Нашей прекрасной Донне (которая Тартт) исполняется сегодня 59 годков. Всё жду, когда же она допишет свой новый шедеврик. Один свой отзыв на её книгу я назвал «Достоевский в юбке». Хотя, конечно, это штамп. Сейчас отыщу тот свой отзыв и, может, поделюсь с вами... Тогда я не писал пространных отзывов, просто несколько мыслей + несколько цитат... Вообще как относитесь к большим текстам в ТГ, читаете или не особо?
❓
#писатель #цитата #ДоннаТартт
❓
Коснулось ли вас творчество Донны Тартт? Какая книга самая любимая?
#писатель #цитата #ДоннаТартт
⠀
«Писательство — не ремесло и не занятие. Писательство — призвание. Вникая в некоторые слова, в само их звучание, мы находим их первоначальный смысл. Слово “призвание“ родилось от слова “зов“.⠀Человека никогда не призывают к ремесленничеству. Призывают его только к выполнению долга и трудной задачи.
⠀Что же понуждает писателя к его подчас мучительному, но прекрасному труду?
⠀Прежде всего — зов собственного сердца. Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого»
📖Прекрасное издание... С удовольствием сейчас читаю...
(«Детская литература» абсолютно аутентично переиздаёт старинные уже издания, это одно из них🤩)
#цитата #писатель
#чточитаешь #книга
Предваряю отзыв на очередной роман Маккарти кратким постом о его книгах 👉 #читаю_Маккарти
Всего Маккарти написал 12 романов. Хронологически это:
«Хранитель сада» — вестерн о жителях изолированного сообщества в Теннесси. В истории большую роль играют библейские мотивы и отношения отца и сына;
«Тьма снаружи» — история инцеста брата и сестры. Боясь осуждения, они бросают плод своей противоречивой любви умирать в лесу и пытаются жить дальше;
«Дитя Божье» — вестерн-хоррор о серийном убийце и человеческом лицемерии;
«Саттри» — самое весёлое произведение Маккарти. Повествует о молодом человеке из «хорошей семьи», который порывает с рутиной и отправляется на встречу приключениям;
«Кровавый меридиан» — жестокий вестерн о реальной банде головорезов, охотившихся на индейцев (мой отзыв);
«Кони, кони» — вестерн о юном техасце, который отправляется в Мексику за приключениями. Старт «Пограничной трилогии»;
«За чертой» — ещё один вестерн о юном искателе приключений, но гораздо более мрачный и жестокий;
«Содом и Гоморра. Города окрестности сей» — финал «Пограничной трилогии», в котором объединяются герои двух предыдущих книг;
«Старикам тут не место» — бывший ветеран войны во Вьетнаме находит чемодан с деньгами наркокартеля и присваивает его себе. В погоню за ним отправляется хладнокровный наёмный убийца;
«Дорога» — отец и сын путешествуют по постапокалиптическому миру, в котором осталось два вида еды — консервы и человеческое мясо;
«Пассажир» — сын создателя атомной бомбы горюет по умершей сестре, однажды натыкается на разбившийся самолет с пустым местом и решает найти пропавшего пассажира;
«Стелла Марис» — приквел о сестре главного героя «Пассажира». Девушка страдает шизофренией, что, по мнению критиков, сделало сюжет книги и сам слог Маккарти особенно мрачным.
Из 12-ти книг в России официально перевели:
«Кровавый меридиан»;
«Пограничную трилогию»;
«Старикам тут не место»;
«Дорогу».
Любительский перевод есть только у «Дитя бога» (я выложил его тут).
Помимо романов, на русском встречается неофициальный перевод «Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“». Это пьеса Маккарти, которую в 2011 году экранизировал Томми Ли Джонс. В ней бывший заключённый — Сэмюэл Л. Джексон — спасает героя Джонса от самоубийства. Всё оставшееся время мужчины рассуждают о смысле жизни и своей роли в мире.
Есть также перевод двух коротких рассказов Маккарти — «Поминки по Сьюзен» и «Утопленник».
