V 176. Феодоро. Строительная надпись Хуитана, 1300–1301 или 1361–1362 г.
Перевод
Господи Иисусе Христе, Бог наш, спаси создавших эту крепость. Построена эта башня всегорода почтенной Пойки при помощи Божьей и святого Димитрия и при содействии всечестнейшего нашего Хуитана сотника, всякой чести; и обновление Феодоро: вместе с Пойкой построены вместе в 6809 (или: 6870) году.
Комментарий
Памятник был вторично использован в стенке гробницы в большой базилике Мангупа, где и был открыт в 1913 г.Р.Х. Лепером. Известняковый блок несет на себе следы пожара, на лицевой стороне камня выщербины. Дальнейшие повреждения, к счастью небольшие, камень претерпел при транспортировке и во время нахождения в Херсонесском музее. Фотоснимок из статьи Малицкого 1933 г. показывает практически те же утраты, что и сегодня.
По своему внешнему облику надпись Хуитана относится к раннему этапу феодоритской эпиграфики (XIV в.): обычный поздневизантийский шрифт с вытянутыми и угловатыми буквами (а не выпуклой вязью, характерной для XV в.), рамка в виде одинарной линии по краям лицевой стороны. Отсутствие специальной обработки на всех гранях блока, кроме лицевой, предполагает помещение камня в стену какой-то постройки, судя по контексту надписи — башни.
Место находки
Мангуп.
Контекст находки
Большая базилика, гробница, кладка стены.
Условия находки
1913 г., раскопки Р.Х. Лепера.
Место хранения
Севастополь, Крым.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 79/36504.
Источник: https://iospe.kcl.ac.uk/5.176-ru.html
#археология #Мангуп #готы #надписи #Феодоро #история
Перевод
Господи Иисусе Христе, Бог наш, спаси создавших эту крепость. Построена эта башня всегорода почтенной Пойки при помощи Божьей и святого Димитрия и при содействии всечестнейшего нашего Хуитана сотника, всякой чести; и обновление Феодоро: вместе с Пойкой построены вместе в 6809 (или: 6870) году.
Комментарий
Памятник был вторично использован в стенке гробницы в большой базилике Мангупа, где и был открыт в 1913 г.Р.Х. Лепером. Известняковый блок несет на себе следы пожара, на лицевой стороне камня выщербины. Дальнейшие повреждения, к счастью небольшие, камень претерпел при транспортировке и во время нахождения в Херсонесском музее. Фотоснимок из статьи Малицкого 1933 г. показывает практически те же утраты, что и сегодня.
По своему внешнему облику надпись Хуитана относится к раннему этапу феодоритской эпиграфики (XIV в.): обычный поздневизантийский шрифт с вытянутыми и угловатыми буквами (а не выпуклой вязью, характерной для XV в.), рамка в виде одинарной линии по краям лицевой стороны. Отсутствие специальной обработки на всех гранях блока, кроме лицевой, предполагает помещение камня в стену какой-то постройки, судя по контексту надписи — башни.
Место находки
Мангуп.
Контекст находки
Большая базилика, гробница, кладка стены.
Условия находки
1913 г., раскопки Р.Х. Лепера.
Место хранения
Севастополь, Крым.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 79/36504.
Источник: https://iospe.kcl.ac.uk/5.176-ru.html
#археология #Мангуп #готы #надписи #Феодоро #история