📌 Кажется, пришло время грамотно поговорить про алкоголь.
«Подшофе» пишется слитно и характеризует человека, который находится в состоянии лёгкого опьянения, короче говоря, навеселе.
Происходит от французского слова échauffé, которое переводится как «разгоряченный», «возбуждённый».
Никаких «под шофэ», «подшафэ» и «подшафе» не существует!
Все зимние праздники я провёл подшофе.
Во втором часу ночи Дед Мороз и Снегурочка уже были подшофе.
«Подшофе» пишется слитно и характеризует человека, который находится в состоянии лёгкого опьянения, короче говоря, навеселе.
Происходит от французского слова échauffé, которое переводится как «разгоряченный», «возбуждённый».
Никаких «под шофэ», «подшафэ» и «подшафе» не существует!
Все зимние праздники я провёл подшофе.
Во втором часу ночи Дед Мороз и Снегурочка уже были подшофе.
Продолжим говорить про алкоголь.
Запомним, что грамотно пить именно на брудершафт.
«Брудершафт» произошёл от немецкого слова Bruderschaft — «братство».
Этим словом называют обряд,
когда два участника чокаются и выпивают свои рюмки, переплетя руки между собой. В финале они целуются и с этого момента как бы переходят на «ты».
Кстати, можно пить на брудершафт,
а можно пить брудершафт.
Вот только второй вариант считается устаревшим.
И помним, что никакого «набродершафта» не существует!
На корпоративе Петя пил
с начальством на брудершафт.
Запомним, что грамотно пить именно на брудершафт.
«Брудершафт» произошёл от немецкого слова Bruderschaft — «братство».
Этим словом называют обряд,
когда два участника чокаются и выпивают свои рюмки, переплетя руки между собой. В финале они целуются и с этого момента как бы переходят на «ты».
Кстати, можно пить на брудершафт,
а можно пить брудершафт.
Вот только второй вариант считается устаревшим.
И помним, что никакого «набродершафта» не существует!
На корпоративе Петя пил
с начальством на брудершафт.
А сегодня поговорим про ви́ски
Это слово пришло к нам из английского (whisky/whiskey).
А восходит оно к кельтскому словосочетанию «uisge beatha», которое переводится как
«вода жизни».
Виски употребляется только в единственном числе и может быть существительным и мужского,
и среднего рода (на ваш вкус).
Принесите мне холодный виски.
Хочу ароматную сигару, хорошее виски и миллион долларов.
Это слово пришло к нам из английского (whisky/whiskey).
А восходит оно к кельтскому словосочетанию «uisge beatha», которое переводится как
«вода жизни».
Виски употребляется только в единственном числе и может быть существительным и мужского,
и среднего рода (на ваш вкус).
Принесите мне холодный виски.
Хочу ароматную сигару, хорошее виски и миллион долларов.
А на канале выложено новое образовательное видео!
Тема:
Буквы «О» и «Ё» после шипящих
Буду очень рада обратной связи!
https://www.youtube.com/watch?v=urFng9rj0LM&t=14s
Тема:
Буквы «О» и «Ё» после шипящих
Буду очень рада обратной связи!
https://www.youtube.com/watch?v=urFng9rj0LM&t=14s
YouTube
«О» и «Ё» после шипящих
Этот урок поможет тем, кто не помнит, «О» или «Ё» нужно писать в слове «девч_нка».
В общем, давайте разбираться!
Telegram-канал: @zapiski_redaktorki
Операторская работа: https://www.instagram.com/ph_bazarkina/
В общем, давайте разбираться!
Telegram-канал: @zapiski_redaktorki
Операторская работа: https://www.instagram.com/ph_bazarkina/
#вопросотподписчика
Расскажите, пожалуйста, о слове «анде(р)граунд». Допустимо же писать и андеграунд, и андерграунд.
Как так получилось?
«Андеграунд» произошёл от английского «under ground» – «подполье». Буква «r» в слове «under» не произносилась, поэтому одни люди стали писать так, как слышали, а другие так, как было принято в английском языке.
Слово «перформанс» оказалось в похожей ситуации, но закрепило за собой право только на две «р».
Подробнее об этом можно почитать здесь.
Расскажите, пожалуйста, о слове «анде(р)граунд». Допустимо же писать и андеграунд, и андерграунд.
Как так получилось?
«Андеграунд» произошёл от английского «under ground» – «подполье». Буква «r» в слове «under» не произносилась, поэтому одни люди стали писать так, как слышали, а другие так, как было принято в английском языке.