Надеюсь, в этом году я таки осилю «Пограничную трилогию» 👏
#чтение #писатель
Всего Маккарти написал 12 романов. Хронологически это:
«Хранитель сада» — вестерн о жителях изолированного сообщества в Теннесси. В истории большую роль играют библейские мотивы и отношения отца и сына;
«Тьма снаружи» — история инцеста брата и сестры. Боясь осуждения, они бросают плод своей противоречивой любви умирать в лесу и пытаются жить дальше;
«Дитя Божье» — вестерн-хоррор о серийном убийце и человеческом лицемерии;
«Саттри» — самое весёлое произведение Маккарти. Повествует о молодом человеке из «хорошей семьи», который порывает с рутиной и отправляется на встречу приключениям;
«Кровавый меридиан» — жестокий вестерн о реальной банде головорезов, охотившихся на индейцев (мой отзыв);
«Кони, кони» — вестерн о юном техасце, который отправляется в Мексику за приключениями. Старт «Пограничной трилогии»;
«За чертой» — ещё один вестерн о юном искателе приключений, но гораздо более мрачный и жестокий;
«Содом и Гоморра. Города окрестности сей» — финал «Пограничной трилогии», в котором объединяются герои двух предыдущих книг;
«Старикам тут не место» — бывший ветеран войны во Вьетнаме находит чемодан с деньгами наркокартеля и присваивает его себе. В погоню за ним отправляется хладнокровный наёмный убийца;
«Дорога» — отец и сын путешествуют по постапокалиптическому миру, в котором осталось два вида еды — консервы и человеческое мясо;
«Пассажир» — сын создателя атомной бомбы горюет по умершей сестре, однажды натыкается на разбившийся самолет с пустым местом и решает найти пропавшего пассажира;
«Стелла Марис» — приквел о сестре главного героя «Пассажира». Девушка страдает шизофренией, что, по мнению критиков, сделало сюжет книги и сам слог Маккарти особенно мрачным.
Из 12-ти книг в России официально перевели:
«Кровавый меридиан»;
«Пограничную трилогию»;
«Старикам тут не место»;
«Дорогу».
Любительский перевод есть только у «Дитя бога» (я выложил его тут).
Помимо романов, на русском встречается неофициальный перевод «Вечерний экспресс „Сансет Лимитед“». Это пьеса Маккарти, которую в 2011 году экранизировал Томми Ли Джонс. В ней бывший заключённый — Сэмюэл Л. Джексон — спасает героя Джонса от самоубийства. Всё оставшееся время мужчины рассуждают о смысле жизни и своей роли в мире.
Есть также перевод двух коротких рассказов Маккарти — «Поминки по Сьюзен» и «Утопленник».
Надеюсь, в этом году я таки осилю «Пограничную трилогию» 👏
#чтение #писатель
Telegram
Антон читает и пишет
«Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», Кормак Маккарти
История, которая начинается с убийства толпой проповедника в техасском городке Накогдочес и заканчивается убийством пляшущего медведя в форте Гриффин. История про Мальца, родившегося…
История, которая начинается с убийства толпой проповедника в техасском городке Накогдочес и заканчивается убийством пляшущего медведя в форте Гриффин. История про Мальца, родившегося…
Как всё же бывает интересно копаться в архивах, дневниках, записках, чьих-то исследованиях жизни и творчества писателей. Таких неоднозначных, таких противоречивых и... сильно пьющих.
Как это делает Оливия Лэнг — надо ещё суметь. Расскажу о книге завтра. А сейчас пока только фото из книги.
И #цитата #писатель
Джон Чивер // цит. по Оливия Лэнг, Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют, Ад Маргинем Пресс, стр. 192
#ОливияЛэнг
Как это делает Оливия Лэнг — надо ещё суметь. Расскажу о книге завтра. А сейчас пока только фото из книги.
