Сегодня выступал в Тарту в новом для себя формате science slam - надо было рассказать о какой-то гендерной теме за три минуты. Вообще, это довольно весёлый жанр, чем-то похож на станд-ап, но я никого не смешил, а наоборот хотел задеть за живое. Правда, я плохо подоготовился, так что не уверен, что вышло.
Мой слэм был про разницу женской и мужской миграции из Эфиопии. Хотел сказать, что хотя заход через гендер позволяет объяснить женскую миграцию как продолжение патриархальной системы, он в то же время скрывает решительность, авантюризм и смелость самих мигранток. Или (как прозвучало у другого докладчика) это просто извечная проблема structure vs agency 🤔
Мой слэм был про разницу женской и мужской миграции из Эфиопии. Хотел сказать, что хотя заход через гендер позволяет объяснить женскую миграцию как продолжение патриархальной системы, он в то же время скрывает решительность, авантюризм и смелость самих мигранток. Или (как прозвучало у другого докладчика) это просто извечная проблема structure vs agency 🤔
Друзья подарили книгу Афэрсата - интересное ранее произведение Сахле Селассие Бырхане Мариам (1936 и ещё живой!) Он написал её в 1969 году на английском языке специально для African Writers Series (Heinemann). Выходом этой серии руководил Чинуа Ачебе, а задача её была в том, чтобы способствовать развитию литератур африканских стран (в основном англоязычных). Сахле Селассие остался единственным представителем Эфиопии в этой тусовке, во многом из-за того, что не английский, а амхарский стал доминирующим литературным языком Эфиопии.
Неслучайно также, что сам Сахе Селассие родом с юга из народа гураге - амхарский для него не был родным. К литературе его привёл крупнейший специалист по эфио-семитским языкам Вольф Леслау. Он ещё во время своей полевой работы подружился с Сахле Селассие и после помогал ему во время обучения в США. Для словаря языка гураге Вольфу не хватало материала, и он попросил Сахле Селассие написать какой-нибудь рассказ. Так родилась первая книга на языке гураге, сразу переведенная на английский (Shinega's Village), и так появился первый писатель гураге.
Аферсата тоже рассказывает о деревни гураге, рисует веселых типажей и патриархальный деревенский быт. Но центральная тема - это особый эфиопский институт поиска преступника. Более рациональный, чем леба-шай, о котором я писал раньше. Суть его в том, что избирают несколько старейшин, и они опрашивают всех зрелых мужчин деревни и окрестностей. При этом старейшины клянутся в том, что всё останется между ними и опрашиваемыми, а те клянутся перед огнём, что будут говорить только правду. Для церемонии все собираются под каким-нибудь деревом и длится это может не один день. После опроса старейшины оглашают вердикт (буквально то, что им напела птица).
❗️спойлер:
В рассказе после трёх утомительный сессий аферсаты старейшина объявляет, что аферсата полностью провалилась и они не установили преступника (поджигателя дома). Но суть церемонии не в том, чтобы наказать преступника, а в том, чтобы вернуть в мир равновесие и гармонию, поэтому компенсация пострадавшему становится делом всех участников😊
Неслучайно также, что сам Сахе Селассие родом с юга из народа гураге - амхарский для него не был родным. К литературе его привёл крупнейший специалист по эфио-семитским языкам Вольф Леслау. Он ещё во время своей полевой работы подружился с Сахле Селассие и после помогал ему во время обучения в США. Для словаря языка гураге Вольфу не хватало материала, и он попросил Сахле Селассие написать какой-нибудь рассказ. Так родилась первая книга на языке гураге, сразу переведенная на английский (Shinega's Village), и так появился первый писатель гураге.
Аферсата тоже рассказывает о деревни гураге, рисует веселых типажей и патриархальный деревенский быт. Но центральная тема - это особый эфиопский институт поиска преступника. Более рациональный, чем леба-шай, о котором я писал раньше. Суть его в том, что избирают несколько старейшин, и они опрашивают всех зрелых мужчин деревни и окрестностей. При этом старейшины клянутся в том, что всё останется между ними и опрашиваемыми, а те клянутся перед огнём, что будут говорить только правду. Для церемонии все собираются под каким-нибудь деревом и длится это может не один день. После опроса старейшины оглашают вердикт (буквально то, что им напела птица).
❗️спойлер:
В рассказе после трёх утомительный сессий аферсаты старейшина объявляет, что аферсата полностью провалилась и они не установили преступника (поджигателя дома). Но суть церемонии не в том, чтобы наказать преступника, а в том, чтобы вернуть в мир равновесие и гармонию, поэтому компенсация пострадавшему становится делом всех участников😊
Друзья, если вы не хотите пропускать новости о наших семинарах в Кунсткамере - вступайте в открытую группу https://t.iss.one/Seminar_of_African_studies
Очень интересную тему будем обсуждать в эту среду, приходите!
Очень интересную тему будем обсуждать в эту среду, приходите!
Forwarded from Nikolay SK
🇬🇧 Друзья, в грядущую среду, в 16:30 состоится доклад Алексея Аксешина об аканском институте Асафо и их флагах (конкретнее, об одном из них из коллекции Эрмитажа). Регистрируйтесь в таймпеде или личным сообщением мне.
https://africanstudies.timepad.ru/event/1268349/
https://africanstudies.timepad.ru/event/1268349/
africanstudies.timepad.ru
Асафо: история одного флага, или как победить расизм / События на TimePad.ru
Доклад Алексея Аксёшина (Эрмитаж): "Асафо: история одного флага, или как победить расизм"
Интересно наблюдать за эфиопскими телеграм-каналами. Например, здесь выкладывают номера онлайн фото-журнала GooGooT. Темы последнего выпуска - гробница Шейха Хуссейна (это древнее место паломничества в Эфиопии, где, кстати, в 1912 г. был Н. Гумилев), суданская революция и уличная фотография Аддис-Абебы. Тексты авторов на английском и они сами по себе довольно любопытны. Гляньте 😊
Как же круто, что в некоторых старых описях МАЭ есть зарисовки. Вчера я обнаружил, что в фондах музея есть суданский кофейник (почему-то названный термосом). В прошлом году я отдал музею несколько похожих кофейников из Эритреи, и был уверен, что в коллекциях МАЭ они первые в своем роде 🤦♂️ Самый похожий на фото.
В Судане (как и в Эритрее и в Северной Эфиопии) у джебены только одно отверстие и горлышко с желобком, а эфиопская дежебена имеет ещё отдельный носик. Кстати, про варку кофе я уже писал здесь.
Суданские предметы привез африканист Л.Д. Яблочков, опись составила К.С. Розова. На второй странице крутая соска ещё😊
В Судане (как и в Эритрее и в Северной Эфиопии) у джебены только одно отверстие и горлышко с желобком, а эфиопская дежебена имеет ещё отдельный носик. Кстати, про варку кофе я уже писал здесь.
Суданские предметы привез африканист Л.Д. Яблочков, опись составила К.С. Розова. На второй странице крутая соска ещё😊
В эфиопских соцсетях тоже идёт волна обсуждений, как быть с вирусом. Книготорговец Джафар приводит в пример писателя Сэбхата Гэбрэыгзиабхера, который часто вместо рукопожатия протягивал кулак. Для Сыбхата нарушить социальные нормы было вообще делом привычным, его личную жизнь с легким ужасом обсуждала вся страна. Но это ладно, просто повод напомнить людям, чтобы они берегли руки. Больше дискуссий вызвало видео, где для борьбы с вирусом люди остановили машины, чтобы их обкурить 😂
Twitter
Joe
Traffic is closed from Bambi’s to 22 for this. Kidding me. #Ethiopia https://t.co/BAHUqudXss
Алюля Панкхарст в своём ФБ рассказал историю о том, как в 1918 г. в Эфиопии свирепствовала испанка. Самое любопытное, что этот мрачный эпизод дал импульс к возникновению традиции, которая соблюдается в стране до сих пор: каждый год 21-го ноября в день архангела Михаила рано утром до восхода солнца над городом поднимается смог от множества костров, в которых люди сжигают мусор. И уже не все помнят, что первоначально эта чистка была связана со свирепой эпидемией.
