данами, хоронят усопшего с конем под курганом. О том, что русы сжигают с умершими коней, сообщают и восточные авторы (Ибн Фадлан, Ал Масуди): "[Русы] сжигают своих умерших вместе с их верховыми животными, оружием и украшениями...". Аналогичная погребальная традиция существовала также у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья. Еще в начале н.э. Тацит упоминал о том, что они сжигали умерших вместе с конем ("вместе с умершим предается огню только его оружие, иногда также и его конь").
Закономерно, что русы, наряду с особо чтившимся ими оружием, часто украшали своим родовым символом и элементы конской упряжи.
По всей видимости, отголоски культа коня проявлялись также в деревянном зодчестве. Речь об изображениях голов коней в оформлении верхней части дома - "конька", - который всегда осмысливался как главенствующая деталь жилища, "голова" дома, и недаром его называли еще "князь", "князек". Примечательно, что и этот русский обычай находит полное соответствие в землях на южном берегу Балтики, где "коньки" крыши тоже украшались изображениями лошадиных голов.
Как мы видим, традиция почитания коня и связанные с ней обычаи, сохранявшиеся у русских еще в относительно недавние времена, имеют древнейшие корни и, в числе прочих многочисленных свидетельств, указывают на пути решения вопроса происхождения русского народа.
#Русы
#прародина
#традиция
Часть 2
(Часть 1)
Традиция гадания с помощью коня встречалась также и в Ливонии (в землях, связанных с русами по сведениям исторических источников, данным археологии и топонимики):
"Собрался народ, решили узнать гаданием волю богов о жертвоприношении. Кладут копье, конь ступает [через него] и волею божьей ставит раньше ногу, почитаемую ногой жизни; брат устами читает молитвы, руками благословляет." (Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Перевод С.А.Аннинского).
Очевидно, совсем не случайно русские слова "жеребец" и "жребий", как считают многие исследователи, являются производными от единой реконструированной основы *žerbъ, восходящей, видимо, еще к праиндоевропейскому языку.
"Священные" кони у ругов-русов были не просто животными для гаданий, они считались принадлежащим богам. Датский хронист Саксон Грамматик при описании культа Свентовита в Арконе на Рюгене упоминал: "...при нем (Свентовите - прим.) был конь, совершенно белый... Только верховный жрец мог его кормить и на нем ездить, чтобы обыкновенная езда не унизила божественного животного. Верили, что на этом коне Святовит ведет войну против врагов своего святилища...". Идентичные обряды были зафиксированы и на материковой части южнобалтийского побережья, в городах Щецин и Радигост. В храмах на Рюгене и Поморье хранились принадлежащие богам, по бытовавшим тогда представлениям, седла и конская упряжь (А.С.Фаминцын. Божества древних славян. С.-Петербург, 1884. С.26,29).
Помимо этого, особое отношение к коням прослеживается и в погребальных традициях русов. Как мы уже отмечали, по данным археологии установлено бытование у русов в Приднепровье обряда трупоположения с лошадьми в курганных захоронениях (см., напр. М.К.Каргер. Древний Киев. Т.I. М.-Л. 1958. C.166). Указывают на это и письменные источники. В «Деяниях данов» Саксона Грамматика упоминается, что рутены-русы, ведшие на Балтике и южнобалтийском побережье войны с данами, хоронят усопшего с конем под курганом. О том, что русы сжигают с умершими коней, сообщают и восточные авторы (Ибн Фадлан, Ал Масуди): "[Русы] сжигают своих умерших вместе с их верховыми животными, оружием и украшениями...". Аналогичная погребальная традиция существовала также у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья. Еще в начале н.э. Тацит упоминал о том, что они сжигали умерших вместе с конем ("вместе с умершим предается огню только его оружие, иногда также и его конь").
Закономерно, что русы, наряду с особо чтившимся ими оружием, часто украшали своим родовым символом и элементы конской упряжи.
По всей видимости, отголоски культа коня проявлялись также в деревянном зодчестве. Речь об изображениях голов коней в оформлении верхней части дома - "конька", - который всегда осмысливался как главенствующая деталь жилища, "голова" дома, и недаром его называли еще "князь", "князек". Примечательно, что и этот русский обычай находит полное соответствие в землях на южном берегу Балтики, где "коньки" крыши тоже украшались изображениями лошадиных голов.
Как мы видим, традиция почитания коня и связанные с ней обычаи, сохранявшиеся у русских еще в относительно недавние времена, имеют древнейшие корни и, в числе прочих многочисленных свидетельств, указывают на пути решения вопроса происхождения русского народа.
#Русы
#прародина
#традиция
Forwarded from О древней и новой Россіи
Кремль в варяжских землях
Слово «кремль» в письменных источниках (русских летописях) впервые встречается в XVв., родственный (вероятно) ему «кремник» - в XIVв. [1]
Существует несколько гипотез насчет его этимологии, но ни одна из них не является бесспорной. Можно лишь с изрядной долей уверенности утверждать, что «кремль» - древнерусское слово.
Интересно, что оно находится в ряду множества свидетельств, связывающих Древнюю Русь с территорией Северной Германии - предполагаемой "прародиной" русов (см. #прародина). Дело в том, что примерно в ста верстах от южного берега Балтики, недалеко от варяжского Поморья, находится населенный пункт Кремлин (Kremlin).
Располагается он на территории современной федеральной земли Нижняя Саксония (Niedersachsen), исторически имевшей название Вендланд (земля вендов). Примечательно, что в Кремлине, наряду с рядом других деревень, вплоть до XVIII в. был в обиходе вендский язык [2]. Тут имеется параллель со свидетельством географа XVI века Меркатора, который определял язык рутенов (русинов) с острова Рюген как "словенский да виндальский".
Интересно также, что гербом Нижней Саксонии является изображение белого коня на красном фоне.
Конечно, тут может иметь место и случайность, но все же любопытно, что культ белого коня (и коня вообще) характерен как для острова Рюген и близлежащего варяжского поморья, так и для Руси.
_
1. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т.2. - М., 1986. - С.370-371.
2. Ю.В.Иванова-Бучатская. Plattes Land: Символы Северной Германии (славяно-германский этнокультурный синтез в междуречьи Эльбы и Одера). СПб, 2006. С.43
#прародина
#топонимика
Слово «кремль» в письменных источниках (русских летописях) впервые встречается в XVв., родственный (вероятно) ему «кремник» - в XIVв. [1]
Существует несколько гипотез насчет его этимологии, но ни одна из них не является бесспорной. Можно лишь с изрядной долей уверенности утверждать, что «кремль» - древнерусское слово.
Интересно, что оно находится в ряду множества свидетельств, связывающих Древнюю Русь с территорией Северной Германии - предполагаемой "прародиной" русов (см. #прародина). Дело в том, что примерно в ста верстах от южного берега Балтики, недалеко от варяжского Поморья, находится населенный пункт Кремлин (Kremlin).
Располагается он на территории современной федеральной земли Нижняя Саксония (Niedersachsen), исторически имевшей название Вендланд (земля вендов). Примечательно, что в Кремлине, наряду с рядом других деревень, вплоть до XVIII в. был в обиходе вендский язык [2]. Тут имеется параллель со свидетельством географа XVI века Меркатора, который определял язык рутенов (русинов) с острова Рюген как "словенский да виндальский".
Интересно также, что гербом Нижней Саксонии является изображение белого коня на красном фоне.
Конечно, тут может иметь место и случайность, но все же любопытно, что культ белого коня (и коня вообще) характерен как для острова Рюген и близлежащего варяжского поморья, так и для Руси.
_
1. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т.2. - М., 1986. - С.370-371.
