Пришла весна, и чудесно, что опять настала теплая погода. Но у весны есть и оборотная сторона: это аллергический сезон 🤧
Когда кто-то чихает, мы говорим ему: «Будь здоров». По-английски в этом случае говорят: Bless you блэс ю. Полное выражение звучит так: God bless you! - Да хранит тебя господь. Нетрудно заметить разницу, по-английски не просто желают здоровья, а благословляют человека. Просто так у них принято
Когда кто-то чихает, мы говорим ему: «Будь здоров». По-английски в этом случае говорят: Bless you блэс ю. Полное выражение звучит так: God bless you! - Да хранит тебя господь. Нетрудно заметить разницу, по-английски не просто желают здоровья, а благословляют человека. Просто так у них принято
❤1👍1
Я думаю, что вы уже догадываетесь, что существует много способов в английском языке, с помощью которых мы можем передать события, происходившие в прошлом
Какие именно? Читать
Какие именно? Читать
Telegraph
4 простых способа выражения прошедшего времени в английском
В английском языке есть разные способы выражения прошедшего времени. В статье я расскажу вам о 4-х конструкциях, которые чаще всего используются для этого. Итак, начнем. Использование времени Past Simple в английском языке Одним из самых распространенных…
👍3❤1
170.000 фолловеров ❤️
Мы безумно рады, что вы у нас есть. Пусть ваша жизнь будет легкой, как Present Simple и полной неожиданностей, как Future in the Past
P.s да, такое время тоже есть
Мы безумно рады, что вы у нас есть. Пусть ваша жизнь будет легкой, как Present Simple и полной неожиданностей, как Future in the Past
P.s да, такое время тоже есть
❤1
В воскресный вечер не буду грузить вас занудной грамматикой. Сделаем перерыв и поднимем себе настроение
#анекдоты
- Как переводится с
английского «I don’t know»?
- Я не знаю.
- Ну вот, никто не знает!
- Как по-английски «плавать»?
- Так же, как и по-русски: разделся и в воду.
- Как будет по - английски подоконник?
- ...... ПодWindows
#анекдоты
- Как переводится с
английского «I don’t know»?
- Я не знаю.
- Ну вот, никто не знает!
- Как по-английски «плавать»?
- Так же, как и по-русски: разделся и в воду.
- Как будет по - английски подоконник?
- ...... ПодWindows
❤1👍1
А вам легко учить грамматику английского языка? Фактически у каждого студента периодически возникают какие-нибудь трудности в обучении.
Это совершенно нормально. Вы совершенствуете свои знания, поэтому и возникают такие моменты. Сегодня мы расскажем о том, какие трудности с грамматикой наиболее часто возникают в процессе изучения английского языка и как с ними справиться.
Читать 5 мин
Это совершенно нормально. Вы совершенствуете свои знания, поэтому и возникают такие моменты. Сегодня мы расскажем о том, какие трудности с грамматикой наиболее часто возникают в процессе изучения английского языка и как с ними справиться.
Читать 5 мин
Telegraph
ТОП-12 ошибок, мешающих учить грамматику английского языка
Русские студенты зачастую боятся грамматики в иностранном языке. Давайте рассмотрим наиболее популярные «закавыки» и сформулируем несколько советов, которые помогут справиться с ними. 1. Отсутствие глагола to be Новички часто забывают про глагол to be в утвердительном…
❤1👍1
Нормально это ненормально
#полезныеЗаметки
В России на вопрос «Как дела?» обычно отвечают: «Все нормально, спасибо». Вообще слово «нормально» в русском используется очень часто — это нейтральный ответ на вопрос «Как дела?», «Как прошел день?» и тысячи других
Поэтому и на английском русские часто пытаются использовать слово normal в этом значении. Но на самом деле в английском у normal совсем иное значение. Normal значит стандартный, ожидаемый, не вызывающий удивления.
💁♂ Представьте, что вы кого-то спрашиваете – «Ну, как ты?», а он вам «Спасибо, неудивительно»
Если хотите сказать «нормально», скажите fine или okay, и все вас поймут правильно.
#полезныеЗаметки
В России на вопрос «Как дела?» обычно отвечают: «Все нормально, спасибо». Вообще слово «нормально» в русском используется очень часто — это нейтральный ответ на вопрос «Как дела?», «Как прошел день?» и тысячи других
Поэтому и на английском русские часто пытаются использовать слово normal в этом значении. Но на самом деле в английском у normal совсем иное значение. Normal значит стандартный, ожидаемый, не вызывающий удивления.
💁♂ Представьте, что вы кого-то спрашиваете – «Ну, как ты?», а он вам «Спасибо, неудивительно»
Если хотите сказать «нормально», скажите fine или okay, и все вас поймут правильно.
❤1👍1
🤦♂ Такое ощущение, что у нас в стране действует правило: как бы плохо ты не говорил по английский, но букву "r" ты должен произносить с безупречным лондонским акцентом. Замечали?
❤1
Все еще боитесь говорить по телефону на английском?
Топ фраз-выручалок для успешного телефонного общения на английском языке к вашим услугам
Читать 7 мин
Топ фраз-выручалок для успешного телефонного общения на английском языке к вашим услугам
Читать 7 мин
Telegraph
Как вести телефонный разговор на английском языке: полезные фразы
Ring-ring! Статья посвящается тем, кто хочет научится вести разговор по телефону на английском красиво и грамотно. В основном речь пойдет о рабочих процессах. С помощью наших фраз для телефонного разговора на английском, Вы узнаете как корректно поприветствовать…
❤1👍1
Что ответить на Thank you?
Типичный случай, когда в русском языке одно слово используется в разных контекстах, а в английском приходится использовать разные слова. «Пожалуйста» как просьба («Пожалуйста, перезвоните мне») будет please, «пожалуйста» как ответ на «спасибо» — you’re welcome
Типичный случай, когда в русском языке одно слово используется в разных контекстах, а в английском приходится использовать разные слова. «Пожалуйста» как просьба («Пожалуйста, перезвоните мне») будет please, «пожалуйста» как ответ на «спасибо» — you’re welcome
❤1
Вечер. Гостиница. У портье звонит телефон. Портье снимает трубку, а оттуда доносится:
- Ту-ти-ту-ту-ту!
Портье весь в непонятках вешает трубку. Снова звонок и опять:
- Ту-ти-ту-ту-ту.
Ну портье снова трубку и повесил. Вдруг через пару минут он видит, что по лестнице вниз спускается новый русский и возмущенно ему так и говорит:
- Ты че, брательник, в натуре по-английски не понимаешь!? Я же тебе говорю: два чая в двести двадцать второй!
- Ту-ти-ту-ту-ту!
Портье весь в непонятках вешает трубку. Снова звонок и опять:
- Ту-ти-ту-ту-ту.
Ну портье снова трубку и повесил. Вдруг через пару минут он видит, что по лестнице вниз спускается новый русский и возмущенно ему так и говорит:
- Ты че, брательник, в натуре по-английски не понимаешь!? Я же тебе говорю: два чая в двести двадцать второй!
❤1😁1
Сегодняшняя статья посвящена тому, как спросить и объяснить дорогу по-английски. Итак, начнем
Читать 5 мин
Читать 5 мин
Telegraph
Как спросить и объяснить дорогу
Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь.…
👍1
What's time is it? Что ответить и как правильно говорить о времени на английском
Читать 5 мин #репост
Читать 5 мин #репост
Telegraph
Как правильно спросить и сказать время на английском языке
Время — это то, с чем мы сталкиваемся каждый день. Например, когда я просыпаюсь утром, первым делом смотрю на часы. Как часто в течение дня вы задаете вопрос: «Сколько времени?». А сколько раз отвечаете? Думаю, не раз. Поэтому очень важно уметь и знать, как…
👍2
I see! / I get it! — Я понимаю!
В ситуациях, когда нужно кого-то поддержать, мы говорим «понимаю тебя». Вместо долгого I understand what you mean лучше употребить I see или I get it
— We were just so close...
— I see what you mean.
— Do you?
— Yes, really, I get it.
— Мы были так близки...
— Я понимаю, о чем ты.
— Правда?
— Да, конечно, я понимаю.
А вы понимающий человек?)
В ситуациях, когда нужно кого-то поддержать, мы говорим «понимаю тебя». Вместо долгого I understand what you mean лучше употребить I see или I get it
— We were just so close...
— I see what you mean.
— Do you?
— Yes, really, I get it.
— Мы были так близки...
— Я понимаю, о чем ты.
— Правда?
— Да, конечно, я понимаю.
А вы понимающий человек?)