В Эфиопии было две вспышки испанки: небольшая в апреле 1918 (тогда болезнь даже не распознали) и большая с августа по ноябрь. Считается, что только Аддис-Абеба потеряла от испанки от шести до десяти тысяч жителей (примерно пятая часть населения), умерших не успевали хоронить, город опустел, цены на продовольствие взлетели, так как крестьяне боялись приходить в город. Сам Хайле Селассие (тогда ещё регент при императрице Заудиту) и его жена были серьёзно болны. Он делал множество пожертвований в церкви, а по городу ходили слухи о его смерти, вынудившие регента сделать публичное выступление. Двое его докторов-иностранцев умерли от испанки.
Лечились эвкалиптом, чесноком и крепким алкоголем. Также в одну из ноябрьских ночей была устроена пальба в воздух, чтобы отпугнуть злых духов. К концу месяца масштаб бедствия резко снизился, что многие приняли за покровительство Божьей Матери.
Сжигание мусора было предписано официальным указом как санитарная мера во время, когда болезнь была на пике. Но вот уже больше века эта традиция сохраняется в тени празднования дня архангела Михала. Алюля приводит эту историю к тому, что недавний крестный ход против вируса надо понимать в его историческом контексте. Во многих религиях дыму приписывают роль посредника между видимым и невидимым мирами. Любопытно, что вирус здесь оказывается близок к потустороннему, но на самом деле уже в начале 20 века считалось, что дымом можно "очистить" воздух. Я подозреваю, что ребята в видео из моего предыдущего поста тоже мыслят скорее "рационально".
Кстати, Алюля Панкхарст — это представитель известной династии эфиопистов. Его бабушка Сильвия (1882-1960) увлеклась Эфиопией, протестуя против захвата страны фашисткой Италией в 1935 г. Позже она собирала деньги на строительство первой клиники, а также много писала про эфиопскую живопись и культуру. В 1956 она по приглашению Хайле Селассие переехала в Эфиопию вместе сыном Ричардом. Ричард (1927-2017) написал множество работ об экономике и истории Эфиопии. Иногда кажется, что он успел написать обо всём. Даже исходный пост Алюли — это пересказ одной из статей его отца.
Фото с сайта BBC
В Эфиопии было две вспышки испанки: небольшая в апреле 1918 (тогда болезнь даже не распознали) и большая с августа по ноябрь. Считается, что только Аддис-Абеба потеряла от испанки от шести до десяти тысяч жителей (примерно пятая часть населения), умерших не успевали хоронить, город опустел, цены на продовольствие взлетели, так как крестьяне боялись приходить в город. Сам Хайле Селассие (тогда ещё регент при императрице Заудиту) и его жена были серьёзно болны. Он делал множество пожертвований в церкви, а по городу ходили слухи о его смерти, вынудившие регента сделать публичное выступление. Двое его докторов-иностранцев умерли от испанки.
Лечились эвкалиптом, чесноком и крепким алкоголем. Также в одну из ноябрьских ночей была устроена пальба в воздух, чтобы отпугнуть злых духов. К концу месяца масштаб бедствия резко снизился, что многие приняли за покровительство Божьей Матери.
Сжигание мусора было предписано официальным указом как санитарная мера во время, когда болезнь была на пике. Но вот уже больше века эта традиция сохраняется в тени празднования дня архангела Михала. Алюля приводит эту историю к тому, что недавний крестный ход против вируса надо понимать в его историческом контексте. Во многих религиях дыму приписывают роль посредника между видимым и невидимым мирами. Любопытно, что вирус здесь оказывается близок к потустороннему, но на самом деле уже в начале 20 века считалось, что дымом можно "очистить" воздух. Я подозреваю, что ребята в видео из моего предыдущего поста тоже мыслят скорее "рационально".
Кстати, Алюля Панкхарст — это представитель известной династии эфиопистов. Его бабушка Сильвия (1882-1960) увлеклась Эфиопией, протестуя против захвата страны фашисткой Италией в 1935 г. Позже она собирала деньги на строительство первой клиники, а также много писала про эфиопскую живопись и культуру. В 1956 она по приглашению Хайле Селассие переехала в Эфиопию вместе сыном Ричардом. Ричард (1927-2017) написал множество работ об экономике и истории Эфиопии. Иногда кажется, что он успел написать обо всём. Даже исходный пост Алюли — это пересказ одной из статей его отца.
Фото с сайта BBC
Сегодня был день рождения Н.С. Гумилева! На этой фотографии он за записью эфиопского фольклора. Напротив него информант, справа - переводчик. Город Харар, 1913 г.
Некоторые эти песни Гумилев потом издаст, но понять их довольно трудно. Судя по предисловию, Гумилев искал в них поучительный пример европейскому примитивизму, тогда как почти вся эфиопская поэзия построена на иносказании и скрытых смыслах. Но к одной песне Гумилев дает интересные пояснения:
Как люди, увидя Лидж Йассу, трепещут,
Как дрожат, издали завидя Тафари,
Как рас Маконен не любит женщин,
Как Аба-Мулат секрет сохраняет,
Как рас Тасама секрет любит,
Как Стефанос любит резать руки,
Так же сильно и я хочу тебя убить.
Оказывается, это женская песня о любви, что ясно из последней строчки "хочу тебя убить - означает высшее напряжение чувственной любви".
А упомянутые имена - это крупные политические фигуры Эфиопии начала 20 века. Ясно только про трепет перед наследником престола (Йассу) и про Стефаноса - он был верховным судьей🙏
Некоторые эти песни Гумилев потом издаст, но понять их довольно трудно. Судя по предисловию, Гумилев искал в них поучительный пример европейскому примитивизму, тогда как почти вся эфиопская поэзия построена на иносказании и скрытых смыслах. Но к одной песне Гумилев дает интересные пояснения:
Как люди, увидя Лидж Йассу, трепещут,
Как дрожат, издали завидя Тафари,
Как рас Маконен не любит женщин,
Как Аба-Мулат секрет сохраняет,
Как рас Тасама секрет любит,
Как Стефанос любит резать руки,
Так же сильно и я хочу тебя убить.
Оказывается, это женская песня о любви, что ясно из последней строчки "хочу тебя убить - означает высшее напряжение чувственной любви".
А упомянутые имена - это крупные политические фигуры Эфиопии начала 20 века. Ясно только про трепет перед наследником престола (Йассу) и про Стефаноса - он был верховным судьей🙏
На первый взгляд фотография может показаться просто забавной, но вдумайтесь над тем, какие истории скрывают отдельные её детали! Это космос. Надпись на стене призывает: «движение вперёд к культурному развитию!». Но почему-то две первые буквы отсутствуют.
Telegram
ጦብያን በታሪክ
Недавно Тызыту упомянули в рекомендациях Ножа - это очень приятно и я рад всем, кто присоединился. Жизнерадостных африканцев я вам, правда, не обещаю. Вы не задумывались над тем, почему в массовой культуре африканцы обязательно весёлые? Нет ли здесь отголоска расовых стереотипов? Отказ в способности испытывать чувства, которые наша культура маркирует как возвышенные?
Тызыта - это как раз о таких чувствах. В амхарском языке слово имеет несколько значений и множество оттенков: воспоминание, ностальгия, традиционный музыкальный лад (вариант пентатоники), песенный жанр.
"На меня опять навалились воспоминания о тебе, и, кажется, мне больше не видать счастливой жизни. Эти воспоминания, разжигают моё сердце как топливо, они никуда не уйдут, а будут только нарастать..." - поёт Махмуд Ахмед в каноническом примере тызыты (1974). Настраивайтесь на неспешную музыку и бесконечно-прекрасную эфиопскую печаль.
Тызыта - это как раз о таких чувствах. В амхарском языке слово имеет несколько значений и множество оттенков: воспоминание, ностальгия, традиционный музыкальный лад (вариант пентатоники), песенный жанр.
"На меня опять навалились воспоминания о тебе, и, кажется, мне больше не видать счастливой жизни. Эти воспоминания, разжигают моё сердце как топливо, они никуда не уйдут, а будут только нарастать..." - поёт Махмуд Ахмед в каноническом примере тызыты (1974). Настраивайтесь на неспешную музыку и бесконечно-прекрасную эфиопскую печаль.
YouTube
Mahmoud Ahmed & Ibex Band - Tezeta, 1974.
No Copyright © Courtesy of Label: Buda musique, 2004. Support the artist. https://www.budamusique.com/
Ethiopiques, Vol. 10 : Ethiopian Blues & Ballads.
Ethiopiques, Vol. 10 : Ethiopian Blues & Ballads.
Арзамас выпустил материал 11 слов, помогающих понять эфиопскую культуру. Статьи очень хорошие, информативные, хотя и попадаются спорные обобщения типа: «С точки зрения эфиопа, странно танцевать без песни или, наоборот, петь, не двигаясь под музыку».
Но у меня есть вопросы к самому списку. Что является эфиопской культурой, которую эти слова помогают понять? Кровавый диктатор, колдуны, танцы — это что, действительно базовые понятия эфиопской культуры? Или это проявление ожиданий того, что должно быть представлено в африканской стране? Например, в аналогичном списке про шведский мы читаем про понятия «уют», «любимое место», «равноправие».
Сам формат нумерованного списка создаёт иллюзию полноты описания и иерархии позиций. На втором месте в ключевых понятиях встречаем слово «фэрэндж» — белый иностранец (европеец). 🤷🏻♂️ why not?
Не, если хотите про эфиопскую культуру, давайте поговорим про неизвестного художника, кисти которого принадлежит картина на четвёртой иллюстрации. Ышету Тырунех (እሸቱ ጥሩነህ) родился в 1954, в 1974 г. он написал большую фреску «Жертвы голода», которую позже тиражировали для дискредитации Хайле Селассие. Затем он семь с половиной лет учился (где бы вы думали?) в МХИ им. Сурикова в Москве. Картина из материала Арзамаса — это авторская копия его дипломной работы, оригинал которой, вероятно, хранится в РУДН. Она гигантская - 2,4 х 3 метра. Ышету много лет преподавал в Аддис-Абебской школе изобразительных искусств, а в 2006 основал художественную академию Enlightenment.
src:
“መይሳው ካሳ” (እሸቱ ጥሩነህ)
About Eshetu Tiruneh Feleke
From Pushkin to Perestroika: Art and the Search for an Ethiopian October
Но у меня есть вопросы к самому списку. Что является эфиопской культурой, которую эти слова помогают понять? Кровавый диктатор, колдуны, танцы — это что, действительно базовые понятия эфиопской культуры? Или это проявление ожиданий того, что должно быть представлено в африканской стране? Например, в аналогичном списке про шведский мы читаем про понятия «уют», «любимое место», «равноправие».
Сам формат нумерованного списка создаёт иллюзию полноты описания и иерархии позиций. На втором месте в ключевых понятиях встречаем слово «фэрэндж» — белый иностранец (европеец). 🤷🏻♂️ why not?
Не, если хотите про эфиопскую культуру, давайте поговорим про неизвестного художника, кисти которого принадлежит картина на четвёртой иллюстрации. Ышету Тырунех (እሸቱ ጥሩነህ) родился в 1954, в 1974 г. он написал большую фреску «Жертвы голода», которую позже тиражировали для дискредитации Хайле Селассие. Затем он семь с половиной лет учился (где бы вы думали?) в МХИ им. Сурикова в Москве. Картина из материала Арзамаса — это авторская копия его дипломной работы, оригинал которой, вероятно, хранится в РУДН. Она гигантская - 2,4 х 3 метра. Ышету много лет преподавал в Аддис-Абебской школе изобразительных искусств, а в 2006 основал художественную академию Enlightenment.
src:
“መይሳው ካሳ” (እሸቱ ጥሩነህ)
About Eshetu Tiruneh Feleke
From Pushkin to Perestroika: Art and the Search for an Ethiopian October
Я немного выбился из телеграмной жизни, а тем временем появились новые читатели! Всем привет! В честь круглого числа список интересных, на мой взгляд, каналов. Дисклейемер: я едва успеваю следить за активностью здесь, так что список неполный, ущербный и вообще его истинный смысл в том, чтобы наконец-то прервать напавшую на меня немоту.
Антропология
AnthropoLOGS — канал с новостями культурной антропологии, ссылками на лекции, дискуссиями и пр. Мне нравится новостной характер, который поддерживает Дмитрий Верховцев. Это создаёт ощущение причастности к российскому антропологическому сообществу, и, соответственно, ощущение, что такое сообщество действительно существует😌
Платья, мужики и антропология — канал Татьяны Крихтовой. Здесь личная перспектива и оценки по теме нашей науки и особенно по антропологии религии. Также ликбезы для тех, кто хочет больше разбираться в культурной антропологии иногда даже в форме квестов:-)
За полноценными списками обращайтесь к вышеупомянтым каналам здесь или здесь
Африканистика
Афропанк — современная культура, художники а также бытовые и лингвистические экскурсы в контексте ЮАР. Первый канал про Африку, который я нашел в телеге:-)
Свободные женщины востока — канал по антропологии Туниса с очень живой и искренней интонацией. Проблемы гендера, полевых исследований и просто классные истории из Магриба.
the great unknown - продвинутый взгляд на африканское искусство, архитектуру.
Zangaro Today — политическая аналитика, новейшая история стран Африки.
Эфиопское
Getz_mag — журнал про современное искусство, эссе, фотографии (английский).
GooGoot — тоже журнал о современном эфиопском искусстве, выходит реже, но всегда интересные материалы (английский).
Ethio-facts 🇪🇹 — рандомные факты про Эфиопию, бывают интересные (английский).
Ethiopian Photography ® — предупреждаю, снимки разного качества.
ጦብያን በታሪክ — канал по истории Эфиопии, больше про 20 век, но не только. Стиль повествования «для тех кто в теме», интересные отрывки, цитаты, комментарии (амхарский английский).
የኢትዮጲያ ክለብ መዝሙሮች - напоследок необычное. Это группа, где выкладывают песни в поддержку разных эфиопских футбольных клубов. Какой клуб прославить следующим выбирают голосованием. Enjoy 🎶🎧 Эфиопский футбол ещё ждёт своего исследователя (амхарский).
Антропология
AnthropoLOGS — канал с новостями культурной антропологии, ссылками на лекции, дискуссиями и пр. Мне нравится новостной характер, который поддерживает Дмитрий Верховцев. Это создаёт ощущение причастности к российскому антропологическому сообществу, и, соответственно, ощущение, что такое сообщество действительно существует😌
Платья, мужики и антропология — канал Татьяны Крихтовой. Здесь личная перспектива и оценки по теме нашей науки и особенно по антропологии религии. Также ликбезы для тех, кто хочет больше разбираться в культурной антропологии иногда даже в форме квестов:-)
За полноценными списками обращайтесь к вышеупомянтым каналам здесь или здесь
Африканистика
Афропанк — современная культура, художники а также бытовые и лингвистические экскурсы в контексте ЮАР. Первый канал про Африку, который я нашел в телеге:-)
Свободные женщины востока — канал по антропологии Туниса с очень живой и искренней интонацией. Проблемы гендера, полевых исследований и просто классные истории из Магриба.
the great unknown - продвинутый взгляд на африканское искусство, архитектуру.
Zangaro Today — политическая аналитика, новейшая история стран Африки.
Эфиопское
Getz_mag — журнал про современное искусство, эссе, фотографии (английский).
GooGoot — тоже журнал о современном эфиопском искусстве, выходит реже, но всегда интересные материалы (английский).
Ethio-facts 🇪🇹 — рандомные факты про Эфиопию, бывают интересные (английский).
Ethiopian Photography ® — предупреждаю, снимки разного качества.
ጦብያን በታሪክ — канал по истории Эфиопии, больше про 20 век, но не только. Стиль повествования «для тех кто в теме», интересные отрывки, цитаты, комментарии (амхарский английский).
የኢትዮጲያ ክለብ መዝሙሮች - напоследок необычное. Это группа, где выкладывают песни в поддержку разных эфиопских футбольных клубов. Какой клуб прославить следующим выбирают голосованием. Enjoy 🎶🎧 Эфиопский футбол ещё ждёт своего исследователя (амхарский).