2. Ю.В.Иванова-Бучатская. Plattes Land: Символы Северной Германии (славяно-германский этнокультурный синтез в междуречьи Эльбы и Одера). СПб, 2006. С.43
#прародина
#топонимика
Forwarded from О древней и новой Россіи
Сигизмунд Герберштейн о начале Руси
Барон Сигизмунд фон Герберштейн (нем. Siegmund Freiherr von Herberstein, 23 августа 1486 - 28 марта 1566) - представитель весьма древнего дворянского австрийского рода, упоминаемого в истории с 995 года, дипломат Священной Римской империи, историк и писатель, дважды посещавший Русское государство и составивший по результатам поездок любопытнейший труд, изданный в 1549 году на латинском языке, - книгу Rerum Moscoviticarum Commentarii (“Записки о московских делах”). По сути, это было одно из первых всесторонних описаний России, включавшее сведения о торговле, религии, обычаях, политике, истории и даже теории русской политической жизни, надолго ставшее основным источником знаний европейцев о России. Сочинение Герберштейна пользовалось большой популярностью: ещё при жизни автора оно выдержало 5 изданий и было переведено на итальянский и немецкий языки. “Записки о московских делах” и поныне являются ценным письменным источником по русской истории. Не случайно российское издание 1908 года открывается такими словами издателя: “Огромное значение «Записок» Герберштейна, как исторического источника, понятно для всякого русского, сколько-нибудь знакомого с отдаленным прошлым своей родины.”
Среди прочего, в работе содержатся интересные сведения о начале Руси:
“… по-видимому, славнейший некогда город и область вандалов, Вагрия, была погранична с Любеком и Голштинским герцогством, и то море, которое называется Балтийским, получило, по мнению некоторых, название от этой Вагрии, и при том само оно и тот залив, который отделяет Германию от Дании, равно как Пруссию, Ливонию и, наконец, приморскую часть Московского государства от Швеции, и доселе ещё удерживает у русских своё название, именуясь Варецкое море, т.е. Варяжское море. Сверх того, вандалы в то же время были могущественны, употребляли, наконец, русский язык и имели русские обычаи и религию. На основании этого мне представляется, что русские вызвали своих князей скорее от вагрийцев, или варягов, чем вручили власть иностранцам, разнящимся с ними верою, обычаями и языком”. (Герберштейн С. Записки о московитских делах. СПб., 1908. С. 4).
Итак, Сигизмунд Герберштейн размещал русскую прародину на южном берегу Балтийского моря. По всей видимости, в его работе нашла отражение живая историографическая традиция, связывавшая с указанным регионом летописных основоположников русской государственности – варяжскую русь. При этом Герберштейн выразил широкое мнение, бытовавшее в просвещённых кругах Европы того времени. Его же придерживался Николай Маршалк - выдающийся представитель северогерманской науки XVI века, подробно исследовавший мекленбургские генеалогии. Тенденция сохранялась и в других работах, писавшихся независимо друг от друга. Важно, что озвученный Герберштейном взгляд на начало Руси находит полное подтверждение в современных исторических исследованиях (см. #прародина, #русы).
Интересно и указание Герберштейна на связь предков русов с вандалами (группой родственных южнобалтийских племен, отождествляемой в ряде источников, в том числе, с вендами-венедами), употреблявшими по сведениям автора "русский язык" и имевшими "русские обычаи и религию". Очевидно, не случайно по сообщению географа XVI века Меркатора у жителей острова Рюген - предполагаемой прародины русов – “язык был словенский да виндальский”.
#Начало_Руси
#прародина
#варяжский_вопрос
Барон Сигизмунд фон Герберштейн (нем. Siegmund Freiherr von Herberstein, 23 августа 1486 - 28 марта 1566) - представитель весьма древнего дворянского австрийского рода, упоминаемого в истории с 995 года, дипломат Священной Римской империи, историк и писатель, дважды посещавший Русское государство и составивший по результатам поездок любопытнейший труд, изданный в 1549 году на латинском языке, - книгу Rerum Moscoviticarum Commentarii (“Записки о московских делах”). По сути, это было одно из первых всесторонних описаний России, включавшее сведения о торговле, религии, обычаях, политике, истории и даже теории русской политической жизни, надолго ставшее основным источником знаний европейцев о России. Сочинение Герберштейна пользовалось большой популярностью: ещё при жизни автора оно выдержало 5 изданий и было переведено на итальянский и немецкий языки. “Записки о московских делах” и поныне являются ценным письменным источником по русской истории. Не случайно российское издание 1908 года открывается такими словами издателя: “Огромное значение «Записок» Герберштейна, как исторического источника, понятно для всякого русского, сколько-нибудь знакомого с отдаленным прошлым своей родины.”
Среди прочего, в работе содержатся интересные сведения о начале Руси:
“… по-видимому, славнейший некогда город и область вандалов, Вагрия, была погранична с Любеком и Голштинским герцогством, и то море, которое называется Балтийским, получило, по мнению некоторых, название от этой Вагрии, и при том само оно и тот залив, который отделяет Германию от Дании, равно как Пруссию, Ливонию и, наконец, приморскую часть Московского государства от Швеции, и доселе ещё удерживает у русских своё название, именуясь Варецкое море, т.е. Варяжское море. Сверх того, вандалы в то же время были могущественны, употребляли, наконец, русский язык и имели русские обычаи и религию. На основании этого мне представляется, что русские вызвали своих князей скорее от вагрийцев, или варягов, чем вручили власть иностранцам, разнящимся с ними верою, обычаями и языком”. (Герберштейн С. Записки о московитских делах. СПб., 1908. С. 4).
Итак, Сигизмунд Герберштейн размещал русскую прародину на южном берегу Балтийского моря. По всей видимости, в его работе нашла отражение живая историографическая традиция, связывавшая с указанным регионом летописных основоположников русской государственности – варяжскую русь. При этом Герберштейн выразил широкое мнение, бытовавшее в просвещённых кругах Европы того времени. Его же придерживался Николай Маршалк - выдающийся представитель северогерманской науки XVI века, подробно исследовавший мекленбургские генеалогии. Тенденция сохранялась и в других работах, писавшихся независимо друг от друга. Важно, что озвученный Герберштейном взгляд на начало Руси находит полное подтверждение в современных исторических исследованиях (см. #прародина, #русы).
Интересно и указание Герберштейна на связь предков русов с вандалами (группой родственных южнобалтийских племен, отождествляемой в ряде источников, в том числе, с вендами-венедами), употреблявшими по сведениям автора "русский язык" и имевшими "русские обычаи и религию". Очевидно, не случайно по сообщению географа XVI века Меркатора у жителей острова Рюген - предполагаемой прародины русов – “язык был словенский да виндальский”.
#Начало_Руси
#прародина
#варяжский_вопрос
Forwarded from О древней и новой Россіи
Фемарн - варяжский остров
Очерк к.и.н. В.И. Меркулова:
... Фемарн находится недалеко от знаменитого Старигарда и входит в состав немецкой земли Шлезвиг-Гольштейн. Адам Бременский в своём труде «Деяния епископов Гамбургской церкви» писал, что «Фембре… лежит против области вагров (Wagris), так что его можно видеть из Альдинбурга (Старигарда)». Вероятно, имеется в виду область тех самых «вагров», которых римский историк Тацит называл варинами, а русские летописи – варягами (в узком "этническом" значении слова - прим.).
О них же свидетельствовал хронист Гельмольд, уточняя: «Перейдя реку Травну, мы попадаем в нашу землю вагров (Wagirensem provinciam). Городом этой земли был некогда приморский город Альденбург. Есть и острова в Балтийском море, населенные славянами. Один из них называется Вемере (Vemere). Он расположен напротив Вагрии (Варии, Wairis), так что с него можно видеть Альденбург».
По всей видимости, исконным названим острова Фемарн было нечто вроде «Ve-mer», то есть «в море». Ни по-датски, ни по-немецки оно больше никак не понимается.
Первые рыбацкие поселения на будущем Фемарне появились около 5000 лет до н.э. Лишь позднее воды Балтийского моря отделили сушу от материка, образовав остров.
Земледельцы пришли сюда около II тыс. до н.э. Почва новоявленного острова оказалась хорошо пригодной для возделывания.
До X века Фемарн населяли вагры. В 1022 году остров был захвачен данами и, как считается, подчинён епископству Оденсе. Однако первое упоминание построенной здесь церкви относится лишь к 1198 г., то есть спустя более чем полтора столетия.