Слово «перформанс» оказалось в похожей ситуации, но закрепило за собой право только на две «р».
Подробнее об этом можно почитать здесь.
Telegram
Записки редакторки
📌 В слове "ПЕРФОРМАНС" две "Р"!
"Перфомансов" в грамотном русской языке нет.
Не верите?
Английское слово performance пишется именно так. Вторая буква r имеется, но не произносится.
По аналогии с таким произношением русские ребята вначале просто говорили…
"Перфомансов" в грамотном русской языке нет.
Не верите?
Английское слово performance пишется именно так. Вторая буква r имеется, но не произносится.
По аналогии с таким произношением русские ребята вначале просто говорили…
#вопросотподписчика
Пожалуйста, рассмотрите
на канале слова «организует» и «организовывает». В каком случае какое слово нужно употреблять?
Слово «организует» произошло от глагола «организовать».
Может употребляться в форме настоящего и будущего времени.
Слово «организовывает» произошло от глагола «организовывать». Формы будущего времени оно не имеет.
Сравните:
Завтра Вася всё организует.
Сегодня Вася всё организует.
Сегодня Вася всё организовывает.
Пожалуйста, рассмотрите
на канале слова «организует» и «организовывает». В каком случае какое слово нужно употреблять?
Слово «организует» произошло от глагола «организовать».
Может употребляться в форме настоящего и будущего времени.
Слово «организовывает» произошло от глагола «организовывать». Формы будущего времени оно не имеет.
Сравните:
Завтра Вася всё организует.
Сегодня Вася всё организует.
Сегодня Вася всё организовывает.
Как правильно?
Anonymous Poll
59%
По приезду домой я поел и уснул.
41%
По приезде домой я поел и уснул.
Верный вариант: по приезде домой.
Если перед нами предлог «по»
(в значении «после»),
то существительное после этого предлога нам нужно поставить в форму предложного падежа
(о ком? о чём?).
Запоминаем:
• по приходе (после прихода)
на работу;
• по приезде (после приезда) домой;
• по прилёте (после прилёта) в отель;
• по возвращении (после возвращения) из запоя;
• по окончании (после окончания) праздника.
Если перед нами предлог «по»
(в значении «после»),
то существительное после этого предлога нам нужно поставить в форму предложного падежа
(о ком? о чём?).
Запоминаем:
• по приходе (после прихода)
на работу;
• по приезде (после приезда) домой;
• по прилёте (после прилёта) в отель;
• по возвращении (после возвращения) из запоя;
• по окончании (после окончания) праздника.
#вопросотподписчика
Как всё-таки правильно говорили про поджаренный хлеб? Гренка или гренОк? И как правильно говорить о нём (о ней?) во множественном числе?
Раньше единственно верным считался следующий вариант:
• гренки́ (множественное число);
• грено́к (единственное число, мужской род).
Но постепенно в нашу речь пробрался и другой вариант:
• гре́нки (множественное число);
• гре́нка (единственное число, женский род).
В одних современных словарях оба варианта зафиксированы как равнозначные, в других словарях предпочтение отдаётся мужскому роду (грено́к и гренки́), а «гре́нка» помечается как разговорное.
Как всё-таки правильно говорили про поджаренный хлеб? Гренка или гренОк? И как правильно говорить о нём (о ней?) во множественном числе?
Раньше единственно верным считался следующий вариант:
• гренки́ (множественное число);
• грено́к (единственное число, мужской род).
Но постепенно в нашу речь пробрался и другой вариант:
• гре́нки (множественное число);
• гре́нка (единственное число, женский род).
В одних современных словарях оба варианта зафиксированы как равнозначные, в других словарях предпочтение отдаётся мужскому роду (грено́к и гренки́), а «гре́нка» помечается как разговорное.
#вопросотподписчика
▪️Считаются ли на сегодняшний день нормой (хотя бы разговорной) «компактный размер», «дешёвая цена», «лёгкий вес»?
Дешёвая цена
В словарях это сочетание зафиксировано, но употреблять его стоит лишь как разговорное.
Та же ситуация и с «дорогой ценой».
Верный вариант: низкая/высокая цена, дешёвый/дорогой товар.
Компактный размер
Компактный – это небольшой, занимающий немного места. Речевой избыточности здесь нет, так что данное сочетание вполне можно использовать в разговорном стиле.
