2.07K subscribers
512 photos
43 videos
8 files
239 links
Культура Эфиопии и жизнь в Аддисе.

Тызыта ትዝታ - это воспоминание о том, чего уже не может быть, состояние души и музыкальный лад.

✍️ t.iss.one/moreplavatel
Download Telegram
🌲🌳🌲 Российская и Эфиопская новостные ленты переплетены в моих соцсетях, и сейчас выглядят особенно контрастно - в Эфиопии сегодня прошла масштабная акция по возрождению леса 🌱🌱🌱

День был объявлен выходным, все от священника до солдата, от звёзд эстрады до моих личных знакомых, от премьер министра до сознательного пса 🐕 занимались посадками саженцев деревьев. Цель - 200 миллионов насаждений, но план на то и план, чтобы его перевыполнить😉 Не спрашивайте, как это считали. #GreenLegacy
​​🇪🇷 🌍
В сентябре 2018 года мы сидели на террасе кофейни «Аддис» и угощали публику эритрейским кофе до позднего вечера. Кофе варила Мэри, а я должен был рассказать что-то о стране. У меня осталось чувство, что я нёс какую-то ахинею. Я вообще не очень хорошо знаю Эритрею, но дело и не в этом. Дело в том, что мой рассказ и сам кофе едва ли могли на самом деле передать опыт жизни в другой культуре.

Никто из собравшихся не догадался бы, что Мэри приехала в Питер из Судана по визе футбольного болельщика. А позже, как я недавно узнал, она и ещё несколько человек попытались без документов пересечь границу с Финляндией. Их задержали в Выборге и они уже почти год находятся в какой-то тюрьме во Пскове.

После той нашей кофейной церемонии мне запомнилось, как экономично Мэри всполаскивала чашечки. Она несколько раз переливала одну и ту же воду из чашечки в чашку, пока они все не стали чистыми – то, что для неё это самый простой и очевидный способ использовать воду, ещё раз показывает пропасть между жизненным опытом людей в разных странах...
Хотите полевых заметок из сельского Туниса? Читайте Евгению Аброськину! Альтернативно канал можно было бы назвать "Заглянуть за вуаль"😂 Это я к тому, что в антропологии личность исследователя определяет почти всё, и в случае такого поля это особенно заметно. И ещё к тому, что женский покров - это один из исследователських фокусов Евгении.
https://t.iss.one/freewomenoftheeast/104
​​Об английской поэзии и эфиопских именах

Представьте себе чернокожего мальчика в английском приюте в 70 годах - он растёт и знать ничего не знает о своём происхождении. Обычный приютский парень, только черный. Соцработники дали ему (видимо, для маскировки) имя Норманн - им он себя и звал до совершеннолетия. Какое-то время у него были приёмные родители, но они от него почему-то отказались. В 18 лет его отпускают и дают ему на руки документы и письма. Тут он узнает, как звали его мать и как она назвала его - Лемын . И ещё читает её письма, адресованные соцработнику, где она умоляет вернуть ей ребёнка. Через какую бурю эмоций должен был пройти этот подросток?

Лемын отправляется на поиски своих корней и вскоре узнает, что мать его была студенткой, приехала в Англию уже беременной. Она обратилась в социальную службу, чтобы ей временно помогли с ребёнком, пока она учится, но потом ей отказались его возвращать. В письмах она в частности писала, что хочет, чтобы её ребёнок рос среди своих людей, а не подвергался унижению в Англии. Сама она столкнулась с дискриминацией вдвойне, так как была черной и матерью одиночкой.

А ещё Лемын (ለምን) узнает, что означает его имя на амхарском - "Почему?". Для него это имя настоящая загадка: как можно назвать человека вопросительным словом? Что хотела этим сказать его мать? На самом деле, в Эфиопии довольно часто используют имена детей как высказывания, хотя имя "почему", наверное, уникально. При этом мать просила в письмах, чтобы фамилию ребёнка записали по эфиопской традиции - именем отца, а не по её фамилии (имя её отца). В таком случае полное обращение к Лемыну было бы вопросом (укором?) его отцу.

Лемын начал излагать свои чувства и мысли в стихах и стал весьма востребованным поэтом. Его стихи, например, использовали для Олимпийских игр в Лондоне в 2012, он часто выступает на BBC. В итоге он, конечно, нашел свою маму, но отца не застал - только видел в горах Сымена самолёт, на котором он разбился. Отец был пилотом при Хайле Селассие. Об этих его приключениях есть документальный фильм Internal flight, а из недавнего очень рекомендую к прослушиванию его шоу на BBC-4 - это истории происхождения культовых персножей в свете институтов усыновления и приютских домов. Сделано очень круто!
​​​​Заявленные темы кажутся весьма унылыми 🤭 разве что восьмая (Африка-СССР) вызывает интерес. Впрочем, это потому, что я недавно сам углубился в историю советских публикаций на амхарском 📚 😆 Должен буду написать здесь об этом однажды:)
https://www.inafran.ru/node/1969
​​👻✍️ В сообщении ниже рассказ Павла Петровича Булыгина об эфиопских похоронах и одной курьёзной ситуации, которая произошла на кладбище св. Иоанна в Аддис-Абебе в 1920-х годах.

Павел Булыгин — белогвардеец, поэт, участник отчаянной попытки спасти царскую семью (сам оказался арестован, но бежал), соратник Колчака, автор публикации «Убийство Романовых. Достоверный отчёт». В 1924 году судьба привела его в Абиссинию, где он поступил на службу к Хайле Селассие I. Он прожил в Эфиопии до 1934 года вместе со своей женой Агатой Шишко-Богуш. Работал военным инструктором и управляющим на кофейной плантации. Затем Прибалтика, Франция, Парагвай (там он возглавлял одну из групп переселенцев-старообрядцев) Умер там же в 1936 году, мечтая о создании русской колонии и укрепившись в привычке к алкоголю.

Об эфиопском периоде жизни известно очень мало, особенно учитывая, как долго он там находился. Девять коротких новелл — это то немногое, что хоть как-то освещает его быт в Эфиопии. В них, конечно, просвечивает экзотизация и некоторое высокомерие к местной культуре, но по меркам той эпохи можно сказать, что это сочувствующий взгляд🤔 В его заметках об Эфиопии есть интересные этнографические детали. Например, он описывает традиционный метод поиска воров путём напаивания специального подростка наркотиком (ሌባሻይ / леба-шай), рассказывает о том, как при попытке суицида отгоняли сатану выстрелами ружей и другое. В рассказе, который я прилагаю, тоже масса любопытных деталей. Некоторые из них актуальны и сейчас. Например, мечта о металлических крышах коркоро в наше время является одним из самых частых мотивов трудовой миграции из деревень, а ночной вой 🐕 и всенощные бдения до сих пор не дают спать гостям Аддис-Абебы. Название кажется мне странным. Хотел ли он подчеркнуть своё удивление, что описываемые события происходят в XX веке? С высоты нашего времени это кажется наивным😊

📸 Вместе с текстом идёт замечательный снимок «Эфиопская Императрица Зугдида (в центре) [правильно Заудиту] среди русских колонистов в Аддис-Абебе». Многие из этих людей приехали с надеждой найти в православной и монархической Эфиопии замену утерянной Родине. Впрочем, и рассказ Булыгина это тоже показывает, принять местные традиции русским интеллигентам было не так просто. Вдова Булыгина, кстати, после 1945 снова приехала в Эфиопию со своим вторым мужем и она прожила там ещё шесть лет (даже уговорила переехать туда свою сестру с мужем, но те уехали спустя три года). Известно, что в Эфиопии Агата рисовала. Первый сборник стихов П. Булыгина "Янтари" был издан в 1937 на средства вырученные ею от выставки-продажи "Абиссинских акварелей" 🖼

#РоссияЭфиопия
XX_век.pdf
2.9 MB
"XX век" из книги Страницы ушедшего. Рассказы Павла Булыгина. Москва, Academia, 2010.
Audio
Тыляхун Гессессе (1940-2009) - Ынкутаташ
​​🌼 С Новым годом, друзья! С первым днём 2012 года милосердия – таким образом Эфиопская церковь называет своё летоисчисление, которое отличается от григорианского на 7-8 лет. Отличаются также и месяцы – в эфиопском календаре 12 месяцев по 30 дней и один добавочный, в котором 5 или 6 дней (в зависимости от того, високосный ли год).

Последний добавочный месяц перед новым годом – это время подготовки к празднику. В течение пяти дней люди приводят в порядок свои жилища, толкутся на животном рынке (чтобы купить курицу или кого крупнее), готовят угощения. Ещё есть традиция, которая больше сохраняется в деревнях, когда молодежь ходит ночью окунаться в речку. Иногда это делают все пять ночей подряд! Но особенно, конечно, в последнюю перед праздником. Один раз я тоже в этом участвовал, когда жил в регионе Волло в посёлке Мэрса. Река там была только одна, и толпа людей, подсвечивающих себе дорогу телефонами, хорошо сочеталась со звездным небом. Речка там была совсем неглубокая, но Новый год – это как раз конец сезона дождей, так что окунуться в неё всё же удалось.

Другая традиция – поджигать факелы и специальные костры дэмэра, что (как и омовение) является символическим очищением. Сейчас праздник несколько секуляризовался и его религиозная часть менее заметна, хотя церковь в этот день отмечает память Иоанна Предтечи. Первый день года, день Иоанна Предтечи – это своего рода подготовка к приходу Спасителя. Всё очень нагружено символикой!

Также каждому году в четырёхлетнем цикле присвоено имя одного из евангелистов. Традиционное поздравление в этом году должно звучать так: «Поздравляем вас с благополучным переходом из года Луки в год Иоанна».

🎵 Прилагаю новогоднюю песню от одного из самых выдающихся эфиопских исполнителей Тыляхуна Гессеcсе (1940-2009). Он был главным исполнителем Императорского оркестра в 60-х, также работал в Национальном Театре. Удостоен множества наград и абсолютной народной любви. Его похороны в 2009 году стали настоящим национальным трауром.

PS. Музыка немного сложная для восприятия – в её основе пентатоника и обильное использование полутонов. Совсем другая традиция исполнения😊 К тому же запись не студийная. Но тот, кто прослушает до конца, точно запомнит амхарсконе название сегодняшнего праздника – ЫНКУТАТАШ! Этим же словом иногда называют цветок, который расцветает началу нового года)
Вообще-то я ошибся и рано поздравил вас с Новым годом — он отмечался в этом году 12 сентября, так как прошлый год был годом евангелиста Луки (то есть високосным). Кстати, у каждого года из этого четырёхгодичного цикла есть и своя репутация — так, год Луки считается годом смертей и вообще тяжёлым временем (как и у нас? 🤔). А год Иоанна (который сейчас настал) это наоборот год дождя и плодородия. Не потому ли, что Иоанн — любимый ученик Христа?

Ещё две недели в Эфиопии будет время праздников и свадеб. Сезон дождей заканчивается, урожай собран. А 28 сентября будет ещё один большой праздник — Мэскэль, о котором я здесь уже чуть-чуть рассказывал в режиме трансляции:-)

📹 Прикрепляю видео, которое, кажется, ещё никому не показывал. Я записал его 11 сентября в 2012 г. в городе Мерса в Волло. Тогда отмечалось наступление года Матфея. Это ещё одна эфиопская новогодняя традиция - в этот день юные девушки собираются в группы, одевают традиционные платья и ходят по окрестностям с песней "Видел ли ты цветок?" Распустившиеся желтые цветы - один из самых ярких признаков этого времени года. Девушки собирают деньги и угощения (специальный праздничный хлеб), которые потом делят между собой. Песня содержит в себе пожелания разных приятных вещей и у неё множество вариантов. Молодые парни тоже так ходят, но в другой день - Бухе, а Новый год (Ынкутаташ) это чисто женский праздник 🌼😊

Кстати, место действия видео - это отель, где я жил в свой первй приезд в провинцию Волло! В кадр попали люди, работающие учителями в местных школах. Некоторые из станут моими хорошими друзьями 🙏🏾
🎵Рад, что некоторым из вас понравилась новогодняя песня Тыляхуна Гэссэсэ! Он неоспоримый лидер народной любви, но аудитория вне Эфиопии, как правило, отдает предпочтение Махмуду Ахмеду (которого в Эфиопии тоже очень ценят) и Муляту Астатке (которого часто знают только по имени).

В Европе эта музыка стала известна благодаря усилиям Франсиса Фальсето. Франсис услышал записи Махмуда Ахмеда в 80-х годах и поехал в Эфиопию в 1985 (кстати, через Москву, так как Эфиопия тогда была в социалистическом лагере), чтобы встретиться с исполнителем и переиздать его альбом "Эре меля-меля". Позже это вылилось в серию Ethiopiques (Buda Musique), которая выходила с 1998 по 2017 и включает 30 альбомов.

Приглагаю ещё две песни Тыляхуна Гессеcсе. Первая - የትዝታዬ እናት "Мать моих воспоминаний" или "Мать моей печали". Короче, это песня про тызыту, но по музыке к тызыте не относится, она довольно бодрая. И можно обалдеть от того, как Тыляхун ловко переходит на фальцет!

Вторая - ስትሄድ ስከተላት "Когда она шла, я следовал за ней". Она о неразделённой любви и музыка здесь в жанре тызыта. Слова примерно такие "Удвительно, когда я шел за ней, она со мной переглянулась, но потом, сколько я не оптравлял к ней посредников, отвечала жестоким отказом. Я был дураком, понадеялся, что она добрая, а это оказалась предательски злая женщина. На меня обрушалась безответная любовь, и всю жизнь я буду идти за ней". Эта песня была на 17 альбоме Ethiopiques, который целиком состоит из песней Тыляхуна.