К сожалению, от вагров-варягов практически ничего не осталось, кроме исторической памяти. Остров много раз подвергался завоеваниям и переносил большие потери среди местных жителей, как, например, в 1420 году при нападении короля Эрика Померанского. После смены населения, видимо, даже исконное название столицы острова перестало существовать. Её стали именовать просто – Бург, т.е. «город без названия». А главная улица стала называться Широкой.
...Основной достопримечательностью Бурга считается церковь Св. Николая, возведённая около 1230 года.
Рядом с церковными воротами в стену вмурованы массивные камни, происхождение которых неизвестно. Но напоминает известную церковь в местечке Альтенкирхен (остров Рюген, см. #прародина ), в стене которой находится так называемый «камень Свантевита» из разрушенного языческого святилища. И в первом, и во втором случае это было, видимо, делом рук данов.
Также здесь есть свой Путгарден, что указывает на некогда существовавший укреплённый торговый пункт и роднит Фемарн с островом Рюген. Путгартен на Рюгене тоже находится в северной оконечности близ мыса Аркона. Рядом расположен знаменитый арконский маяк и остатки внешнего вала древней крепости, описанной Саксоном Грамматиком.
Естественно, Путгартен – это современное немецкое наименование, которое, впрочем, не имеет отношения к нем. «Garten» (сад). Первоначальное название означало «am Fuße der Burg», то есть дословно «под городом» или же, по-местному, «под гардом». Таким образом, название Путгартен следует понимать как пригород, посад, то есть населённая область за пределами крепостных стен города. Как правило, в этой части располагались дома ремесленников, торг. Косвенным подтверждением служит то, что именно в Путгардене на Фемарне расположена паромная переправа в Данию. Обычно такое возникает на месте древнего торга и причалов.
Источник.
#варяжский_вопрос
#прародина
Очерк к.и.н. В.И. Меркулова:
... Фемарн находится недалеко от знаменитого Старигарда и входит в состав немецкой земли Шлезвиг-Гольштейн. Адам Бременский в своём труде «Деяния епископов Гамбургской церкви» писал, что «Фембре… лежит против области вагров (Wagris), так что его можно видеть из Альдинбурга (Старигарда)». Вероятно, имеется в виду область тех самых «вагров», которых римский историк Тацит называл варинами, а русские летописи – варягами (в узком "этническом" значении слова - прим.).
О них же свидетельствовал хронист Гельмольд, уточняя: «Перейдя реку Травну, мы попадаем в нашу землю вагров (Wagirensem provinciam). Городом этой земли был некогда приморский город Альденбург. Есть и острова в Балтийском море, населенные славянами. Один из них называется Вемере (Vemere). Он расположен напротив Вагрии (Варии, Wairis), так что с него можно видеть Альденбург».
По всей видимости, исконным названим острова Фемарн было нечто вроде «Ve-mer», то есть «в море». Ни по-датски, ни по-немецки оно больше никак не понимается.
Первые рыбацкие поселения на будущем Фемарне появились около 5000 лет до н.э. Лишь позднее воды Балтийского моря отделили сушу от материка, образовав остров.
Земледельцы пришли сюда около II тыс. до н.э. Почва новоявленного острова оказалась хорошо пригодной для возделывания.
До X века Фемарн населяли вагры. В 1022 году остров был захвачен данами и, как считается, подчинён епископству Оденсе. Однако первое упоминание построенной здесь церкви относится лишь к 1198 г., то есть спустя более чем полтора столетия.
К сожалению, от вагров-варягов практически ничего не осталось, кроме исторической памяти. Остров много раз подвергался завоеваниям и переносил большие потери среди местных жителей, как, например, в 1420 году при нападении короля Эрика Померанского. После смены населения, видимо, даже исконное название столицы острова перестало существовать. Её стали именовать просто – Бург, т.е. «город без названия». А главная улица стала называться Широкой.
...Основной достопримечательностью Бурга считается церковь Св. Николая, возведённая около 1230 года.
Рядом с церковными воротами в стену вмурованы массивные камни, происхождение которых неизвестно. Но напоминает известную церковь в местечке Альтенкирхен (остров Рюген, см. #прародина ), в стене которой находится так называемый «камень Свантевита» из разрушенного языческого святилища. И в первом, и во втором случае это было, видимо, делом рук данов.
Также здесь есть свой Путгарден, что указывает на некогда существовавший укреплённый торговый пункт и роднит Фемарн с островом Рюген. Путгартен на Рюгене тоже находится в северной оконечности близ мыса Аркона. Рядом расположен знаменитый арконский маяк и остатки внешнего вала древней крепости, описанной Саксоном Грамматиком.
Естественно, Путгартен – это современное немецкое наименование, которое, впрочем, не имеет отношения к нем. «Garten» (сад). Первоначальное название означало «am Fuße der Burg», то есть дословно «под городом» или же, по-местному, «под гардом». Таким образом, название Путгартен следует понимать как пригород, посад, то есть населённая область за пределами крепостных стен города. Как правило, в этой части располагались дома ремесленников, торг. Косвенным подтверждением служит то, что именно в Путгардене на Фемарне расположена паромная переправа в Данию. Обычно такое возникает на месте древнего торга и причалов.
Источник.
#варяжский_вопрос
#прародина
Forwarded from О древней и новой Россіи
Почитание коня: древнейшая русская традиция
Часть 1:
Отечественными этнографами был зафиксирован весьма интересный обряд, бытовавший у русских еще в XIX веке:
"Девицы... Выводят из конюшни лошадей через оглоблю. Если которая зацепит оглоблю ногами, то муж будет сердитый; если же перескочит чрез нее, то муж будет тихий и смирный." (И.П.Сахаров. Сказания русского народа).
"Русские девушки, гадая о суженом, выводят лошадей из конюшни через оглобли или жердь: когда лошадь зацепится за оглоблю — знак, что муж будет сердитый, злой и девицу ожидает несчастное житье; а пройдет лошадь, не зацепившись, - муж будет добрый и житье счастливое." (Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Том 1).
Любопытно, что прямая аналогия этого обычая зафиксирована на варяжском южнобалтийском побережье и, в частности, на острове Рюген, т.е. в землях, обоснованно считающихся прародиной народа "русь" (см. #прародина, #Русы). Целый ряд средневековых хронистов описывали бытовавший там обряд, заключавшийся в определении успешности того или иного мероприятия с помощью священного белого коня:
"Вознамерившись предпринять войну, [жители о. Рюген] приказывали служителям воткнуть в землю перед храмом три пары копий на одинаковом расстоянии: к каждой паре привязывалось третье копье поперек. Перед самым началом похода, жрец, произнеся торжественную молитву, выводил коня за узду из сеней храма и вел на скрещенные копья: если конь, перешагивая каждое поперечное копье, поднимал сначала правую ногу, а потом левую, то видели в этом счастливое знамение и были уверены в успехе войны; если же он хоть один раз выступал левой ногой, то отменялось задуманное предприятие. Также морское плавание почиталось надежным не иначе, как если три раза подряд шаги коня предсказывали успех" (Саксон Грамматик. Деяния данов. Перевод А.Гильфердинга).
"…Они выводят коня, отличающегося особенно великим ростом и почитаемого у них священным, и с благоговением и молитвою заставляют его переступать через сложенные накрест острия двух воткнутых в землю копий; этим как бы вдохновенным от божества конем перегадывают они то, что найдено было прежним гаданием, и если выйдет одно и то же, то исполняют задуманное дело; в противном случае огорченный народ отказывается от своего предприятия" (Хроника Титмара Мерзебургского. Перевод А.Гильфердинга).
"При боге Триглаве содержали коня, который считался священным и помогал предсказывать будущее. Его хорошо кормили, но никто не имел права на нём ездить - так он и стоял целый год без дела. Лишь один священнослужитель мог заботиться о нём. Предсказания при помощи этого коня происходили следующим образом: когда собирались в поход, то сперва клали на землю длинные жерди, а священнослужитель брал коня за поводья и трижды проводил через них. Если конь не задевал жерди, то это сулило удачу, если он задевал их правой ногой, то исход был неопределённым, а если задевал левой - это предвещало беду" ("Бог Триглав и деревня Триглав", источник: Temme J.D.H. Die Volkssagen von Pommern und Rügen. – Berlin, 1840, перевод с немецкого: В. И. Меркулов).
