«Дехто в нас, називаючи себе пацифістом, вважає, що постачати зброю – означає затягувати війну. Що ви їм скажете?» – запитали в мене журналісти італійського видання Corriere della Sera.
Відповіла, що бути пацифістом, коли на вас несеться вбивця зі зброєю, – це останнє рішення у вашому житті.
«Просто уявіть, що це у вашу країну, у чарівний Мілан чи в Неаполь, вдерлися російські загарбники. Що вони окупували околиці Рима, вбили мешканців передмість. Їхні ракети щодня прилітають у житлові будинки Болоньї. І потім звідти дістають бездиханних дітей.
І в цей час хтось каже: «Складіть зброю, не чиніть спротиву! Спробуйте поговорити з тим, хто щойно вбив ваших батьків бомбою чи замінував школу ваших дітей».
Ви повинні розуміти важливу річ: загарбник, як і ґвалтівник, ніколи не спиниться, якщо йому піддаватися. Він піде далі. І хто знає, чи не дійде він до вас? Я б цього не хотіла. Спиняючи нині навалу, українці спиняють її не тільки щодо себе, а й щодо Європи».
Відповіла, що бути пацифістом, коли на вас несеться вбивця зі зброєю, – це останнє рішення у вашому житті.
«Просто уявіть, що це у вашу країну, у чарівний Мілан чи в Неаполь, вдерлися російські загарбники. Що вони окупували околиці Рима, вбили мешканців передмість. Їхні ракети щодня прилітають у житлові будинки Болоньї. І потім звідти дістають бездиханних дітей.
І в цей час хтось каже: «Складіть зброю, не чиніть спротиву! Спробуйте поговорити з тим, хто щойно вбив ваших батьків бомбою чи замінував школу ваших дітей».
Ви повинні розуміти важливу річ: загарбник, як і ґвалтівник, ніколи не спиниться, якщо йому піддаватися. Він піде далі. І хто знає, чи не дійде він до вас? Я б цього не хотіла. Спиняючи нині навалу, українці спиняють її не тільки щодо себе, а й щодо Європи».
❤843👍112😢17
🇺🇦🇨🇭Kunstmuseum – найбільший музей образотворчого мистецтва Швейцарії, що розташований у Базелі, заговорив українською.
🎧Презентувала у ньому україномовний аудіогід під час виставки «Пікассо – Ель Греко». Це перший музей Швейцарії, який приєднався до моєї довоєнної ще ініціативи запуску аудіогідів у визначних місцях світу. Українці, які отримали у країні статус захисту, відвідувати виставки можуть безкоштовно.
🇬🇪🇹🇭🇭🇺За останні місяці в межах проєкту також запрацювали аудіогіди у Грузії – у печерному місті Уплісцихе, найдавнішому на території країни, та середньовічному монастирі-фортеці Вардзіа; Таїланді – у Музеї тайського побуту та звичаїв Museum Siam (Бангкок); в Угорщині – у музеї Королівського палацу (Геделле).
Дякую всім причетним, українським посольствам у цих країнах та урядам за те, що це стало можливим. Ви наближаєте батьківщину до українців, які зараз поза нею.
🎧Презентувала у ньому україномовний аудіогід під час виставки «Пікассо – Ель Греко». Це перший музей Швейцарії, який приєднався до моєї довоєнної ще ініціативи запуску аудіогідів у визначних місцях світу. Українці, які отримали у країні статус захисту, відвідувати виставки можуть безкоштовно.
🇬🇪🇹🇭🇭🇺За останні місяці в межах проєкту також запрацювали аудіогіди у Грузії – у печерному місті Уплісцихе, найдавнішому на території країни, та середньовічному монастирі-фортеці Вардзіа; Таїланді – у Музеї тайського побуту та звичаїв Museum Siam (Бангкок); в Угорщині – у музеї Королівського палацу (Геделле).