Enjoy 😊
Francis Falceto на закрытии конференции в Мэкэле. Эфиопия 2018
Audio
Исправляюсь! Прошлый файл оказался битым.
​​Называть таботы ветхозоветной традицией не совсем правильно. Это особая черта эфиопской церкви, восходящая к легенде о том, что оригинальные Скрижали находятся в Эфиопии (украденные сыном царицы Савской и Соломона). И действительно, копия Скрижалей находится в каждом эфиопском храме и похожа по роли на антиминс в наших церквях. Я однажды встречал Богоявление в г. Дессе и был удивлен, с каким трепетом люди падали ниц перед процессией таботов. Слово "пляски" на совести автора 😇 Я бы сказал иначе.
https://t.iss.one/visualreligion/968
https://t.iss.one/visualreligion/969
https://t.iss.one/visualreligion/971
🇪🇹🇷🇺 Ещё один интересный сюжет из истории русско-эфиопских отношений – это судьба Тэклэ Хаварьята Тэклэ Мариам (Текле Хауариат)(1884-1977), которого в России звали Петром Сергеевичем Молчановым, а проще Петькой Абиссинским (или «вороным барином»). Ниже прикрепляю фотографии и коротенький отрывок из советского фильма «Обожжённые солнцем» (1965), где он от первого лица рассказывает о своей жизни – послушайте, как удивительно красиво Тэклэ Хаварьят говорит по-русски! Сразу понятно, в каком окружении он находился.

Тэклэ Хаварьят родился в Шоа, в центральной Эфиопии, но, кажется, его семья не была очень знатной. Ребёнком он преуспел в традиционном церковном образовании и пел псалмы настолько мелодично, что царь царей Менелик II назначил его своим чтецом . Позже Менелик послал его в г. Харар, где наместник Харара рас Мэконнэн принял его в своем доме как родного и воспитывал вместе со своим сыном расом Тэфэри (будущий Хайле Селассие I). Когда Тэклэ Хаварьяту исполнилось 11 лет, рас Мэконнэн отправил его в Россию, где о нём стал заботиться полковник лейб-гвардии Гусарского полка Сергей Дмитриевич Молчанов.

С. Молчанов не имел своих детей, а с Тэклэ он мог познакомиться ещё до его приезда в Россию, так как был участником эфиопских экспедиций Леонтьева. Мать С. Молчанова – княжна Елена Волконская (дочь декабриста Сергея Григорьевича) приняла огромное участие в воспитании Тэклэ, и он всю жизнь называл её бабушкой. Сам Сергей, взяв на себя роль опекуна, обивал пороги с тем, чтобы его воспитанник получил образование в Кадетском корпусе, куда было почти невозможно попасть иностранцу без протекции. Тэклэ Хаварьят прожил около 12 лет в России, изучал военное и артиллерийское дело, а в 1908 году через Европу вернулся в Эфиопию.

В политической и культурной жизни Эфиопии он оставил очень заметный след. Так, он был автором первой конституции 1931 г. (которая во многом копировала Конституцию Мейдзи), был мэром Аддис-Абебы, наместником в Джиджиге и Огадене, где провел успешные реформы, основал город в провинции Черчер и подобное. Также он автор первой театральной пьесы на амхарском языке. Аллегорическая пьеса о зверях с использованием мотивов Лафонтена и эфиопского фольклора имела такой резонанс, что театр стал запрещённым искусством в Эфиопии на десять лет после её постановки. Кстати, к театру его приобщил не только Петербург, но и поместье Весбаховка, где сын от второго брака княжны Елены (его сводный дядя) Михаил Кочубей организовывал постановки и также учил своего абиссинского племянника фотографии – там и в соседних Воронках Тэклэ Хаварьят отдыхал от учебы.

Ниже два снимка из его жизни в Петербурге. На первом он со своим опекуном С. Молчановым. На Тэклэ традиционная одежда знатных эфиопов, а по почерку видно, что он только начал осваивать русское письмо. А на видео – ферма Хирна в Восточной Эфиопии, где вдали от столичных интриг Тэклэ Хаварьят и закончил свою жизнь в 1977.

src:
▪️Статья о нем "THE RAVEN BARON, THE PHOTO ALBUM AND A LOST WORLD RECOVERED"
▪️Полная версия советского фильма "Обожжённые солнцем" 1965
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тэклэ Хаварьят, интервью из фильма "Обожженные солнцем" 1965
Тызыте сегодня год! А ещё сегодня празднуют Воздвижение Креста Господня или Мэскель. В Эфиопии это один из самых зрелищных христианских праздников. Ждите подборку фотографий скоро! А пока эфио-стикер "с праздником":)