Также, римский историк I-II веков Корнелий Тацит писал, что у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья есть обыкновение "обращаться за предсказаниями и знамениями к коням".
Есть даже основания считать, что именно с этим обычаем связаны причины вековой кровной вражды ругов-русов с готами.
Продолжение...
Илл.: И. Глазунов. Остров Рюген. Жрец и священный конь Святовита.
#Русы
#прародина
#традиция
Часть 1:
Отечественными этнографами был зафиксирован весьма интересный обряд, бытовавший у русских еще в XIX веке:
"Девицы... Выводят из конюшни лошадей через оглоблю. Если которая зацепит оглоблю ногами, то муж будет сердитый; если же перескочит чрез нее, то муж будет тихий и смирный." (И.П.Сахаров. Сказания русского народа).
"Русские девушки, гадая о суженом, выводят лошадей из конюшни через оглобли или жердь: когда лошадь зацепится за оглоблю — знак, что муж будет сердитый, злой и девицу ожидает несчастное житье; а пройдет лошадь, не зацепившись, - муж будет добрый и житье счастливое." (Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Том 1).
Любопытно, что прямая аналогия этого обычая зафиксирована на варяжском южнобалтийском побережье и, в частности, на острове Рюген, т.е. в землях, обоснованно считающихся прародиной народа "русь" (см. #прародина, #Русы). Целый ряд средневековых хронистов описывали бытовавший там обряд, заключавшийся в определении успешности того или иного мероприятия с помощью священного белого коня:
"Вознамерившись предпринять войну, [жители о. Рюген] приказывали служителям воткнуть в землю перед храмом три пары копий на одинаковом расстоянии: к каждой паре привязывалось третье копье поперек. Перед самым началом похода, жрец, произнеся торжественную молитву, выводил коня за узду из сеней храма и вел на скрещенные копья: если конь, перешагивая каждое поперечное копье, поднимал сначала правую ногу, а потом левую, то видели в этом счастливое знамение и были уверены в успехе войны; если же он хоть один раз выступал левой ногой, то отменялось задуманное предприятие. Также морское плавание почиталось надежным не иначе, как если три раза подряд шаги коня предсказывали успех" (Саксон Грамматик. Деяния данов. Перевод А.Гильфердинга).
"…Они выводят коня, отличающегося особенно великим ростом и почитаемого у них священным, и с благоговением и молитвою заставляют его переступать через сложенные накрест острия двух воткнутых в землю копий; этим как бы вдохновенным от божества конем перегадывают они то, что найдено было прежним гаданием, и если выйдет одно и то же, то исполняют задуманное дело; в противном случае огорченный народ отказывается от своего предприятия" (Хроника Титмара Мерзебургского. Перевод А.Гильфердинга).
"При боге Триглаве содержали коня, который считался священным и помогал предсказывать будущее. Его хорошо кормили, но никто не имел права на нём ездить - так он и стоял целый год без дела. Лишь один священнослужитель мог заботиться о нём. Предсказания при помощи этого коня происходили следующим образом: когда собирались в поход, то сперва клали на землю длинные жерди, а священнослужитель брал коня за поводья и трижды проводил через них. Если конь не задевал жерди, то это сулило удачу, если он задевал их правой ногой, то исход был неопределённым, а если задевал левой - это предвещало беду" ("Бог Триглав и деревня Триглав", источник: Temme J.D.H. Die Volkssagen von Pommern und Rügen. – Berlin, 1840, перевод с немецкого: В. И. Меркулов).
Также, римский историк I-II веков Корнелий Тацит писал, что у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья есть обыкновение "обращаться за предсказаниями и знамениями к коням".
Есть даже основания считать, что именно с этим обычаем связаны причины вековой кровной вражды ругов-русов с готами.
Продолжение...
Илл.: И. Глазунов. Остров Рюген. Жрец и священный конь Святовита.
#Русы
#прародина
#традиция
Forwarded from О древней и новой Россіи
Почитание коня: древнейшая русская традиция
Часть 2
(Часть 1)
Традиция гадания с помощью коня встречалась также и в Ливонии (в землях, связанных с русами по сведениям исторических источников, данным археологии и топонимики):
"Собрался народ, решили узнать гаданием волю богов о жертвоприношении. Кладут копье, конь ступает [через него] и волею божьей ставит раньше ногу, почитаемую ногой жизни; брат устами читает молитвы, руками благословляет." (Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Перевод С.А.Аннинского).
Очевидно, совсем не случайно русские слова "жеребец" и "жребий", как считают многие исследователи, являются производными от единой реконструированной основы *žerbъ, восходящей, видимо, еще к праиндоевропейскому языку.
"Священные" кони у ругов-русов были не просто животными для гаданий, они считались принадлежащим богам. Датский хронист Саксон Грамматик при описании культа Свентовита в Арконе на Рюгене упоминал: "...при нем (Свентовите - прим.) был конь, совершенно белый... Только верховный жрец мог его кормить и на нем ездить, чтобы обыкновенная езда не унизила божественного животного. Верили, что на этом коне Святовит ведет войну против врагов своего святилища...". Идентичные обряды были зафиксированы и на материковой части южнобалтийского побережья, в городах Щецин и Радигост. В храмах на Рюгене и Поморье хранились принадлежащие богам, по бытовавшим тогда представлениям, седла и конская упряжь (А.С.Фаминцын. Божества древних славян. С.-Петербург, 1884. С.26,29).
Помимо этого, особое отношение к коням прослеживается и в погребальных традициях русов. Как мы уже отмечали, по данным археологии установлено бытование у русов в Приднепровье обряда трупоположения с лошадьми в курганных захоронениях (см., напр. М.К.Каргер. Древний Киев. Т.I. М.-Л. 1958. C.166). Указывают на это и письменные источники. В «Деяниях данов» Саксона Грамматика упоминается, что рутены-русы, ведшие на Балтике и южнобалтийском побережье войны с данами, хоронят усопшего с конем под курганом. О том, что русы сжигают с умершими коней, сообщают и восточные авторы (Ибн Фадлан, Ал Масуди): "[Русы] сжигают своих умерших вместе с их верховыми животными, оружием и украшениями...". Аналогичная погребальная традиция существовала также у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья. Еще в начале н.э. Тацит упоминал о том, что они сжигали умерших вместе с конем ("вместе с умершим предается огню только его оружие, иногда также и его конь").
Закономерно, что русы, наряду с особо чтившимся ими оружием, часто украшали своим родовым символом и элементы конской упряжи.
По всей видимости, отголоски культа коня проявлялись также в деревянном зодчестве. Речь об изображениях голов коней в оформлении верхней части дома - "конька", - который всегда осмысливался как главенствующая деталь жилища, "голова" дома, и недаром его называли еще "князь", "князек". Примечательно, что и этот русский обычай находит полное соответствие в землях на южном берегу Балтики, где "коньки" крыши тоже украшались изображениями лошадиных голов.
Как мы видим, традиция почитания коня и связанные с ней обычаи, сохранявшиеся у русских еще в относительно недавние времена, имеют древнейшие корни и, в числе прочих многочисленных свидетельств, указывают на пути решения вопроса происхождения русского народа.
#Русы
#прародина
#традиция
Часть 2
(Часть 1)
Традиция гадания с помощью коня встречалась также и в Ливонии (в землях, связанных с русами по сведениям исторических источников, данным археологии и топонимики):
"Собрался народ, решили узнать гаданием волю богов о жертвоприношении. Кладут копье, конь ступает [через него] и волею божьей ставит раньше ногу, почитаемую ногой жизни; брат устами читает молитвы, руками благословляет." (Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. Перевод С.А.Аннинского).
Очевидно, совсем не случайно русские слова "жеребец" и "жребий", как считают многие исследователи, являются производными от единой реконструированной основы *žerbъ, восходящей, видимо, еще к праиндоевропейскому языку.
"Священные" кони у ругов-русов были не просто животными для гаданий, они считались принадлежащим богам. Датский хронист Саксон Грамматик при описании культа Свентовита в Арконе на Рюгене упоминал: "...при нем (Свентовите - прим.) был конь, совершенно белый... Только верховный жрец мог его кормить и на нем ездить, чтобы обыкновенная езда не унизила божественного животного. Верили, что на этом коне Святовит ведет войну против врагов своего святилища...". Идентичные обряды были зафиксированы и на материковой части южнобалтийского побережья, в городах Щецин и Радигост. В храмах на Рюгене и Поморье хранились принадлежащие богам, по бытовавшим тогда представлениям, седла и конская упряжь (А.С.Фаминцын. Божества древних славян. С.-Петербург, 1884. С.26,29).
Помимо этого, особое отношение к коням прослеживается и в погребальных традициях русов. Как мы уже отмечали, по данным археологии установлено бытование у русов в Приднепровье обряда трупоположения с лошадьми в курганных захоронениях (см., напр. М.К.Каргер. Древний Киев. Т.I. М.-Л. 1958. C.166). Указывают на это и письменные источники. В «Деяниях данов» Саксона Грамматика упоминается, что рутены-русы, ведшие на Балтике и южнобалтийском побережье войны с данами, хоронят усопшего с конем под курганом. О том, что русы сжигают с умершими коней, сообщают и восточные авторы (Ибн Фадлан, Ал Масуди): "[Русы] сжигают своих умерших вместе с их верховыми животными, оружием и украшениями...". Аналогичная погребальная традиция существовала также у ругов и родственных им народов южнобалтийского побережья. Еще в начале н.э. Тацит упоминал о том, что они сжигали умерших вместе с конем ("вместе с умершим предается огню только его оружие, иногда также и его конь").
Закономерно, что русы, наряду с особо чтившимся ими оружием, часто украшали своим родовым символом и элементы конской упряжи.
По всей видимости, отголоски культа коня проявлялись также в деревянном зодчестве. Речь об изображениях голов коней в оформлении верхней части дома - "конька", - который всегда осмысливался как главенствующая деталь жилища, "голова" дома, и недаром его называли еще "князь", "князек". Примечательно, что и этот русский обычай находит полное соответствие в землях на южном берегу Балтики, где "коньки" крыши тоже украшались изображениями лошадиных голов.
Как мы видим, традиция почитания коня и связанные с ней обычаи, сохранявшиеся у русских еще в относительно недавние времена, имеют древнейшие корни и, в числе прочих многочисленных свидетельств, указывают на пути решения вопроса происхождения русского народа.
#Русы
#прародина
#традиция
Forwarded from О древней и новой Россіи
Кремль в варяжских землях
Слово «кремль» в письменных источниках (русских летописях) впервые встречается в XVв., родственный (вероятно) ему «кремник» - в XIVв. [1]
Существует несколько гипотез насчет его этимологии, но ни одна из них не является бесспорной. Можно лишь с изрядной долей уверенности утверждать, что «кремль» - древнерусское слово.
Интересно, что оно находится в ряду множества свидетельств, связывающих Древнюю Русь с территорией Северной Германии - предполагаемой "прародиной" русов (см. #прародина). Дело в том, что примерно в ста верстах от южного берега Балтики, недалеко от варяжского Поморья, находится населенный пункт Кремлин (Kremlin).
Располагается он на территории современной федеральной земли Нижняя Саксония (Niedersachsen), исторически имевшей название Вендланд (земля вендов). Примечательно, что в Кремлине, наряду с рядом других деревень, вплоть до XVIII в. был в обиходе вендский язык [2]. Тут имеется параллель со свидетельством географа XVI века Меркатора, который определял язык рутенов (русинов) с острова Рюген как "словенский да виндальский".
Интересно также, что гербом Нижней Саксонии является изображение белого коня на красном фоне.
Конечно, тут может иметь место и случайность, но все же любопытно, что культ белого коня (и коня вообще) характерен как для острова Рюген и близлежащего варяжского поморья, так и для Руси.
_
1. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т.2. - М., 1986. - С.370-371.
2. Ю.В.Иванова-Бучатская. Plattes Land: Символы Северной Германии (славяно-германский этнокультурный синтез в междуречьи Эльбы и Одера). СПб, 2006. С.43
#прародина
#топонимика
Слово «кремль» в письменных источниках (русских летописях) впервые встречается в XVв., родственный (вероятно) ему «кремник» - в XIVв. [1]
Существует несколько гипотез насчет его этимологии, но ни одна из них не является бесспорной. Можно лишь с изрядной долей уверенности утверждать, что «кремль» - древнерусское слово.
Интересно, что оно находится в ряду множества свидетельств, связывающих Древнюю Русь с территорией Северной Германии - предполагаемой "прародиной" русов (см. #прародина). Дело в том, что примерно в ста верстах от южного берега Балтики, недалеко от варяжского Поморья, находится населенный пункт Кремлин (Kremlin).
Располагается он на территории современной федеральной земли Нижняя Саксония (Niedersachsen), исторически имевшей название Вендланд (земля вендов). Примечательно, что в Кремлине, наряду с рядом других деревень, вплоть до XVIII в. был в обиходе вендский язык [2]. Тут имеется параллель со свидетельством географа XVI века Меркатора, который определял язык рутенов (русинов) с острова Рюген как "словенский да виндальский".
Интересно также, что гербом Нижней Саксонии является изображение белого коня на красном фоне.
Конечно, тут может иметь место и случайность, но все же любопытно, что культ белого коня (и коня вообще) характерен как для острова Рюген и близлежащего варяжского поморья, так и для Руси.
_
1. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т.2. - М., 1986. - С.370-371.
2. Ю.В.Иванова-Бучатская. Plattes Land: Символы Северной Германии (славяно-германский этнокультурный синтез в междуречьи Эльбы и Одера). СПб, 2006. С.43
#прародина
#топонимика
Forwarded from О древней и новой Россіи
Сигизмунд Герберштейн о начале Руси
Барон Сигизмунд фон Герберштейн (нем. Siegmund Freiherr von Herberstein, 23 августа 1486 - 28 марта 1566) - представитель весьма древнего дворянского австрийского рода, упоминаемого в истории с 995 года, дипломат Священной Римской империи, историк и писатель, дважды посещавший Русское государство и составивший по результатам поездок любопытнейший труд, изданный в 1549 году на латинском языке, - книгу Rerum Moscoviticarum Commentarii (“Записки о московских делах”). По сути, это было одно из первых всесторонних описаний России, включавшее сведения о торговле, религии, обычаях, политике, истории и даже теории русской политической жизни, надолго ставшее основным источником знаний европейцев о России. Сочинение Герберштейна пользовалось большой популярностью: ещё при жизни автора оно выдержало 5 изданий и было переведено на итальянский и немецкий языки. “Записки о московских делах” и поныне являются ценным письменным источником по русской истории. Не случайно российское издание 1908 года открывается такими словами издателя: “Огромное значение «Записок» Герберштейна, как исторического источника, понятно для всякого русского, сколько-нибудь знакомого с отдаленным прошлым своей родины.”
Среди прочего, в работе содержатся интересные сведения о начале Руси:
“… по-видимому, славнейший некогда город и область вандалов, Вагрия, была погранична с Любеком и Голштинским герцогством, и то море, которое называется Балтийским, получило, по мнению некоторых, название от этой Вагрии, и при том само оно и тот залив, который отделяет Германию от Дании, равно как Пруссию, Ливонию и, наконец, приморскую часть Московского государства от Швеции, и доселе ещё удерживает у русских своё название, именуясь Варецкое море, т.е. Варяжское море. Сверх того, вандалы в то же время были могущественны, употребляли, наконец, русский язык и имели русские обычаи и религию. На основании этого мне представляется, что русские вызвали своих князей скорее от вагрийцев, или варягов, чем вручили власть иностранцам, разнящимся с ними верою, обычаями и языком”. (Герберштейн С. Записки о московитских делах. СПб., 1908. С. 4).
Итак, Сигизмунд Герберштейн размещал русскую прародину на южном берегу Балтийского моря. По всей видимости, в его работе нашла отражение живая историографическая традиция, связывавшая с указанным регионом летописных основоположников русской государственности – варяжскую русь. При этом Герберштейн выразил широкое мнение, бытовавшее в просвещённых кругах Европы того времени. Его же придерживался Николай Маршалк - выдающийся представитель северогерманской науки XVI века, подробно исследовавший мекленбургские генеалогии. Тенденция сохранялась и в других работах, писавшихся независимо друг от друга. Важно, что озвученный Герберштейном взгляд на начало Руси находит полное подтверждение в современных исторических исследованиях (см. #прародина, #русы).
Интересно и указание Герберштейна на связь предков русов с вандалами (группой родственных южнобалтийских племен, отождествляемой в ряде источников, в том числе, с вендами-венедами), употреблявшими по сведениям автора "русский язык" и имевшими "русские обычаи и религию". Очевидно, не случайно по сообщению географа XVI века Меркатора у жителей острова Рюген - предполагаемой прародины русов – “язык был словенский да виндальский”.
#Начало_Руси
#прародина
#варяжский_вопрос
Барон Сигизмунд фон Герберштейн (нем. Siegmund Freiherr von Herberstein, 23 августа 1486 - 28 марта 1566) - представитель весьма древнего дворянского австрийского рода, упоминаемого в истории с 995 года, дипломат Священной Римской империи, историк и писатель, дважды посещавший Русское государство и составивший по результатам поездок любопытнейший труд, изданный в 1549 году на латинском языке, - книгу Rerum Moscoviticarum Commentarii (“Записки о московских делах”). По сути, это было одно из первых всесторонних описаний России, включавшее сведения о торговле, религии, обычаях, политике, истории и даже теории русской политической жизни, надолго ставшее основным источником знаний европейцев о России. Сочинение Герберштейна пользовалось большой популярностью: ещё при жизни автора оно выдержало 5 изданий и было переведено на итальянский и немецкий языки. “Записки о московских делах” и поныне являются ценным письменным источником по русской истории. Не случайно российское издание 1908 года открывается такими словами издателя: “Огромное значение «Записок» Герберштейна, как исторического источника, понятно для всякого русского, сколько-нибудь знакомого с отдаленным прошлым своей родины.”
Среди прочего, в работе содержатся интересные сведения о начале Руси:
“… по-видимому, славнейший некогда город и область вандалов, Вагрия, была погранична с Любеком и Голштинским герцогством, и то море, которое называется Балтийским, получило, по мнению некоторых, название от этой Вагрии, и при том само оно и тот залив, который отделяет Германию от Дании, равно как Пруссию, Ливонию и, наконец, приморскую часть Московского государства от Швеции, и доселе ещё удерживает у русских своё название, именуясь Варецкое море, т.е. Варяжское море. Сверх того, вандалы в то же время были могущественны, употребляли, наконец, русский язык и имели русские обычаи и религию. На основании этого мне представляется, что русские вызвали своих князей скорее от вагрийцев, или варягов, чем вручили власть иностранцам, разнящимся с ними верою, обычаями и языком”. (Герберштейн С. Записки о московитских делах. СПб., 1908. С. 4).
Итак, Сигизмунд Герберштейн размещал русскую прародину на южном берегу Балтийского моря. По всей видимости, в его работе нашла отражение живая историографическая традиция, связывавшая с указанным регионом летописных основоположников русской государственности – варяжскую русь. При этом Герберштейн выразил широкое мнение, бытовавшее в просвещённых кругах Европы того времени. Его же придерживался Николай Маршалк - выдающийся представитель северогерманской науки XVI века, подробно исследовавший мекленбургские генеалогии. Тенденция сохранялась и в других работах, писавшихся независимо друг от друга. Важно, что озвученный Герберштейном взгляд на начало Руси находит полное подтверждение в современных исторических исследованиях (см. #прародина, #русы).
Интересно и указание Герберштейна на связь предков русов с вандалами (группой родственных южнобалтийских племен, отождествляемой в ряде источников, в том числе, с вендами-венедами), употреблявшими по сведениям автора "русский язык" и имевшими "русские обычаи и религию". Очевидно, не случайно по сообщению географа XVI века Меркатора у жителей острова Рюген - предполагаемой прародины русов – “язык был словенский да виндальский”.
#Начало_Руси
#прародина
#варяжский_вопрос
Фемарн - варяжский остров
Очерк к.и.н. В.И. Меркулова:
... Фемарн находится недалеко от знаменитого Старигарда и входит в состав немецкой земли Шлезвиг-Гольштейн. Адам Бременский в своём труде «Деяния епископов Гамбургской церкви» писал, что «Фембре… лежит против области вагров (Wagris), так что его можно видеть из Альдинбурга (Старигарда)». Вероятно, имеется в виду область тех самых «вагров», которых римский историк Тацит называл варинами, а русские летописи – варягами (в узком "этническом" значении слова - прим.).
О них же свидетельствовал хронист Гельмольд, уточняя: «Перейдя реку Травну, мы попадаем в нашу землю вагров (Wagirensem provinciam). Городом этой земли был некогда приморский город Альденбург. Есть и острова в Балтийском море, населенные славянами. Один из них называется Вемере (Vemere). Он расположен напротив Вагрии (Варии, Wairis), так что с него можно видеть Альденбург».
По всей видимости, исконным названим острова Фемарн было нечто вроде «Ve-mer», то есть «в море». Ни по-датски, ни по-немецки оно больше никак не понимается.
Первые рыбацкие поселения на будущем Фемарне появились около 5000 лет до н.э. Лишь позднее воды Балтийского моря отделили сушу от материка, образовав остров.
Земледельцы пришли сюда около II тыс. до н.э. Почва новоявленного острова оказалась хорошо пригодной для возделывания.
До X века Фемарн населяли вагры. В 1022 году остров был захвачен данами и, как считается, подчинён епископству Оденсе. Однако первое упоминание построенной здесь церкви относится лишь к 1198 г., то есть спустя более чем полтора столетия.
К сожалению, от вагров-варягов практически ничего не осталось, кроме исторической памяти. Остров много раз подвергался завоеваниям и переносил большие потери среди местных жителей, как, например, в 1420 году при нападении короля Эрика Померанского. После смены населения, видимо, даже исконное название столицы острова перестало существовать. Её стали именовать просто – Бург, т.е. «город без названия». А главная улица стала называться Широкой.
...Основной достопримечательностью Бурга считается церковь Св. Николая, возведённая около 1230 года.
Рядом с церковными воротами в стену вмурованы массивные камни, происхождение которых неизвестно. Но напоминает известную церковь в местечке Альтенкирхен (остров Рюген, см. #прародина ), в стене которой находится так называемый «камень Свантевита» из разрушенного языческого святилища. И в первом, и во втором случае это было, видимо, делом рук данов.
Также здесь есть свой Путгарден, что указывает на некогда существовавший укреплённый торговый пункт и роднит Фемарн с островом Рюген. Путгартен на Рюгене тоже находится в северной оконечности близ мыса Аркона. Рядом расположен знаменитый арконский маяк и остатки внешнего вала древней крепости, описанной Саксоном Грамматиком.
Естественно, Путгартен – это современное немецкое наименование, которое, впрочем, не имеет отношения к нем. «Garten» (сад). Первоначальное название означало «am Fuße der Burg», то есть дословно «под городом» или же, по-местному, «под гардом». Таким образом, название Путгартен следует понимать как пригород, посад, то есть населённая область за пределами крепостных стен города. Как правило, в этой части располагались дома ремесленников, торг. Косвенным подтверждением служит то, что именно в Путгардене на Фемарне расположена паромная переправа в Данию. Обычно такое возникает на месте древнего торга и причалов.
Источник.
#варяжский_вопрос
#прародина
Очерк к.и.н. В.И. Меркулова:
... Фемарн находится недалеко от знаменитого Старигарда и входит в состав немецкой земли Шлезвиг-Гольштейн. Адам Бременский в своём труде «Деяния епископов Гамбургской церкви» писал, что «Фембре… лежит против области вагров (Wagris), так что его можно видеть из Альдинбурга (Старигарда)». Вероятно, имеется в виду область тех самых «вагров», которых римский историк Тацит называл варинами, а русские летописи – варягами (в узком "этническом" значении слова - прим.).
О них же свидетельствовал хронист Гельмольд, уточняя: «Перейдя реку Травну, мы попадаем в нашу землю вагров (Wagirensem provinciam). Городом этой земли был некогда приморский город Альденбург. Есть и острова в Балтийском море, населенные славянами. Один из них называется Вемере (Vemere). Он расположен напротив Вагрии (Варии, Wairis), так что с него можно видеть Альденбург».
По всей видимости, исконным названим острова Фемарн было нечто вроде «Ve-mer», то есть «в море». Ни по-датски, ни по-немецки оно больше никак не понимается.
Первые рыбацкие поселения на будущем Фемарне появились около 5000 лет до н.э. Лишь позднее воды Балтийского моря отделили сушу от материка, образовав остров.
Земледельцы пришли сюда около II тыс. до н.э. Почва новоявленного острова оказалась хорошо пригодной для возделывания.
До X века Фемарн населяли вагры. В 1022 году остров был захвачен данами и, как считается, подчинён епископству Оденсе. Однако первое упоминание построенной здесь церкви относится лишь к 1198 г., то есть спустя более чем полтора столетия.
К сожалению, от вагров-варягов практически ничего не осталось, кроме исторической памяти. Остров много раз подвергался завоеваниям и переносил большие потери среди местных жителей, как, например, в 1420 году при нападении короля Эрика Померанского. После смены населения, видимо, даже исконное название столицы острова перестало существовать. Её стали именовать просто – Бург, т.е. «город без названия». А главная улица стала называться Широкой.
...Основной достопримечательностью Бурга считается церковь Св. Николая, возведённая около 1230 года.
Рядом с церковными воротами в стену вмурованы массивные камни, происхождение которых неизвестно. Но напоминает известную церковь в местечке Альтенкирхен (остров Рюген, см. #прародина ), в стене которой находится так называемый «камень Свантевита» из разрушенного языческого святилища. И в первом, и во втором случае это было, видимо, делом рук данов.
Также здесь есть свой Путгарден, что указывает на некогда существовавший укреплённый торговый пункт и роднит Фемарн с островом Рюген. Путгартен на Рюгене тоже находится в северной оконечности близ мыса Аркона. Рядом расположен знаменитый арконский маяк и остатки внешнего вала древней крепости, описанной Саксоном Грамматиком.
Естественно, Путгартен – это современное немецкое наименование, которое, впрочем, не имеет отношения к нем. «Garten» (сад). Первоначальное название означало «am Fuße der Burg», то есть дословно «под городом» или же, по-местному, «под гардом». Таким образом, название Путгартен следует понимать как пригород, посад, то есть населённая область за пределами крепостных стен города. Как правило, в этой части располагались дома ремесленников, торг. Косвенным подтверждением служит то, что именно в Путгардене на Фемарне расположена паромная переправа в Данию. Обычно такое возникает на месте древнего торга и причалов.
Источник.
#варяжский_вопрос
#прародина
Рубрика "неожиданные факты":
На полях сражений Первой мировой войны сошлись русский генерал Ренненкампф и немецкий генерал Белов.
Любопытно при этом, что древний германский дворянский род фон Беловых происходит из южнобалтийского региона (современная земля Мекленбург-Передняя Померания в Германии, см. #прародина). "Из немец", т.е., судя по всему, из этих же земель, происходит и псковский дворянский род Беловых.
#Российская_империя
#военная_история
#персоналии
На полях сражений Первой мировой войны сошлись русский генерал Ренненкампф и немецкий генерал Белов.
Любопытно при этом, что древний германский дворянский род фон Беловых происходит из южнобалтийского региона (современная земля Мекленбург-Передняя Померания в Германии, см. #прародина). "Из немец", т.е., судя по всему, из этих же земель, происходит и псковский дворянский род Беловых.
#Российская_империя
#военная_история
#персоналии
Рубрика "неожиданные факты":
На полях сражений Первой мировой войны сошлись русский генерал Ренненкампф и немецкий генерал Белов.
Любопытно при этом, что древний германский дворянский род фон Беловых происходит из южнобалтийского региона (современная земля Мекленбург-Передняя Померания в Германии, см. #прародина). "Из немец", т.е., судя по всему, из этих же земель, происходит и псковский дворянский род Беловых.
#Российская_империя
#военная_история
#персоналии
На полях сражений Первой мировой войны сошлись русский генерал Ренненкампф и немецкий генерал Белов.
Любопытно при этом, что древний германский дворянский род фон Беловых происходит из южнобалтийского региона (современная земля Мекленбург-Передняя Померания в Германии, см. #прародина). "Из немец", т.е., судя по всему, из этих же земель, происходит и псковский дворянский род Беловых.
#Российская_империя
#военная_история
#персоналии
О происхождении московского герба
Часть 1
20 декабря 1781 г., 240 лет назад, был официально утвержден герб города Москвы. Его описание гласило: «Святый Георгий на коне против того ж, как в средине государственного герба; в красном поле, поражающий копием чёрного змия».
Всадника на белом коне, являвшегося с давних времен символом русской княжеской власти, впервые назвал Святым Георгием Петр I. До этого времени герб Московской Руси именовался «Ездец». Причем на наиболее ранних изображениях символа отсутствовал змей, а конный воин был вооружен мечом.
Интересно, что сей герб имеет древнейшие корни, а изображенный на нем образ всадника находится в числе многих параллелей, связывающих Русь с предполагаемой прародиной народа русов - островом Рюген и близлежащим Поморьем (см. #прародина ).
Изображения конного воина начали появляться на актовых печатях древнерусских князей не позднее начала XIII в. Наиболее ранняя находка с данным символом - печать новгородского князя Мстислава Мстиславича Удатного. Всадник изображался также на печатях Александра Ярославича Невского, Дмитрия Ивановича Донского, Василия I Дмитриевича и т.д.
Одновременно, воин на коне был широко распространен в геральдике южнобалтийского варяжского побережья, у правителей острова Рюген и представителей мекленбургской династии – королей ободритов. Так, он был изображен на печатях князей Яромара I Рюгенского (XII в.), Никлота I Мекленбургского (XII в.), Богуслава I (XII в.), Витслава II Рюгенского (XIII в) и т.д.
Примечательно при этом, что мекленбургские генеалогии свидетельствуют о родстве Рюрика с ободритскими князьями, и целый ряд русских знатных родов, в том числе Романовы, происходили, по всей видимости, именно из южнобалтийского Поморья. А последняя славяноязычная жительница о. Рюген, скончавшаяся в начале XV в., носила фамилию Голицына.
Интересно проследить истоки почитания образа всадника, сделавшие его важным геральдическим символом. Очевидно, это было связано, в том числе, с особым элитным статусом кавалерии. Источники сообщают, что в южнобалтийском Поморье "...силе и могуществу знатных людей и военачальников мерилом принимается число коней. Силен, и богат, и могуществен тот, кто может содержать столько-то и столько-то коней, и, таким образом, услышав число коней, знают о числе дружинников, потому что на Поморье дружинник не имеет никогда более одного коня." (А.Гильфердинг. Исторiя балтiйскихъ славянъ. СПб., 1874. С. 89-90). Датский хронист XII-XIII вв. Саксон Грамматик упоминает триста элитных всадников на Рюгене, являвшихся «личной гвардией» бога Свентовита (А.С.Фаминцын. Божества древних славян. С.-Петербург, 1884. С.27). Помимо этого, образ конного воина был важной частью мифологических представлений жителей южнобалтийского побережья. Так, в храмах на Рюгене и Поморье содержались «священные» кони и хранилась конская упряжь, считавшиеся по бытовавшим тогда представлениям принадлежащими языческим богам Свентовиту, Триглаву и т.д. (А.С.Фаминцын. Указ. соч. С. 26,29). С участием «священных» коней проводились обряды, определявшие успешность мероприятий. Помимо этого, образ всадника, зачастую на белом коне, имеет широкое распространение в имеющем архаичные корни фольклоре острова Рюген и соседних с ним территорий (Ю.В.Иванова-Бучатская. Plattes Land: Символы Северной Германии (славяно-германский этнокультурный синтез в междуречьи Эльбы и Одера). СПб, 2006. С. 111-115). К примеру, символично данное рюгенское придание: «Некогда в окрестностях Гарца… стоял замок с великолепными домами и храмами, где жили язычники... Много веков назад замок был захвачен христианами, храмы разрушены, а идолы сожжены… Лишь иногда рассказывают, будто по ночам можно видеть призрак статного мужчины с золотой короной верхом на белом коне…» (Ю.В.Иванова-Бучатская. Указ. соч. С. 102-103). Распространены подобные образы также в обрядах, ряжениях и проч., зафиксированных позднее и у русских в России (см., например, здесь).
Часть 2
#геральдика
#Древняя_Русь
#Московская_Русь
#Российская_империя
#прародина
#русы
Часть 1
20 декабря 1781 г., 240 лет назад, был официально утвержден герб города Москвы. Его описание гласило: «Святый Георгий на коне против того ж, как в средине государственного герба; в красном поле, поражающий копием чёрного змия».
Всадника на белом коне, являвшегося с давних времен символом русской княжеской власти, впервые назвал Святым Георгием Петр I. До этого времени герб Московской Руси именовался «Ездец». Причем на наиболее ранних изображениях символа отсутствовал змей, а конный воин был вооружен мечом.
Интересно, что сей герб имеет древнейшие корни, а изображенный на нем образ всадника находится в числе многих параллелей, связывающих Русь с предполагаемой прародиной народа русов - островом Рюген и близлежащим Поморьем (см. #прародина ).
Изображения конного воина начали появляться на актовых печатях древнерусских князей не позднее начала XIII в. Наиболее ранняя находка с данным символом - печать новгородского князя Мстислава Мстиславича Удатного. Всадник изображался также на печатях Александра Ярославича Невского, Дмитрия Ивановича Донского, Василия I Дмитриевича и т.д.
Одновременно, воин на коне был широко распространен в геральдике южнобалтийского варяжского побережья, у правителей острова Рюген и представителей мекленбургской династии – королей ободритов. Так, он был изображен на печатях князей Яромара I Рюгенского (XII в.), Никлота I Мекленбургского (XII в.), Богуслава I (XII в.), Витслава II Рюгенского (XIII в) и т.д.
Примечательно при этом, что мекленбургские генеалогии свидетельствуют о родстве Рюрика с ободритскими князьями, и целый ряд русских знатных родов, в том числе Романовы, происходили, по всей видимости, именно из южнобалтийского Поморья. А последняя славяноязычная жительница о. Рюген, скончавшаяся в начале XV в., носила фамилию Голицына.
Интересно проследить истоки почитания образа всадника, сделавшие его важным геральдическим символом. Очевидно, это было связано, в том числе, с особым элитным статусом кавалерии. Источники сообщают, что в южнобалтийском Поморье "...силе и могуществу знатных людей и военачальников мерилом принимается число коней. Силен, и богат, и могуществен тот, кто может содержать столько-то и столько-то коней, и, таким образом, услышав число коней, знают о числе дружинников, потому что на Поморье дружинник не имеет никогда более одного коня." (А.Гильфердинг. Исторiя балтiйскихъ славянъ. СПб., 1874. С. 89-90). Датский хронист XII-XIII вв. Саксон Грамматик упоминает триста элитных всадников на Рюгене, являвшихся «личной гвардией» бога Свентовита (А.С.Фаминцын. Божества древних славян. С.-Петербург, 1884. С.27). Помимо этого, образ конного воина был важной частью мифологических представлений жителей южнобалтийского побережья. Так, в храмах на Рюгене и Поморье содержались «священные» кони и хранилась конская упряжь, считавшиеся по бытовавшим тогда представлениям принадлежащими языческим богам Свентовиту, Триглаву и т.д. (А.С.Фаминцын. Указ. соч. С. 26,29). С участием «священных» коней проводились обряды, определявшие успешность мероприятий. Помимо этого, образ всадника, зачастую на белом коне, имеет широкое распространение в имеющем архаичные корни фольклоре острова Рюген и соседних с ним территорий (Ю.В.Иванова-Бучатская. Plattes Land: Символы Северной Германии (славяно-германский этнокультурный синтез в междуречьи Эльбы и Одера). СПб, 2006. С. 111-115). К примеру, символично данное рюгенское придание: «Некогда в окрестностях Гарца… стоял замок с великолепными домами и храмами, где жили язычники... Много веков назад замок был захвачен христианами, храмы разрушены, а идолы сожжены… Лишь иногда рассказывают, будто по ночам можно видеть призрак статного мужчины с золотой короной верхом на белом коне…» (Ю.В.Иванова-Бучатская. Указ. соч. С. 102-103). Распространены подобные образы также в обрядах, ряжениях и проч., зафиксированных позднее и у русских в России (см., например, здесь).
Часть 2
#геральдика
#Древняя_Русь
#Московская_Русь
#Российская_империя
#прародина
#русы
О происхождении московского герба
Часть 2
(Часть 1)
Говоря о геральдическом символе конного воина, нельзя не отметить, что считающийся «литовским» герб «Погоня» на самом деле имеет русское происхождение, о чем прямо писал хронист XVI века Матей Стрыйковский: «Ордевил, князь литовский… стал писаться князем русским и литовским, и герб русский, ездока с саблею, до сих пор употребляют». Действительно, в геральдике Великого княжества Литовского, Русского, Жемойтского и иных (далее – ВКЛиР) «ездец» появился существенно позже, чем на печатях рюгенских, ободритских и русских князей. При этом использование «литовскими» правителями в качестве герба русского символа неудивительно - бОльшая часть правящей верхушки и знати ВКЛиР была русской по происхождению, русский язык был наиболее распространен в этом государстве и являлся официальным (на нем велась вся документация). А родовой символ Гедиминовичей – т. наз. Колюмны – напрямую восходит к гербу Рюриковичей и «рода рускаго».
Вот такие результаты дает изучение истории происхождения московского герба, годовщину официального утверждения которого мы отмечаем сегодня. Нынешний символ города Москвы – побеждающий змия Святой Георгий – напрямую восходит к геральдическим знакам древнерусских князей и символам их родственников (по меткому выражению академика В.Л. Янина) с острова Рюген и близлежащего Поморья.
#геральдика
#Древняя_Русь
#Московская_Русь
#Российская_империя
#прародина
#русы
Часть 2
(Часть 1)
Говоря о геральдическом символе конного воина, нельзя не отметить, что считающийся «литовским» герб «Погоня» на самом деле имеет русское происхождение, о чем прямо писал хронист XVI века Матей Стрыйковский: «Ордевил, князь литовский… стал писаться князем русским и литовским, и герб русский, ездока с саблею, до сих пор употребляют». Действительно, в геральдике Великого княжества Литовского, Русского, Жемойтского и иных (далее – ВКЛиР) «ездец» появился существенно позже, чем на печатях рюгенских, ободритских и русских князей. При этом использование «литовскими» правителями в качестве герба русского символа неудивительно - бОльшая часть правящей верхушки и знати ВКЛиР была русской по происхождению, русский язык был наиболее распространен в этом государстве и являлся официальным (на нем велась вся документация). А родовой символ Гедиминовичей – т. наз. Колюмны – напрямую восходит к гербу Рюриковичей и «рода рускаго».
Вот такие результаты дает изучение истории происхождения московского герба, годовщину официального утверждения которого мы отмечаем сегодня. Нынешний символ города Москвы – побеждающий змия Святой Георгий – напрямую восходит к геральдическим знакам древнерусских князей и символам их родственников (по меткому выражению академика В.Л. Янина) с острова Рюген и близлежащего Поморья.
#геральдика
#Древняя_Русь
#Московская_Русь
#Российская_империя
#прародина
#русы