Специальный выпуск журнала «Зима» #английскийдом — это:
🇬🇧 300+ страниц увлекательного чтения о жизни в Лондоне с красочным путеводителем по районам столицы, который поможет лучше ориентироваться в городе, расскажет, как история отразилась на его архитектуре, и научит с полувзгляда отличать традиционный георгианский таунхаус от викторианского.
🇬🇧 50+ полезных советов от экспертов, инсайдеров и редакции по самым насущным вопросам: от переезда и выбора жилья до ремонта дома и поиска антикварных сокровищ на барахолках;
🇬🇧 10+ вдохновляющих историй лондонцев, к которым мы приглашаем вас в гости. Наша редакция побывала в классических таунхаусах, бывших конюшнях и даже на лодке, чтобы рассказать, кому в британской столице (а главное, где!) жить хорошо.
А ещё мы собрали для вас идеи для путешествий, маршруты для прогулок и многое другое. Узнать больше подробностей можно по ссылке.
🇬🇧 300+ страниц увлекательного чтения о жизни в Лондоне с красочным путеводителем по районам столицы, который поможет лучше ориентироваться в городе, расскажет, как история отразилась на его архитектуре, и научит с полувзгляда отличать традиционный георгианский таунхаус от викторианского.
🇬🇧 50+ полезных советов от экспертов, инсайдеров и редакции по самым насущным вопросам: от переезда и выбора жилья до ремонта дома и поиска антикварных сокровищ на барахолках;
🇬🇧 10+ вдохновляющих историй лондонцев, к которым мы приглашаем вас в гости. Наша редакция побывала в классических таунхаусах, бывших конюшнях и даже на лодке, чтобы рассказать, кому в британской столице (а главное, где!) жить хорошо.
А ещё мы собрали для вас идеи для путешествий, маршруты для прогулок и многое другое. Узнать больше подробностей можно по ссылке.
Сегодня The Guardian пишет о том, что под новым Музеем Лондона на Смитфилдском рынке обнаружили огромную сеть подземных кирпичных сводов, «о существовании которых никто не знал, даже через год после старта амбициозного многомиллионного проекта». А мы знали! Если помните, прошлой осенью мы с клубом «Зима» одними из первых попали на экскурсию по стройке нового музея и прошлись по тайным викторианским помещениям.
Старший куратор музея по археологии Фрэнсис Грю, предполагает, что пространства были оборудованы вместе с общим рынком в 1880-х годах, отчасти для того, чтобы удержать оживленную Фаррингдон-роуд, проходящую над ними, а также, для хранения огромного количества товаров: фруктов, овощей, мяса и текстиля. Согласно другой версии, хранилища могли использоваться также в качестве конюшен для многочисленных вьючных лошадей, работавших на местных рынках.
После открытия в 2026 году новый Музей Лондона станет не только одним из самых современных общественных пространств в столице, но и самым большим городским музеем в Европе. Частично он будет располагаться под землей, на одном уровне с проходящими поездами Thameslink (которые будут видны посетителям через окно) и подземной рекой Флит, протекающей за толстыми кирпичными стенами всего в нескольких метрах от здания.
Старший куратор музея по археологии Фрэнсис Грю, предполагает, что пространства были оборудованы вместе с общим рынком в 1880-х годах, отчасти для того, чтобы удержать оживленную Фаррингдон-роуд, проходящую над ними, а также, для хранения огромного количества товаров: фруктов, овощей, мяса и текстиля. Согласно другой версии, хранилища могли использоваться также в качестве конюшен для многочисленных вьючных лошадей, работавших на местных рынках.
После открытия в 2026 году новый Музей Лондона станет не только одним из самых современных общественных пространств в столице, но и самым большим городским музеем в Европе. Частично он будет располагаться под землей, на одном уровне с проходящими поездами Thameslink (которые будут видны посетителям через окно) и подземной рекой Флит, протекающей за толстыми кирпичными стенами всего в нескольких метрах от здания.
Хотите заглянуть «за кулисы» многомиллионной стройки и увидеть викторианские залы, в которых прямо сейчас идут реставрационные работы?
Читайте репортаж на сайте «Зимы» о том, каким будет новый Музей Лондона на Смитфилдском рынке. А в инстаграме можно посмотреть видео с нашей экскурсии по новому музею.
Читайте репортаж на сайте «Зимы» о том, каким будет новый Музей Лондона на Смитфилдском рынке. А в инстаграме можно посмотреть видео с нашей экскурсии по новому музею.
Официальные представители Евросоюза подтвердили, что британские туристы, направляющиеся в Европу (в том числе Францию, Испанию и Португалию), со следующего лета должны будут получать visa waiver (аналог американской Esta). Ее стоимость составит 7 евро (5,97 фунтов стерлингов).