И #цитата #писатель
«В детстве нам рассказывали сказки, чтобы помочь перекинуть мостик через пропасть между явью и сном. Для того же и мы их рассказываем своим детям. Когда я чувствую опасность — допустим, застрял в горнолыжном подъëмнике в пургу, — я тотчас начинаю рассказывать сказки самому себе. Я так поступаю, когда мне плохо, и, наверное, когда буду умирать, я начну рассказывать себе сказку, стараясь протоптать тропинку между жизнью и смертью»
Джон Чивер // цит. по Оливия Лэнг, Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют, Ад Маргинем Пресс, стр. 192
#ОливияЛэнг
К этой фотокарточке, где Теннесси Уильямс так наслаждается заплывом в бассейне, нужно обязательно добавить:
Там же, у Оливии (вообще у меня было искушение много цитировать по ходу чтения книги, но не буду злоупотреблять вниманием, ещё отписываться начнут🙈🤣)
#цитата #писатель #ОливияЛэнг
«Я выбрал Ки-Уэст, потому что плавание для меня было практически способном существования, а поскольку Ки-Уэст — самая южная точка Соединённых Штатов, я рассудил, что плавать там можно», — писал он в «Мемуарах».
Так всё и оказалось. Кроме плавания здесь нашлись упоительные возможности других приключений (ведь рядом располагалась морская база с множеством матросов), а утренний покой благоприятствовал работе.
Там же, у Оливии (вообще у меня было искушение много цитировать по ходу чтения книги, но не буду злоупотреблять вниманием, ещё отписываться начнут🙈🤣)
#цитата #писатель #ОливияЛэнг
💌Так приятно получать открытки. Вот мой мадридский друг Женя побывал в Бордо и отправил мне “привет“. Кто же изображён на открытке?
✍️Даю подсказки:
✔️Из-за финансового кризиса перед походом в школу он разносил газеты, а по вечерам убирался в пивных барах. В 14 лет он и вовсе был вынужден бросить учёбу и устроиться рабочим на завод.
✔️Его короткий очерк под названием «Тайфун у Японских берегов» получил положительные рецензии от критиков, которые даже и думать не могли, что его автором является 17-летний юноша без оконченного образования и какого-либо литературного опыта.
✔️Мать Флора активно занималась спиритизмом и увлекалась культурой индейцев.
✔️В 18 лет угодил в тюрьму за участие в бунте безработных и провёл за решёткой почти месяц.
✔️Поддавшись «золотой лихорадке», отправился на Аляску, но кроме цинги ничего не заработал (зато потом написал отличные рассказы)
✔️Был феноменальным и упорным трудоголиком. За письменным столом он мог проводить до 15-16 часов в день.
🌟 Ответ:Джек Лондон
#писатель
✍️Даю подсказки:
✔️Из-за финансового кризиса перед походом в школу он разносил газеты, а по вечерам убирался в пивных барах. В 14 лет он и вовсе был вынужден бросить учёбу и устроиться рабочим на завод.
✔️Его короткий очерк под названием «Тайфун у Японских берегов» получил положительные рецензии от критиков, которые даже и думать не могли, что его автором является 17-летний юноша без оконченного образования и какого-либо литературного опыта.
✔️Мать Флора активно занималась спиритизмом и увлекалась культурой индейцев.
✔️В 18 лет угодил в тюрьму за участие в бунте безработных и провёл за решёткой почти месяц.
✔️Поддавшись «золотой лихорадке», отправился на Аляску, но кроме цинги ничего не заработал (зато потом написал отличные рассказы)
✔️Был феноменальным и упорным трудоголиком. За письменным столом он мог проводить до 15-16 часов в день.
🌟 Ответ:
#писатель
Кто такая Мари Павленко? Задал я себе вопрос, прочитав её роман о взрослых подростках «Я — твоё солнце» (отзыв тут). С Гуглом пополам 🙈 подобрал чуть информации...
Мари Павленко родилась 30 сентября 1974 года в городе Лилль, французский романист, автор художественных произведений детской и юношеской литературы .