Лёгкий вес
Это сочетание может употребляться в разговорном стиле. Также понятие «лёгкий вес» используется в спортивной терминологии.
▪️Расскажите, как правильно употребляется глагол «ревновать»?
Ревновать можно кого-то к чему-то.
Я ревную (кого?) тебя (к кому?) к твоему коту. Ты опять ревнуешь (кого?) меня (к чему?) к моей работе.
▪️Считаются ли на сегодняшний день нормой (хотя бы разговорной) «компактный размер», «дешёвая цена», «лёгкий вес»?
Дешёвая цена
В словарях это сочетание зафиксировано, но употреблять его стоит лишь как разговорное.
Та же ситуация и с «дорогой ценой».
Верный вариант: низкая/высокая цена, дешёвый/дорогой товар.
Компактный размер
Компактный – это небольшой, занимающий немного места. Речевой избыточности здесь нет, так что данное сочетание вполне можно использовать в разговорном стиле.
Лёгкий вес
Это сочетание может употребляться в разговорном стиле. Также понятие «лёгкий вес» используется в спортивной терминологии.
▪️Расскажите, как правильно употребляется глагол «ревновать»?
Ревновать можно кого-то к чему-то.
Я ревную (кого?) тебя (к кому?) к твоему коту. Ты опять ревнуешь (кого?) меня (к чему?) к моей работе.
#вопросотподписчика
Как грамотно написать название социальных сетей?
▪Если мы хотим соответствовать нормам русского языка, то писать названия сетей следует в кавычках и с прописной буквы: «Твиттер», «Фейсбук», «Инстаграм», «ВКонтакте».
▪Но в обычной жизни (бытовом употреблении) эти названия допустимо писать без кавычек и со строчной буквы: я просидела весь день в твиттере, инстаграме, фейсбуке.
▪С социальной сетью «ВКонтакте» всё будет немного иначе.
Вот что рассказывает «Грамота.ру»: название ресурса оформлено с нарушением орфографических законов: по правилам русского правописания две прописные буквы подряд в начале слова не пишутся (исключение составляют только аббревиатуры).
Лучше избегать сочетания предлога «в» и названия ресурса и добавлять родовое слово: в социальной сети «ВКонтакте», на сайте «ВКонтакте».
Как грамотно написать название социальных сетей?
▪Если мы хотим соответствовать нормам русского языка, то писать названия сетей следует в кавычках и с прописной буквы: «Твиттер», «Фейсбук», «Инстаграм», «ВКонтакте».
▪Но в обычной жизни (бытовом употреблении) эти названия допустимо писать без кавычек и со строчной буквы: я просидела весь день в твиттере, инстаграме, фейсбуке.
▪С социальной сетью «ВКонтакте» всё будет немного иначе.
Вот что рассказывает «Грамота.ру»: название ресурса оформлено с нарушением орфографических законов: по правилам русского правописания две прописные буквы подряд в начале слова не пишутся (исключение составляют только аббревиатуры).
Лучше избегать сочетания предлога «в» и названия ресурса и добавлять родовое слово: в социальной сети «ВКонтакте», на сайте «ВКонтакте».
Верный ответ: вишлист.
Вишлист – довольно новое для русской речи понятие, обозначающее список,
в котором отмечены все пожелания человека.
Да-да, список подарков, который мы готовим для друзей перед днём рождения (чтоб они не подарили шестую статуэтку крысы или восьмую пену для бритья), как раз называется вишлистом.
«Вишлист» пришёл к нам из английского языка. Wishlist – wish(желание) + list(список).
И дефис здесь ни к чему!
Вишлист – довольно новое для русской речи понятие, обозначающее список,
в котором отмечены все пожелания человека.
Да-да, список подарков, который мы готовим для друзей перед днём рождения (чтоб они не подарили шестую статуэтку крысы или восьмую пену для бритья), как раз называется вишлистом.
«Вишлист» пришёл к нам из английского языка. Wishlist – wish(желание) + list(список).
И дефис здесь ни к чему!
Не знаете, где поставить запятую? тире? двоеточие?
Хотите стать человеком, который каждый день видит ошибки других?
Приглашаю вас на онлайн-занятия русским языком.
✔ Повышение общего уровня грамотности.
✔ Разбор правил русского языка (нынче особенно популярна пунктуация) + упражнения.
Цены:
1,5ч — 900р.
Немного о себе:
• соавтор книги «Я люблю русский язык, полюби и ты!»;
• журналист и корректор
на удалёнке.