Илва Йоханссон, комиссар ЕС по внутренним делам, сказала, что Европейская система информации и авторизации путешествий (ETIAS) будет запущена весной. Это означает, что граждане 60 стран, включая Великобританию, будут обязаны оформлять электронное разрешение на въезд. Срок его действия составит три года или до истечения действия паспорта заявителя.
Кроме того, 10 ноября ЕС собирается запустить Систему въезда/выезда (EES) — автоматизированную IT-программу для регистрации граждан стран, не входящих в ЕС, при пересечении ими внешних границ Евросоюза. EES заменит нынешнее ручное проставление штампов в паспортах и будет регистрировать имя путешественника, тип проездного документа и биометрические данные.
Илва Йоханссон, комиссар ЕС по внутренним делам, сказала, что Европейская система информации и авторизации путешествий (ETIAS) будет запущена весной. Это означает, что граждане 60 стран, включая Великобританию, будут обязаны оформлять электронное разрешение на въезд. Срок его действия составит три года или до истечения действия паспорта заявителя.
Кроме того, 10 ноября ЕС собирается запустить Систему въезда/выезда (EES) — автоматизированную IT-программу для регистрации граждан стран, не входящих в ЕС, при пересечении ими внешних границ Евросоюза. EES заменит нынешнее ручное проставление штампов в паспортах и будет регистрировать имя путешественника, тип проездного документа и биометрические данные.
Хрупкая красота в музее V&A. О чем рассказывает коллекция фотографий Элтона Джона и Дэвида Ферниша
Красота для человека всегда остается желанным, но ускользающим феноменом. Именно идея «ускользающей красоты» апеллирует к фотографии как к искусству фиксации мимолетного: выражения лица, энергии, позы, места.
Выставка “Fragile Beauty”в музее V&A, составленная из коллекции фотографий Элтона Джона и Дэвида Ферниша, не только о красоте – во многом она также про смелость, постоянный поиск приемов и выразительных средств, про откровенность, эксперименты с композицией, а еще про страсть. Ведь что, если не страсть, лежит в основе коллекционирования, будь то предметы искусства, присланные друзьями открытки, личные тотемы или фигурки животных? Для Элтона Джона и Дэвида Ферниша таким внутренним резонансом является фотография, их частная коллекция – одна из крупнейших в мире.
Рассказываем в новом материале «Зимы», почему непременно стоит увидеть экспозицию, и чем она может вдохновить.
Красота для человека всегда остается желанным, но ускользающим феноменом. Именно идея «ускользающей красоты» апеллирует к фотографии как к искусству фиксации мимолетного: выражения лица, энергии, позы, места.
Выставка “Fragile Beauty”в музее V&A, составленная из коллекции фотографий Элтона Джона и Дэвида Ферниша, не только о красоте – во многом она также про смелость, постоянный поиск приемов и выразительных средств, про откровенность, эксперименты с композицией, а еще про страсть. Ведь что, если не страсть, лежит в основе коллекционирования, будь то предметы искусства, присланные друзьями открытки, личные тотемы или фигурки животных? Для Элтона Джона и Дэвида Ферниша таким внутренним резонансом является фотография, их частная коллекция – одна из крупнейших в мире.
Рассказываем в новом материале «Зимы», почему непременно стоит увидеть экспозицию, и чем она может вдохновить.
Министр внутренних дел Великобритании Иветт Купер объявила о планах нанять более 100 следователей и офицеров разведки для борьбы с бандами, которые организуют незаконный ввоз людей на территорию страны. И, в частности, для разрушения сетей, занимающихся нелегальной миграцией по средствам малых судов.
Меры были разработаны после того, как иммиграция оказалась в центре политической повестки в результате беспорядков этим летом.
Помимо этого, Купер отметила, что правительство планирует запустить новую программу по борьбе с незаконным трудоустройством, направленную против работодателей, нанимающих людей, которые не имеют права находиться в Великобритании.
«Наше новое командование пограничной безопасности уже готовится к работе: срочно набирается новый персонал, а дополнительные сотрудники уже размещены по всей Европе. Они будут сотрудничать с европейскими правоохранительными органами, чтобы охватить все пути по ликвидации контрабандистов, организующих опасные морские переправы», — прокомментировала она.
Меры были разработаны после того, как иммиграция оказалась в центре политической повестки в результате беспорядков этим летом.
Помимо этого, Купер отметила, что правительство планирует запустить новую программу по борьбе с незаконным трудоустройством, направленную против работодателей, нанимающих людей, которые не имеют права находиться в Великобритании.
«Наше новое командование пограничной безопасности уже готовится к работе: срочно набирается новый персонал, а дополнительные сотрудники уже размещены по всей Европе. Они будут сотрудничать с европейскими правоохранительными органами, чтобы охватить все пути по ликвидации контрабандистов, организующих опасные морские переправы», — прокомментировала она.
