Турция Аланья - ЖИЗНЬ "БЕЗ КУПЮР"
7.63K subscribers
1.9K photos
4.33K videos
6 files
6.35K links
🇹🇷 Жизнь в Турции своими глазами
👉 Наш Ютуб канал: https://youtube.com/@alanyabezkupur
🗣 Для связи с нами и по вопросам рекламы пишите в наш чат-бот: @feedback_max_bot
Download Telegram
🇹🇷 НОТАРИУС В ТУРЦИИ

ℹ️ Турецкие нотариусы занимаются вопросами оформления всех видов доверенностей и согласий, заверения устных и письменных переводов,
заверения копий документов (договор аренды, удостоверение личности, паспорт и т.д.); заверения циркуляров подписей и коммерческих тетрадей;
купли-продажи транспортных средств и тп.

👩🏻‍💻 При нотариальных конторах в Турции есть аккредитованные переводчики и переводческие бюро, которые занимаются выполнением как письменных, так и устных переводов документов и сделок.

В Турции существует порядок, определяющий обязательное наличие дежурного нотариуса в выходные и праздничные дни.

Государственные дежурные нотариусы работают с 10.00 до 16.00 сверхурочно (по выходным и праздникам), включая обеденный перерыв.

Для любого нотариального действия у нотариуса Турции, вам обязательно понадобится нотариально заверенный перевод вашего паспорта.

➡️ Интересующимся подробностями полезно будет посмотреть нашу беседу с присяжным переводчиком, который непосредственно участвует в такой работе.

В нашем разговоре с присяжным переводчиком мы обсудили следующие вопросы:
📍Как оформить наследство в Турции.
📍Как сделать договор дарения в Турции.
📍Как правильно оформить доверенность, какие нюансы.

▶️ https://www.youtube.com/watch?v=IMjD1zH88uY

Контакты присяжного переводчика:
Рано Абдулаева Тунч
+90 541 515 22 88

#нотариусвТурции
#присяжныйпереводчик
👩🏻‍🎓 ПРИСЯЖНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ В ТУРЦИИ

Ситуаций, когда может потребоваться нотариально заверенный перевод документов, немало.

Покупая недвижимость в Турции, вы должны будете предоставить пакет документов в миграционную службу для получения вида на жительство. При замене водительских прав на турецкие и оформлении рабочей визы, такая процедура тоже неизбежна. При заключении брака потребуется перевести привезенный с родины пакет документов. При оформлении тапу (свидетельство о собственности на купленную квартиру), в кадастровом управлении вам понадобятся услуги устного перевода.

За ошибкой в переводе того или иного документа может последовать отказ в выдаче права на жительство, другие неблагополучные последствия. 

В Турции нотариального (присяжного) переводчика называют yeminli tercüman - переводчик с правом подписи.

Он обязательно должен иметь диплом, подтверждающий знание языка, а также принести присягу в нотариальной конторе, в суде. У него есть своя печать. А за свои ошибки, умышленные или нечаянные, он несет уголовную ответственность.

При выборе переводчика поинтересуйтесь его официальным статусом.

Категории переводчиков:
1️⃣ Просто переводчик, далее - присяжный переводчик.
2️⃣ Экспертный присяжный переводчик, имеющий право готовить документы для нотариусов.
3️⃣ Самый высокий статус - государственный экспертный присяжный переводчик, который может участвовать при оформлении сделок с имуществом.

Присяжные переводчики получают лицензию в органах юстиции на три года, по истечении которых обязаны снова пройти подобную процедуру и вновь подтвердить свой статус.

Не стесняйтесь попросить у переводчика, к которому вы обратились, лицензию, чтобы убедиться в его категории и в том, что срок лицензии не истек.

Контакты присяжного переводчика:
Рано Абдулаева Тунч
+90 541 515 22 88

#нотариусвТурции
#присяжныйпереводчик