Мари Павленко изучала литературу в Новой Сорбонне, жила в Иордании, работала журналистом в печатной прессе. В 2010 году начала писать сценарии (ТВ, кино, комиксы), затем романы для юношества: «Лето с Альбертом» (2021), «И пустыня исчезнет» (2020), «Такая маленькая птичка» (2019), «Я — твое солнце» (2017), «Заклинательница» (2017), трилогия «Le Livre de Saskia» /Книги Саскии (2011—2013). Все они были хорошо встречены критиками и отмечены многочисленными наградами.
Также выпускает книги по общей литературе: «Скоро полночь» (2021), «Смерть — такая же женщина, как и все» (2015), для детей: «Самая красивая хрень /задница?/ на свете» //в ориг. La plus belle crotte du monde
(2020), серия «Zombies zarbis» в соавторстве с Кароль Требор; «Awinita» в соавторстве с Мари Войелль; с коллективом авторов сборник: «Она — яростный ветер» (2021). Её книги были переведены примерно в десяти странах (Германия, Бразилия, Россия, Испания, Венгрия, Польша, Япония, Корея, Китай и др.).
Роман «И пустыня исчезнет» (2020) и рассказ, опубликованный в коллективном сборнике «Elle est le vent furieux» (2021), — посвящены теме экологии.
Мари живёт в Сен-Дени. Сейчас она посвящает себя написанию своих романов для детей и взрослых, изучает орнитологию, йогу, керамику и при любой возможности ходит в горы.
🔖 Кстати, в романе «Я — твоё солнце» с юмором несколько раз упомянуты занятия йогой, а ещё мать героини увлекается мозаикой...
#писатель #МариПавленко
Мари Павленко родилась 30 сентября 1974 года в городе Лилль, французский романист, автор художественных произведений детской и юношеской литературы .
Мари Павленко изучала литературу в Новой Сорбонне, жила в Иордании, работала журналистом в печатной прессе. В 2010 году начала писать сценарии (ТВ, кино, комиксы), затем романы для юношества: «Лето с Альбертом» (2021), «И пустыня исчезнет» (2020), «Такая маленькая птичка» (2019), «Я — твое солнце» (2017), «Заклинательница» (2017), трилогия «Le Livre de Saskia» /Книги Саскии (2011—2013). Все они были хорошо встречены критиками и отмечены многочисленными наградами.
Также выпускает книги по общей литературе: «Скоро полночь» (2021), «Смерть — такая же женщина, как и все» (2015), для детей: «Самая красивая хрень /задница?/ на свете» //в ориг. La plus belle crotte du monde
(2020), серия «Zombies zarbis» в соавторстве с Кароль Требор; «Awinita» в соавторстве с Мари Войелль; с коллективом авторов сборник: «Она — яростный ветер» (2021). Её книги были переведены примерно в десяти странах (Германия, Бразилия, Россия, Испания, Венгрия, Польша, Япония, Корея, Китай и др.).
Роман «И пустыня исчезнет» (2020) и рассказ, опубликованный в коллективном сборнике «Elle est le vent furieux» (2021), — посвящены теме экологии.
Мари живёт в Сен-Дени. Сейчас она посвящает себя написанию своих романов для детей и взрослых, изучает орнитологию, йогу, керамику и при любой возможности ходит в горы.
🔖 Кстати, в романе «Я — твоё солнце» с юмором несколько раз упомянуты занятия йогой, а ещё мать героини увлекается мозаикой...
#писатель #МариПавленко
Сегодня я осматривал свои полки и вспоминал, как же много книг ожидает прочтения. В частности, сборник эссе замечательного переводчика и писателя Алексея Поляринова «Ночная смена» 🍁 ...
...И мне сразу вспомнился его приезд в Краснодар, и общение по поводу его книг и переводов, о жизни и о себе... Прошло время, а кажется, что словно было вчера.