По данным нового исследования Index on Censorship, более двух десятков школьных библиотек Великобритании получали неоднократные просьбы об удалении с полок книг, содержащих ЛГБТК+ контент. Более 50% жалоб поступили от родителей, а некоторые от учителей.
По словам Элисон Таррант, исполнительного директора Ассоциации школьных библиотек (SLA), наблюдается некая «тенденция» к цензурированию произведений, написанных авторами ЛГБТК+ или содержащих персонажей, подпадающих под это определение.
SLA предложила школьным библиотекам разработать политику развития, в которой будут указаны виды претензий, процедуры их рассмотрения и типы книг, рекомендованных к хранению в учреждениях.
«Если ученик хочет узнать больше о сексе или сексуальности, я бы предпочла, чтобы он пошел в свою школьную библиотеку и изучил имеющиеся там материалы, а не полез в Интернет и ознакомился с тем, что там предлагается, поскольку это не написано с образовательной целью и не учитывает интересов детей», — отметила Таррант.
По словам Элисон Таррант, исполнительного директора Ассоциации школьных библиотек (SLA), наблюдается некая «тенденция» к цензурированию произведений, написанных авторами ЛГБТК+ или содержащих персонажей, подпадающих под это определение.
SLA предложила школьным библиотекам разработать политику развития, в которой будут указаны виды претензий, процедуры их рассмотрения и типы книг, рекомендованных к хранению в учреждениях.
«Если ученик хочет узнать больше о сексе или сексуальности, я бы предпочла, чтобы он пошел в свою школьную библиотеку и изучил имеющиеся там материалы, а не полез в Интернет и ознакомился с тем, что там предлагается, поскольку это не написано с образовательной целью и не учитывает интересов детей», — отметила Таррант.
Отсчет времени до одной из самых стильных ночей в Лондоне продолжается — British Fashion Awards официально назвали список номинантов 2024 года.
На мероприятии, которое пройдет 2 декабря в Королевском Альберт-холле, будут объявлены имена и таланты, которые по мнению организаторов вносят наиболее значительный вклад в развитие мировой модной индустрии. Престижную премию получат «Дизайнер года» — британский или международный кутюрье, чьи коллекции были главным фэшн-ориентиром в этом году, «Лучшая модель», ставшая наиболее востребованной за последние 12 месяцев и оказавшая на индустрию влияние, выходящее за пределы подиума. Также отдельными наградами отметят лучшего британского дизайнера мужской и женской одежды и не только.
Так, в категории «Дизайнер года» за первенство поборются: Чемена Камали для Chloé, Джон Гальяно за Maison Margiela, Джонатан Андерсон для JW Anderson & LOEWE, Миучча Прада для Miu Miu, Питер Мюлье для Alaïa, Рик Оуэнс для Rick Owens.
В номинации «Модель года» в один ряд встали: Алекс Консани, Альва Клэр, Амелия Грей, Анок Яй, Лю Вэнь, Мона Тугаард.
Полный список номинаций и номинантов можно посмотреть на официальном сайте события.
На мероприятии, которое пройдет 2 декабря в Королевском Альберт-холле, будут объявлены имена и таланты, которые по мнению организаторов вносят наиболее значительный вклад в развитие мировой модной индустрии. Престижную премию получат «Дизайнер года» — британский или международный кутюрье, чьи коллекции были главным фэшн-ориентиром в этом году, «Лучшая модель», ставшая наиболее востребованной за последние 12 месяцев и оказавшая на индустрию влияние, выходящее за пределы подиума. Также отдельными наградами отметят лучшего британского дизайнера мужской и женской одежды и не только.
Так, в категории «Дизайнер года» за первенство поборются: Чемена Камали для Chloé, Джон Гальяно за Maison Margiela, Джонатан Андерсон для JW Anderson & LOEWE, Миучча Прада для Miu Miu, Питер Мюлье для Alaïa, Рик Оуэнс для Rick Owens.
В номинации «Модель года» в один ряд встали: Алекс Консани, Альва Клэр, Амелия Грей, Анок Яй, Лю Вэнь, Мона Тугаард.
Полный список номинаций и номинантов можно посмотреть на официальном сайте события.
Сути и Свип с их культовой фразой “Izzy Wizzy, Let’s Get Busy!”, Тигр, который съел и выпил в доме всё и даже воду из крана, не нуждающийся в представлении медвежонок Паддингтон и любимый королем Карлом III Уоллес с его псом Громитом. Детство — это зеркало культуры и, чтобы лучше понять чей-либо менталитет, иногда стоит просто познакомиться с популярными мультфильмами, сказками и героями, «на которых росли» разные поколения детей в стране.
В новом материале «Зимы» рассказываем, каких персонажей любили британские дети — и как воспринимают этих героев сегодня.
В новом материале «Зимы» рассказываем, каких персонажей любили британские дети — и как воспринимают этих героев сегодня.