Дякую всім причетним, українським посольствам у цих країнах та урядам за те, що це стало можливим. Ви наближаєте батьківщину до українців, які зараз поза нею.
👍319❤164😢1
🇺🇦🇵🇱Важливе для українців у Польщі.
Майже кожна країна має свою жестову мову. Нечуючі українці спілкуються українською жестовою мовою, поляки – польською. Відтак, якщо наш громадянин з порушеннями слуху евакуювався до Польщі, щоб отримувати бодай базові послуги йому потрібен перекладач з української жестової мову на польську.
Нечуючі українці у Польщі можуть скористатися онлайн-перекладом через платформу Migam. Послуга безкоштовна, доступна 24/7, а щоб її отримати достатньо мати гаджет з камерою і доступ до мережі.
🖐Перекладачі Migam володіють польською і українською жестовими мовами. Вони допоможуть з документацією, прийомом у лікаря, записати дітей до садочку чи школи, у відділеннях банків, магазинах, на вокзалах.
Послуга діє завдяки фінансуванню International Rescue Committee та компанії Migam. Вдячна, що у нечуючих українців, які знайшли прихисток у Польщі, є можливість бути почутими.
Майже кожна країна має свою жестову мову. Нечуючі українці спілкуються українською жестовою мовою, поляки – польською. Відтак, якщо наш громадянин з порушеннями слуху евакуювався до Польщі, щоб отримувати бодай базові послуги йому потрібен перекладач з української жестової мову на польську.
Нечуючі українці у Польщі можуть скористатися онлайн-перекладом через платформу Migam. Послуга безкоштовна, доступна 24/7, а щоб її отримати достатньо мати гаджет з камерою і доступ до мережі.
🖐Перекладачі Migam володіють польською і українською жестовими мовами. Вони допоможуть з документацією, прийомом у лікаря, записати дітей до садочку чи школи, у відділеннях банків, магазинах, на вокзалах.
Послуга діє завдяки фінансуванню International Rescue Committee та компанії Migam. Вдячна, що у нечуючих українців, які знайшли прихисток у Польщі, є можливість бути почутими.
❤426👍66
🖌Мама, що читає дитині, закривши її собою від усього хаосу навколо. Літня жінка, занурена у спогади про дім, де пройшло усе життя. Багатоповерхівка, де за час війни усі стали насправді «свої» — й готові простягнути руку, щоб заспокоїти чи допомогти.
На головній сторінці нашого «Довідника безбар’єрності» з’явилися емоційні ілюстрації Ольги Дегтярьової про всіх українців під час війни. Кожен з нас переживає свою власну історію. Й в усіх нас ця історія спільна.
Нагадую, що у Довіднику є окремий розділ «У воєнний час», де зібрані актуальні під час війни поради для дітей і батьків, людей з інвалідністю та людей похилого віку.
На головній сторінці нашого «Довідника безбар’єрності» з’явилися емоційні ілюстрації Ольги Дегтярьової про всіх українців під час війни. Кожен з нас переживає свою власну історію. Й в усіх нас ця історія спільна.
Нагадую, що у Довіднику є окремий розділ «У воєнний час», де зібрані актуальні під час війни поради для дітей і батьків, людей з інвалідністю та людей похилого віку.
👍344❤194
Мирно літають пасажирські літаки, люди не жахаються сирен та гучних звуків надворі. Дивне відчуття: на п’ятому місяці російського вторгнення опинитись у країні, де все це можливо. Але я зараз у США якраз для того, щоб це стало можливим і в Україні. Я тут на запрошення першої леді Джилл Байден.
Вона відвідала Україну в травні, щоб особисто побачити й поспілкуватися з тими, хто через війну втратив дім, близьких. Тепер моя черга говорити у США про українські потреби в нашому спротиві та боротьбі з агресором. Усі подробиці – у наступних дописах.
Вже зустрілася з Держсекретарем Ентоні Блінкеном. Його позиція щодо того, що, цитую: «суверенна, незалежна Україна існуватиме набагато довше, ніж Путін», залишається незмінною.
Вона відвідала Україну в травні, щоб особисто побачити й поспілкуватися з тими, хто через війну втратив дім, близьких. Тепер моя черга говорити у США про українські потреби в нашому спротиві та боротьбі з агресором. Усі подробиці – у наступних дописах.
Вже зустрілася з Держсекретарем Ентоні Блінкеном. Його позиція щодо того, що, цитую: «суверенна, незалежна Україна існуватиме набагато довше, ніж Путін», залишається незмінною.
❤693👍61
Десятки, сотні, тисячі колосків – від них 90 років тому залежало життя наших предків. Колосок міг врятувати життя, і за нього можна було поплатитися життям.
Меморіал жертвам Голодомору 1932-1933 років в Україні у центрі Вашингтона має саме такий вигляд: поле колосків, втілене в бронзі. За кожним із них – чиясь доля й пам’ять про спробу винищення українців.
Відвідуючи це місце, яке так перегукується з нашим трагічним сьогоденням, де Росія намагається вкотре знищити Україну, я отримала справжній промінчик світла – зустріч з українською громадою у США. Це люди, які й за тисячі кілометрів від батьківщини пам’ятають, хто вони, які знають мову, які в перших лавах, по-волонтерськи, відгукнулися на російський напад і кинулися допомагати батьківщині та співвітчизникам.
Перефразовуючи відому притчу: коли колоски тримаються разом, їх не підкосити й не зламати. Отже, не зламати й нас.
Меморіал жертвам Голодомору 1932-1933 років в Україні у центрі Вашингтона має саме такий вигляд: поле колосків, втілене в бронзі. За кожним із них – чиясь доля й пам’ять про спробу винищення українців.
Відвідуючи це місце, яке так перегукується з нашим трагічним сьогоденням, де Росія намагається вкотре знищити Україну, я отримала справжній промінчик світла – зустріч з українською громадою у США. Це люди, які й за тисячі кілометрів від батьківщини пам’ятають, хто вони, які знають мову, які в перших лавах, по-волонтерськи, відгукнулися на російський напад і кинулися допомагати батьківщині та співвітчизникам.
Перефразовуючи відому притчу: коли колоски тримаються разом, їх не підкосити й не зламати. Отже, не зламати й нас.
❤651👍59😢14
Коли 2014 року Росія захопила Крим, посилаючись на так званий референдум, саме Саманта Павер, тоді – представниця США в ООН, звернулася до російського представника (одіозного Чуркіна) й дала свою знамениту та правильну оцінку: «Злодій може вкрасти власність, але це не дає йому права володіти цією власністю».
Сьогодні пані Саманта очолює Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) і продовжує називати речі своїми іменами. Вона свідчить, що агресор перетворює продовольство та глобальний голод на зброю, яку використовує у війні проти України.
Була рада побачитися з нашим великим другом, пані Самантою, особливо в контексті того, що саме її відомство, USAID, – один з основних партнерів України в гуманітарних питаннях.
Зокрема, йдеться й про психологічну допомогу в межах нашої Національної програми психічного здоров’я та психосоціальної підтримки. Разом маємо повернути українцям снагу та сили жити, вкрадені тим самим злодієм, про якого Саманта Павер так правильно говорила у 2014-му.
Сьогодні пані Саманта очолює Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) і продовжує називати речі своїми іменами. Вона свідчить, що агресор перетворює продовольство та глобальний голод на зброю, яку використовує у війні проти України.
Була рада побачитися з нашим великим другом, пані Самантою, особливо в контексті того, що саме її відомство, USAID, – один з основних партнерів України в гуманітарних питаннях.
Зокрема, йдеться й про психологічну допомогу в межах нашої Національної програми психічного здоров’я та психосоціальної підтримки. Разом маємо повернути українцям снагу та сили жити, вкрадені тим самим злодієм, про якого Саманта Павер так правильно говорила у 2014-му.
❤603👍58😢2