📷 Фоточки выше как раз с этой встречи⤴️ ⤴️
Хочу напомнить замечательные цитаты из романа Поляринова «Центр тяжести»:
🟤 ⏪ Убей дракона — и проблемы исчезнут. — Это логика сказки, и она никогда мне не нравилась. На самом деле если убить дракона, люди вряд ли сильно обрадуются, наоборот: они еще очень долго будут носить цветы на его драконью могилу и, сидя в рваных трениках на кухне, будут повторять: «вот при драконе порядок был, а сейчас что? Безобразие!⏩
🟢 ⏪ У представителей власти в России есть одно свойство — наглый, безапелляционный тон. Они, как истинно кафкианские персонажи, разговаривают с вами так, словно вы уже виновны, просто пока не знаете об этом, — да и знать-то вам не положено⏩
🟠 ⏪ Книги стали моим обезболивающим. Они помогали мне не думать о разводе родителей, слепоте деда и о том, что вся моя жизнь всего за пару месяцев превратилась в чёрт знает что. Читая, я лучше понимал, что со мной происходит. Писатели объясняли мне мои собственные ощущения, я прочитал у них о том, что такое тоска и обида, и, прочитав, стал легче относиться к собственным эмоциям, — через книги я научился принимать себя⏩
#воспоминания #книги #цитата
#писатель #АлексейПоляринов
...И мне сразу вспомнился его приезд в Краснодар, и общение по поводу его книг и переводов, о жизни и о себе... Прошло время, а кажется, что словно было вчера.
📷 Фоточки выше как раз с этой встречи
Хочу напомнить замечательные цитаты из романа Поляринова «Центр тяжести»:
#воспоминания #книги #цитата
#писатель #АлексейПоляринов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Есть такие авторы, о которых я точно знаю, что читать их произведения не так легко, но я буду обязательно браться и читать. Постепенно, осознанно и безоговорочно.
В число таких писателей входит Александр Исаевич Солженицын. Сегодня 105-летие со дня рождения этого непростой судьбы человека. Лауреата Нобелевской премии по литературе (1970).
Когда-то в юности читал рассказы (например «Матрёнин двор») и знаменитую повесть «Один день Ивана Денисовича», а на полках стоят все остальные его книги. Хотя... Не все. Как раз хочется прочитать его сборник литературных мемуаров/дневников, откуда цитата ниже⬇️
📚 ⏪ Художественная литература — один из самых высоких даров, из самых тонких и совершенных инструментов человека. Возбуждать против неё уголовное дело могут только те, кто сами уголовники, кто уже решился стать за чертой человечества и человеческой природы⏩
Думаю, хорошая цитата для наших классов русского и литературы в школах, чтобы была вывешена рядом с портретом автора...
📚 «Бодался телёнок с дубом. Очерки литературной жизни» — автобиографическое произведение Александра Солженицына. В очерках описываются события с середины 1950-х по 1974 год включительно.
Читали Александра Исаевича? Как относитесь к мемуарной литературе и дневникам❓
#писатель #мемуары
#цитата #Солженицын
В число таких писателей входит Александр Исаевич Солженицын. Сегодня 105-летие со дня рождения этого непростой судьбы человека. Лауреата Нобелевской премии по литературе (1970).
Когда-то в юности читал рассказы (например «Матрёнин двор») и знаменитую повесть «Один день Ивана Денисовича», а на полках стоят все остальные его книги. Хотя... Не все. Как раз хочется прочитать его сборник литературных мемуаров/дневников, откуда цитата ниже
Думаю, хорошая цитата для наших классов русского и литературы в школах, чтобы была вывешена рядом с портретом автора...
Читали Александра Исаевича? Как относитесь к мемуарной литературе и дневникам
#писатель #мемуары
#цитата #Солженицын
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Побывал на он-лайн встрече с писательницей Чухе Ким (김주혜), написавшей роман «Звери малой земли» (я писал отзыв тут). Благодарен за приглашение и организацию встречи Ирине из СПб (канал «Книги, кофе и цветы»). Это было очень интересно и познавательно, особенно после чтения самой книги!