Telegram
AnthropoLOGS
Взгляд антропологов. Общество, культура, гуманитарные и социальные науки: антропология-этнология-этнография и вот это вот всё.
Чат - https://t.iss.one/AnthropoChats
Обратная связь - @AnthropoQuestionBot
С антропологическим приветом.
Чат - https://t.iss.one/AnthropoChats
Обратная связь - @AnthropoQuestionBot
С антропологическим приветом.
Последние пять дней в Эфиопии заблокирован интернет. О том, что там реально происходит, говорить трудно, но ясно, что ситуация тяжелая. 29 июня вечером неизвестные убили певца Хачалу Хундесса. Молодой артист получил международную известность, когда его песни стали музыкой протеста оромо 2015-2018 годы. В конечном итоге именно этот протест привел к переменам во власти. Новый премьер-министр и нобелевский лауреат мира Абий Ахмед, кстати, сам имеет оромские корни. Однако курс, который он проводит, ориентирован на создание единой национальной идентичности с упором на монархические символы прошлого, имеющие очень неоднозначное значение. Сама столица Аддис-Абеба (амх "новый цветок") - находится на земле, в прошлом населенной оромо и многие националисты оромо называют её историческим топонимом Фынфыне.
Сейчас это убийство привело к вспышке негодования и новым смертям. Официальные СМИ сообщают о 166 погибших во время протестов, но мои друзья эфиопы говорят, что официальные данные можно смело умножать на два. Правительство делает неясные намеки на происки врагов (сейчас, например, очень напряженная ситуация с Египтом, который протестует против запуска дамбы на Голубом Ниле).
Хачалу Хундесса родился в небольшом городе Амбо. Ходил в школу, присматривал за скотом. В 17 лет он попал в какую-то неприятную историю, о которой не любил рассказывать, после чего просидел 5 лет в тюрьме. Через два года после освобождения он выпустил свой первый альбом Sanyii Mootii (2009), но славу ему принес второй - Waa'ee Keenyaa (2013). А голосом протеста он стал в 2015, с песней Maalan Jira, которая вопрошала - "где моё место?" или "где мы?". Тогда протест вспыхнул из-за плана по расширению Аддис-Абебы и принудительному переселению живущих у окраин города фермеров-оромо. Посмотрите, там красивый этнографический видеоряд. В интервью 2016 года ведущий спрашивал его, не планирует ли он исполнить что-нибудь на амхасрком языке (говорят они тоже на амхарском). Хачалу ответил прямо - Нет. Зачем? Музыка сама по себе международный язык. И признался, что сам большой фанат малийской музыки. Кстати, здесь он очень круто копирует малийский стиль. В общем, интересный был человек. Не думайте, что тут кто-то посмертно лепит героя.
Сейчас это убийство привело к вспышке негодования и новым смертям. Официальные СМИ сообщают о 166 погибших во время протестов, но мои друзья эфиопы говорят, что официальные данные можно смело умножать на два. Правительство делает неясные намеки на происки врагов (сейчас, например, очень напряженная ситуация с Египтом, который протестует против запуска дамбы на Голубом Ниле).
Хачалу Хундесса родился в небольшом городе Амбо. Ходил в школу, присматривал за скотом. В 17 лет он попал в какую-то неприятную историю, о которой не любил рассказывать, после чего просидел 5 лет в тюрьме. Через два года после освобождения он выпустил свой первый альбом Sanyii Mootii (2009), но славу ему принес второй - Waa'ee Keenyaa (2013). А голосом протеста он стал в 2015, с песней Maalan Jira, которая вопрошала - "где моё место?" или "где мы?". Тогда протест вспыхнул из-за плана по расширению Аддис-Абебы и принудительному переселению живущих у окраин города фермеров-оромо. Посмотрите, там красивый этнографический видеоряд. В интервью 2016 года ведущий спрашивал его, не планирует ли он исполнить что-нибудь на амхасрком языке (говорят они тоже на амхарском). Хачалу ответил прямо - Нет. Зачем? Музыка сама по себе международный язык. И признался, что сам большой фанат малийской музыки. Кстати, здесь он очень круто копирует малийский стиль. В общем, интересный был человек. Не думайте, что тут кто-то посмертно лепит героя.