• Работала редактором на курсе «Как написать и издать бестселлер» замглавреда «Альпины Паблишер».
• Была автором сообщества VK
«Я люблю русский язык».
План занятий составим индивидуально.
Скидка на первое занятие — 40%.
Хотите стать человеком, который каждый день видит ошибки других?
Приглашаю вас на онлайн-занятия русским языком.
✔ Повышение общего уровня грамотности.
✔ Разбор правил русского языка (нынче особенно популярна пунктуация) + упражнения.
Цены:
1,5ч — 900р.
Немного о себе:
• соавтор книги «Я люблю русский язык, полюби и ты!»;
• журналист и корректор
на удалёнке.
• Работала редактором на курсе «Как написать и издать бестселлер» замглавреда «Альпины Паблишер».
• Была автором сообщества VK
«Я люблю русский язык».
План занятий составим индивидуально.
Скидка на первое занятие — 40%.
Правильный ответ:
запечатлей этот момент.
Да-да, верные формы глагола «запечатлеть» пишутся только с буквой «е» в конце:
запечатлею,
запечатлеешь,
запечатлей.
запечатлей этот момент.
Да-да, верные формы глагола «запечатлеть» пишутся только с буквой «е» в конце:
запечатлею,
запечатлеешь,
запечатлей.
Вчера каналу «Записки редакторки» исполнился год!
За это время было выпущено 555 постов. В сумме мы набрали более 2 345 0000 просмотров. С каждым днём мы становились чуточку умнее. Каждый день мы делали этот мир более грамотным. Благодарю и посылаю лучи своей любви. Дальше – больше.
▪И оставляю ссылочку для тех, кто захочет материально поддержать развитие канала: https://yasobe.ru/na/na_razvitie_telegramkanala_zapiski_redaktorki
Возможен перевод с любой карты или «Яндекс.Денег».
За это время было выпущено 555 постов. В сумме мы набрали более 2 345 0000 просмотров. С каждым днём мы становились чуточку умнее. Каждый день мы делали этот мир более грамотным. Благодарю и посылаю лучи своей любви. Дальше – больше.
▪И оставляю ссылочку для тех, кто захочет материально поддержать развитие канала: https://yasobe.ru/na/na_razvitie_telegramkanala_zapiski_redaktorki
Возможен перевод с любой карты или «Яндекс.Денег».
Верный ответ: потихоньку.
Это наречие произошло путём сложения прилагательного и приставки «по».
Всегда пишется слитно.
Это же правило работает со словами «понемногу, помаленьку, помногу, помалу, постепенно».
За время новогодних каникул все сброшенные килограммы потихоньку, понемногу, постепенно вернулись.
Это наречие произошло путём сложения прилагательного и приставки «по».
Всегда пишется слитно.
Это же правило работает со словами «понемногу, помаленьку, помногу, помалу, постепенно».
За время новогодних каникул все сброшенные килограммы потихоньку, понемногу, постепенно вернулись.
#вопросотподписчика
Я приучился склонять имена собственные, которые заканчиваются на «О»: в Черкизове, в Иванове, в Чертанове. А потом увидел такую новость и решил проконсультироваться у вас.
А названия станций метро и ж/д не склоняются?
▪Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в районе Строгино,
в городе Иваново.
Если родового слова нет, то географические наименования могут склоняться или не склоняться:
в Люблине и Люблино,
в Иванове и в Иваново.
Но именно склоняемый вариант будет соответствовать
строгой литературной норме!
▪Если название станции употребляется с родовым словом «станция», то склонять его не нужно.
Если название станции используется в официально-деловой речи, то склонять его не нужно.
А вот в разговорной речи склонение наименования станции вполне возможно.
Я приучился склонять имена собственные, которые заканчиваются на «О»: в Черкизове, в Иванове, в Чертанове. А потом увидел такую новость и решил проконсультироваться у вас.
А названия станций метро и ж/д не склоняются?
▪Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в районе Строгино,
в городе Иваново.
Если родового слова нет, то географические наименования могут склоняться или не склоняться:
в Люблине и Люблино,
в Иванове и в Иваново.
Но именно склоняемый вариант будет соответствовать
строгой литературной норме!
▪Если название станции употребляется с родовым словом «станция», то склонять его не нужно.
Если название станции используется в официально-деловой речи, то склонять его не нужно.
А вот в разговорной речи склонение наименования станции вполне возможно.