Во время этой встречи авторка поделилась своими мыслями и чувствами о проделанной работе, приоткрыла историю о создании романа, как она над ним работала, с какими трудностями столкнулась, мы узнали о прототипах персонажей и о писательских привычках Ким.
Переводчик Кирилл Батыгин (канал «Музыка перевода») и кореевед Мария Осетрова (канал «Читаю и пишу о Корее») рассказали о работе над переводом книги. Участники встречи задавали вопросы, и из ответов Чухе Ким хочу выделить несколько интересных моментов:
Ещё Ким назвала русскую авторку — некую Кати Казбек, о которой я даже слыхом не слыхивал. При этом она упомянула, что не особенно читает современных американских и британских авторов, с современными текстами у неё «разные ценности», такие вот дела.
Буду с нетерпение ждать перевода на русский!
Inspiria|Эксмо вы уж там поторопитесь!
#писатель #ЧухеКим
#ЗвериМалойЗемли
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кого из авторов читаете
Кого бы добавили в список из любимых
#книжныйсписок #писатель #чтение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А я себе подарил сегодня встречу с писательницей. Авторкой сборника «Вторжение» — Марго Гритт.
Книга издана в Альпине.Прозе.
❤️ Приятного Вам вечера. Буду внизу выкладывать видео с этой встречи (в комментариях).
#писатель #МаргоГритт
Книга издана в Альпине.Прозе.
#писатель #МаргоГритт
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Так рад встрече! Очень приятно было побывать и пообщаться!
👉Канал Марго Гритт тут👈
Познакомился с писательницей, которую ещё не читал... Тем интереснее будет читать. И ждём новую книгу осенью.
#писатель #МаргоГритт
👉Канал Марго Гритт тут👈
Познакомился с писательницей, которую ещё не читал... Тем интереснее будет читать. И ждём новую книгу осенью.
#писатель #МаргоГритт
Как вы уже знаете, меня хлебом не корми — дай составить очередной список и придумать ещё одну подборочку.
Сегодняшний выпуск 🎥КИНОсмотров посвящён реальным писателям, о которых сняты фильмы, или часть биографии которых в фильмах/сериалах присутствует.
Таковых фильмов и сериалов бессчётное количество. Поэтому в списке те, что я смотрел и что мне запомнились.
#киносмотры #писатель #биография
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Особенно понравился роман «Незримые фурии сердца» (мой отзыв здесь). Вторым по яркости и значимости для меня стала книга Бойна «Лестница в небо» (отзыв тут).
• 2000: Похититель вечности / The Thief of Time (рус. перевод 2005)
• 2001: The Congress of Rough Riders
• 2004: Криппен / Crippen (рус. перевод 2006)
• 2006: Next of Kin
• 2008: Бунт на Баунти / Mutiny on the Bounty (рус. перевод 2016)
• 2009: The House of Special Purpose
• 2011: Абсолютист / The Absolutist (рус. перевод 2013)
• 2013: Здесь обитают призраки / This House Is Haunted (рус. перевод 2014)
• 2014: История одиночества/ A History of Loneliness (рус. перевод 2017)
• 2016: Незримые фурии сердца /The Heart’s Invisible Furies (рус. перевод 2018)
• 2018: Лестница в небо / Ladder To The Sky (рус. перевод 2019)
• 2020 Путешествие к Вратам Мудрости / A Traveller at the Gates of Wisdom (рус. перевод 2024)
• 2006: Мальчик в полосатой пижаме / The Boy in the Striped Pyjamas (рус. перевод 2010)
• 2010: Ной Морсвод убежал / Noah Barleywater Runs Away (рус. перевод 2014)
• 2012: С Барнаби Бракетом случилось ужасное / The Terrible Thing That Happened To Barnaby Brocket (рус. перевод 2013)
• 2013: Stay Where You Are And Then Leave
• 2015: Мальчик на вершине горы / The boy at the Top of the mountain (рус. перевод 2016)
• 2019: My Brother's Name is Jessica
• 2015: Beneath The Earth
А вы читали книги Джона Бойна
Какая больше впечатлила
#ДжонБойн #писатель
#чточитаешь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Год открытий современных писателей продолжается
В этом году я каждый месяц открываю для себя одного-двух писателей/писательниц — современных российских, пишущих в наши дни.
В «Лимбус Пресс» (@limbuspress) выходят романы и сборники писателя из Петербурга (живёт в Петергофе) Ильи Владимировича Бояшова.
Первая крупная публикация — сборник рассказов «Играй свою мелодию» (1989). Но литературная слава пришла гораздо позже. В 2007 г. роман Бояшова «Путь Мури» получил премию «Национальный бестселлер», на следующий год новый роман «Танкист, или «Белый тигр»» попадает в список финалистов Национальной литературной премии «Большая книга».
🍂 На фото две его книги:
📚 «Морос, или Путешествие к озеру». Роман посвящён врангелевскому белому генералу Ивану Тимофеевичу Беляеву — географу, филологу, этнографу, исследователю неизвестных земель, основателю русской общины в Республике Парагвай и первого индейского театра, покровителю и другу народа гуарани, которого индейцы выбрали вождём «клана тигров», дав ему почётное имя Алебук — Сильная Рука.
📚 «Трезвый гусар». Сборник из повести и рассказов. Заглавная повесть — о гуляке-гусаре, которого переводят из Малороссии в расквартированный в Петергофе Конно-гренадерский полк, не по своей воле становится трезвенником. Его замечает сам император-миротворец Александр III и приближает к себе. Сюда также вошли эссе и рассказ, связанные «одной цепью», — все они так или иначе повествуют о легендах и реальных событиях, в разное время произошедших в столь любимом автором городе фонтанов — Петергофе.
😀 Каких российских авторов открыли для себя в этом году? Что запомнилось?
#книжнаяновинка
#писатель
#ИльяБояшов
В этом году я каждый месяц открываю для себя одного-двух писателей/писательниц — современных российских, пишущих в наши дни.
В «Лимбус Пресс» (@limbuspress) выходят романы и сборники писателя из Петербурга (живёт в Петергофе) Ильи Владимировича Бояшова.
Первая крупная публикация — сборник рассказов «Играй свою мелодию» (1989). Но литературная слава пришла гораздо позже. В 2007 г. роман Бояшова «Путь Мури» получил премию «Национальный бестселлер», на следующий год новый роман «Танкист, или «Белый тигр»» попадает в список финалистов Национальной литературной премии «Большая книга».
#книжнаяновинка
#писатель
#ИльяБояшов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если меня спросят, какие пять романов современных российских писателей обязательно надо прочитать, я назову вот эти:
• «Лавр», Евгений Водолазкин
• «Письмовник», Михаил Шишкин
• «Женщины Лазаря», Марина Степнова
• «Даниэль Штайн. Переводчик», Людмила Улицкая
• «Ложится мгла на старые ступени», Александр Чудаков (пусть автора уже и нет с нами)
• • • И, конечно, довеском не смогу не упомянуть Виктора Олеговича Пелевина, тут сложно с выбором, пусть будет отличная повесть «Затворник и Шестипалый».
😀 А кого бы вы назвали, если бы вас спросили о пяти лучших произведениях современной русский литературы?
#книжныйсписок
#писатель #лучшее
• «Лавр», Евгений Водолазкин
• «Письмовник», Михаил Шишкин
• «Женщины Лазаря», Марина Степнова
• «Даниэль Штайн. Переводчик», Людмила Улицкая
• «Ложится мгла на старые ступени», Александр Чудаков (пусть автора уже и нет с нами)
• • • И, конечно, довеском не смогу не упомянуть Виктора Олеговича Пелевина, тут сложно с выбором, пусть будет отличная повесть «Затворник и Шестипалый».
#книжныйсписок
#писатель #лучшее
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM