Forwarded from Ростов Великий и Ростовская земля
ГУСЕЛОШАДИ-УТКОКОНИ: зачем ходить в музеи?
Мы, походившие с прошлого века по музейным залам, ведь с первого глаза узнаем: эти чудесные вещи есть привет нам от тех народов, что тыщу и более лет назад жили на берегах нынешних наших рек и озер. Рек и озер, и ныне отражающих в своих вечных водах вечное небо?
В этих музейных предметах живет память о народах, то ли изгнанных, то ли сгинувших в смычках и войнах, то ли «ассимилированных» новыми насельниками. Эта память взывает к нам: поймите!
Фотографии я сделала в прошлом году в новой на тот момент и очень приятной экспозиции в Переславском музее: «Переяславль Новый»
Бронзовые шумящие подвески - добыча археологов. Такие красивые и непонятные штучки присутствуют в коллекциях и экспозициях окрестных музеев. Прекрасная вещица из собрания «Ростовского кремля» - «лицо» этого канала и вк-сообщества «Музейные впечатления».
Сама по себе та переславская экспозиция не лишена недостатков, о которых я где-то поворчала. Может, как раз в «Музейных впечатлениях»? Самое неудачное - очень агрессивный по цвету персонаж в качестве зрительного центра первого зала. Манекен в как бы старинных доспехах, в как бы княжеском красном плаще - это манифест немузейности, на мой вкус. Как понимаю, дизайнерам позволили самореализоваться))
Однако любую выставку и экспозицию, как бы она ни была беспомощно и безграмотно сделала, в моих глазах выручает то, что она все ж дает нам, посетителям, возможность увидеть подлинники.
Манекен в красном плаще, даст бог, умные музейщики в какой-то миг на пути рефлексии отнесут в подсобку - сориентировав туриста на реальные шедевры коллекции.
Мы, походившие с прошлого века по музейным залам, ведь с первого глаза узнаем: эти чудесные вещи есть привет нам от тех народов, что тыщу и более лет назад жили на берегах нынешних наших рек и озер. Рек и озер, и ныне отражающих в своих вечных водах вечное небо?
В этих музейных предметах живет память о народах, то ли изгнанных, то ли сгинувших в смычках и войнах, то ли «ассимилированных» новыми насельниками. Эта память взывает к нам: поймите!
Фотографии я сделала в прошлом году в новой на тот момент и очень приятной экспозиции в Переславском музее: «Переяславль Новый»
Бронзовые шумящие подвески - добыча археологов. Такие красивые и непонятные штучки присутствуют в коллекциях и экспозициях окрестных музеев. Прекрасная вещица из собрания «Ростовского кремля» - «лицо» этого канала и вк-сообщества «Музейные впечатления».
Сама по себе та переславская экспозиция не лишена недостатков, о которых я где-то поворчала. Может, как раз в «Музейных впечатлениях»? Самое неудачное - очень агрессивный по цвету персонаж в качестве зрительного центра первого зала. Манекен в как бы старинных доспехах, в как бы княжеском красном плаще - это манифест немузейности, на мой вкус. Как понимаю, дизайнерам позволили самореализоваться))
Однако любую выставку и экспозицию, как бы она ни была беспомощно и безграмотно сделала, в моих глазах выручает то, что она все ж дает нам, посетителям, возможность увидеть подлинники.
Манекен в красном плаще, даст бог, умные музейщики в какой-то миг на пути рефлексии отнесут в подсобку - сориентировав туриста на реальные шедевры коллекции.
Грязнушка Мякрин с Ростовского посада XVII века.
Читая Дозорные книги древнего города Ростова опубликованные А.А. Титовым, в описи Ростовского посада 1619 года встретил: «у Рождества Богородици на Горицахъ: полдвора Грязнушки Мякрина, полдвора Богданки Мякрина».
Ростовская фамилия/прозвище Мякрин упомянута также у М. Г. Рабиновича в его книге «Очерки этнографии русского феодального города: горожане, их общественный и домашний быт»: В 1662 г. митрополит Ростовский и Ярославский Нона жаловался воеводе на «кружечного двора голову Карпунку Мякрина с товарищи, что они, приходя в соборную церковь, чинят шум»».
Фамилию Мякрин в гугле я найти не смог, нет её и в ВК с ОК, не зафиксирована она и в генеалогических сервисах среди фамилий XIX-XX вв..
То есть, по-видимому, отчество и фамилия Мякрин возникшие от мирского имени Мякря очень узколокальные, и чисто ростовские.
Мирского имени Мякря нет в древнерусских ономастиконах. Нет слова мякря, от которого оно могло бы возникнуть, и в русских диалектах, в частности в Ярославско-Костромском.
В общем, загадка.
Посмею предположить, что Мякря может быть местным позднемерянским вариантом христианского имени Макарий, сродни марийскому имени Макри м. рус. Макарий (из греч. – «большой») засвидетельствованному на Луговой стороне в XIX веке.
Или локально субстратным антропонимом сродни северо-западному марийскому имени Макры м. от магыра, «реветь», «плакать»; магырыше «ревушка», «плакса», засвидетельствованному в Меровии в XVII веке.
А возможно это архаичный мерянско-ростовский вариант марийского имени Микря(к) м. I др.-мар.стяж.ф. ССП: мика - др.-иран. мика «сперма»; «семя», «порода», осет. мыгаг 1. «род», «племя»; «фамилия» 2. «семя», «порода» > манс. микъко «мальчик» (Паллас) +ар «соображение», «ум», «толк», армары Г «жених»+ак,-як-суф. В знач.— «родной», «коренной»; «юный потомок», «суженый», распространенного на Горной стороне и среди северо-западных мари в XVII-XVIII веках. От этого имени происходит распространенная вятская фамилия Микряков/Микрюков.
Также нельзя исключать еще одну, прибалтийско-финскую, версию. Возможно, Мякря антропоним северного происхождения, сродни сев.кар. mäkrä/mägrä барсук. Для карельских фамилий, например, типичны такие орнито- и зооморфные фамилии. Если допустить что родоначальник Мякриных был с севера, например с Пошехонья или с Белозерья, то понятно почему это имя/отчество/фамилия встречается только в Ростове.. Возможно это и что-то северо-мерянское. Например топооснова мягр- «барсук», характерна для северных территорий ИМЗ (Исторической мерянской земли), начиная с Пошехонья, и расширяется далее на север.
Мерянин.
#меря #ростоввеликий #антропонимы #ярославскаяобласть #XVIIвек
Читая Дозорные книги древнего города Ростова опубликованные А.А. Титовым, в описи Ростовского посада 1619 года встретил: «у Рождества Богородици на Горицахъ: полдвора Грязнушки Мякрина, полдвора Богданки Мякрина».
Ростовская фамилия/прозвище Мякрин упомянута также у М. Г. Рабиновича в его книге «Очерки этнографии русского феодального города: горожане, их общественный и домашний быт»: В 1662 г. митрополит Ростовский и Ярославский Нона жаловался воеводе на «кружечного двора голову Карпунку Мякрина с товарищи, что они, приходя в соборную церковь, чинят шум»».
Фамилию Мякрин в гугле я найти не смог, нет её и в ВК с ОК, не зафиксирована она и в генеалогических сервисах среди фамилий XIX-XX вв..
То есть, по-видимому, отчество и фамилия Мякрин возникшие от мирского имени Мякря очень узколокальные, и чисто ростовские.
Мирского имени Мякря нет в древнерусских ономастиконах. Нет слова мякря, от которого оно могло бы возникнуть, и в русских диалектах, в частности в Ярославско-Костромском.
В общем, загадка.
Посмею предположить, что Мякря может быть местным позднемерянским вариантом христианского имени Макарий, сродни марийскому имени Макри м. рус. Макарий (из греч. – «большой») засвидетельствованному на Луговой стороне в XIX веке.
Или локально субстратным антропонимом сродни северо-западному марийскому имени Макры м. от магыра, «реветь», «плакать»; магырыше «ревушка», «плакса», засвидетельствованному в Меровии в XVII веке.
А возможно это архаичный мерянско-ростовский вариант марийского имени Микря(к) м. I др.-мар.стяж.ф. ССП: мика - др.-иран. мика «сперма»; «семя», «порода», осет. мыгаг 1. «род», «племя»; «фамилия» 2. «семя», «порода» > манс. микъко «мальчик» (Паллас) +ар «соображение», «ум», «толк», армары Г «жених»+ак,-як-суф. В знач.— «родной», «коренной»; «юный потомок», «суженый», распространенного на Горной стороне и среди северо-западных мари в XVII-XVIII веках. От этого имени происходит распространенная вятская фамилия Микряков/Микрюков.
Также нельзя исключать еще одну, прибалтийско-финскую, версию. Возможно, Мякря антропоним северного происхождения, сродни сев.кар. mäkrä/mägrä барсук. Для карельских фамилий, например, типичны такие орнито- и зооморфные фамилии. Если допустить что родоначальник Мякриных был с севера, например с Пошехонья или с Белозерья, то понятно почему это имя/отчество/фамилия встречается только в Ростове.. Возможно это и что-то северо-мерянское. Например топооснова мягр- «барсук», характерна для северных территорий ИМЗ (Исторической мерянской земли), начиная с Пошехонья, и расширяется далее на север.
Мерянин.
#меря #ростоввеликий #антропонимы #ярославскаяобласть #XVIIвек
Forwarded from Меряфутурист
Песни синего камня.
Рассказы Ольги Ракитянской о тверских карелах и мерянах в жанре магического реализма.
Почему магический реализм? Потому, что здесь почти ничего не придумано - все основано на истории моей семьи и рода, на личном опыте, на услышанном от людей и подсмотренном в жизни, на вычитанном в научных статьях и полевых материалах этнографов. Но лишь язык "сказки в повседневности" способен в полной мере передать всю ту реальность, которая нас окружает, со всеми ее смыслами.
Это попытка исследовать финно-угорский мир Средней полосы России - и мир в целом - во всей его полноте, без разделения на высокое и низкое, человеческое и нечеловеческое, полностью понятное и пока не объяснимое.
Одним словом - да пребудет с нами Лес.
https://t.iss.one/sinikivi
#литература #карелы #меря
Рассказы Ольги Ракитянской о тверских карелах и мерянах в жанре магического реализма.
Почему магический реализм? Потому, что здесь почти ничего не придумано - все основано на истории моей семьи и рода, на личном опыте, на услышанном от людей и подсмотренном в жизни, на вычитанном в научных статьях и полевых материалах этнографов. Но лишь язык "сказки в повседневности" способен в полной мере передать всю ту реальность, которая нас окружает, со всеми ее смыслами.
Это попытка исследовать финно-угорский мир Средней полосы России - и мир в целом - во всей его полноте, без разделения на высокое и низкое, человеческое и нечеловеческое, полностью понятное и пока не объяснимое.
Одним словом - да пребудет с нами Лес.
https://t.iss.one/sinikivi
#литература #карелы #меря
Telegram
Песни Синего камня
Рассказы Ольги Ракитянской о тверских карелах и мерянах в жанре магического реализма.
Почему магический реализм? Потому, что здесь почти ничего не придумано - но лишь язык "сказки в повседневности" способен в полной мере передать эту реальность.
Почему магический реализм? Потому, что здесь почти ничего не придумано - но лишь язык "сказки в повседневности" способен в полной мере передать эту реальность.
Forwarded from Меряфутурист
Костромские Боги.
Скульптуры в православии — явление необычное. Самую обширную коллекцию деревянной православной скульптуры, так называемых "Пермских Богов", в России исследователи собрали и сохранили в Пермском крае. Но мало кто знает, что резная культовая скульптура, с древности имела широкое распространение и на Костромских землях Мерянии. Особым почитанием пользовались скульптурные изображения свт. Николая и вмц. Параскевы.
Фигуры святых, как правило, вмонтированы в киот и дополнены росписью, надписями и даже сценами из Жития. Их отличает архаизм художественного языка: фронтальность, плоскостность, укороченные пропорции фигуры, стремление сохранить цельность древесной заготовки, предельно сокращая пластическую обработку головы, рук. В этом есть следование древним мерянским верованиям в Духа священного дерева.
Елташ Волег намедни зашел в Романовский музей и сделал несколько фото. За что ему наш ёлусь па ёлусь.
#боги #народноеправославие #кострома
Скульптуры в православии — явление необычное. Самую обширную коллекцию деревянной православной скульптуры, так называемых "Пермских Богов", в России исследователи собрали и сохранили в Пермском крае. Но мало кто знает, что резная культовая скульптура, с древности имела широкое распространение и на Костромских землях Мерянии. Особым почитанием пользовались скульптурные изображения свт. Николая и вмц. Параскевы.
Фигуры святых, как правило, вмонтированы в киот и дополнены росписью, надписями и даже сценами из Жития. Их отличает архаизм художественного языка: фронтальность, плоскостность, укороченные пропорции фигуры, стремление сохранить цельность древесной заготовки, предельно сокращая пластическую обработку головы, рук. В этом есть следование древним мерянским верованиям в Духа священного дерева.
Елташ Волег намедни зашел в Романовский музей и сделал несколько фото. За что ему наш ёлусь па ёлусь.
#боги #народноеправославие #кострома
Forwarded from Меряфутурист
Суздаль - скандинавский, славянский или мерянский?
Суздаль один из младших городов Ростовской (Залесской) земли впервые упоминается в Повести временных лет в 1024 году в форме «Суждаль». Название Суздаль самый настоящий этимологический казус, каких только этимологий не предлагалось.
В XIX веке Д. Европеус предложил начальный компонент сузда- производить от финского слова «susi» или эстонского «suzi» в значении «волк». А. А. Шахматов в финно-угорском ключе реконструировал название как *susudal, но М. Фасмер его отверг, так как такое слово неизвестно в финском языке.
По мнению О. Н. Трубачёва, название города происходит от старославянского глагола съзьдати, одно из значений которого было «слепить из глины». От него же происходит глагол «создать». В. П. Нерознак считал, что название Суздаль возникло от формы зижду «строю» как существительное, обозначающее результат действия глагола. Археолог Лев Клейн считал, что название города означает «Южная долина».
Академик Александр Константинович Матвеев в своей книге "Субстратная топонимия Русского Севера" предложил автохтонную, мерянскую этимологию топонима Суздаль.
Подробнее читайте на Merjamaa. https://www.merjamaa.ru/news/suzdal_skandinavskij_slavjanskij_ili_merjanskij/2020-06-15-1487
#суздаль #топонимия #матвеев #меря#меряния #владимирскаяобласть
Суздаль один из младших городов Ростовской (Залесской) земли впервые упоминается в Повести временных лет в 1024 году в форме «Суждаль». Название Суздаль самый настоящий этимологический казус, каких только этимологий не предлагалось.
В XIX веке Д. Европеус предложил начальный компонент сузда- производить от финского слова «susi» или эстонского «suzi» в значении «волк». А. А. Шахматов в финно-угорском ключе реконструировал название как *susudal, но М. Фасмер его отверг, так как такое слово неизвестно в финском языке.
По мнению О. Н. Трубачёва, название города происходит от старославянского глагола съзьдати, одно из значений которого было «слепить из глины». От него же происходит глагол «создать». В. П. Нерознак считал, что название Суздаль возникло от формы зижду «строю» как существительное, обозначающее результат действия глагола. Археолог Лев Клейн считал, что название города означает «Южная долина».
Академик Александр Константинович Матвеев в своей книге "Субстратная топонимия Русского Севера" предложил автохтонную, мерянскую этимологию топонима Суздаль.
Подробнее читайте на Merjamaa. https://www.merjamaa.ru/news/suzdal_skandinavskij_slavjanskij_ili_merjanskij/2020-06-15-1487
#суздаль #топонимия #матвеев #меря#меряния #владимирскаяобласть
Архангел.
Се же хощю сказати, яже слышах преже сих 4 лет, яже сказа ми Гюрятя Роговичь новгородець, глаголя сице, яко
«послах отрокъ свой в Печеру, люди, яже суть дань дающе Новугороду. И пришедшю отроку моему к ним, и оттуду иде въ Югру. Югра же людье есть языкъ немъ и седять с Самоядью на полунощных странах. Югра же рекоша отроку моему: “Дивьно мы находихом чюдо, егоже не есмы слышали преже сих лет, се же третьее лето поча быти: суть горы заидуче в луку моря, имже высота ако до небесе, и в горах тех кличь великъ и говоръ, и секуть гору, хотяще высечися. И в горе той просечено оконце мало, и туде молвять. И есть не разумети языку ихъ, но кажють на железо, и помавають рукою, просяще железа; и аще кто дасть имъ ножь ли, ли секиру, дають скорою противу. Есть же путь до горъ техъ непроходим пропастьми, снегом и лесом, темже не доходим ихъ всегда; есть же и подаль на полунощии».
(Повесть временных лет).
Любопытно, однако ж, что для Гюряты и его человека язык югры - то есть угорский, язык хантов и манси - непонятен, "нем" - в отличие от хорошо известных и, судя по всему, вполне "своих" финских языков в Белозерье, Обонежье и в чудском Заволочье - Поонежье, Подвинье и Печоре.
Мы-то привычно говорим о финно-угорских/угро-финских языках, а для новгородцев XI в. тут непроходимая разница.
Собственно, в условиях этой взаимной славяно-финской языковой прозрачности и шло на Северо-Востоке в XI-XIV вв. формирование древнерусской народности - предков привычных нам людей из Ленинградской, Вологодской и Архангельской областей (это же касается и мери в Тверской, Ярославской и Костромской областях, и чуди в Пскове). Архангел маркирует его направленность, древнерусский - язык веры, власти и межрегиональной торговли, он общий, он микширует различия. Финские постепенно забываются, оставаясь в топонимике, в погодной, рыболовной и в лесной промысловой лексике и минимально - в терминологии родства, к примеру.
Аким Трефилов.
Иллюстрация: Привеска Архангел Михаил. XI-XIII в. 75х47 мм. Бронза. Печорское приморье.
#XIвек #XIIвек #археология #древняярусь
Се же хощю сказати, яже слышах преже сих 4 лет, яже сказа ми Гюрятя Роговичь новгородець, глаголя сице, яко
«послах отрокъ свой в Печеру, люди, яже суть дань дающе Новугороду. И пришедшю отроку моему к ним, и оттуду иде въ Югру. Югра же людье есть языкъ немъ и седять с Самоядью на полунощных странах. Югра же рекоша отроку моему: “Дивьно мы находихом чюдо, егоже не есмы слышали преже сих лет, се же третьее лето поча быти: суть горы заидуче в луку моря, имже высота ако до небесе, и в горах тех кличь великъ и говоръ, и секуть гору, хотяще высечися. И в горе той просечено оконце мало, и туде молвять. И есть не разумети языку ихъ, но кажють на железо, и помавають рукою, просяще железа; и аще кто дасть имъ ножь ли, ли секиру, дають скорою противу. Есть же путь до горъ техъ непроходим пропастьми, снегом и лесом, темже не доходим ихъ всегда; есть же и подаль на полунощии».
(Повесть временных лет).
Любопытно, однако ж, что для Гюряты и его человека язык югры - то есть угорский, язык хантов и манси - непонятен, "нем" - в отличие от хорошо известных и, судя по всему, вполне "своих" финских языков в Белозерье, Обонежье и в чудском Заволочье - Поонежье, Подвинье и Печоре.
Мы-то привычно говорим о финно-угорских/угро-финских языках, а для новгородцев XI в. тут непроходимая разница.
Собственно, в условиях этой взаимной славяно-финской языковой прозрачности и шло на Северо-Востоке в XI-XIV вв. формирование древнерусской народности - предков привычных нам людей из Ленинградской, Вологодской и Архангельской областей (это же касается и мери в Тверской, Ярославской и Костромской областях, и чуди в Пскове). Архангел маркирует его направленность, древнерусский - язык веры, власти и межрегиональной торговли, он общий, он микширует различия. Финские постепенно забываются, оставаясь в топонимике, в погодной, рыболовной и в лесной промысловой лексике и минимально - в терминологии родства, к примеру.
Аким Трефилов.
Иллюстрация: Привеска Архангел Михаил. XI-XIII в. 75х47 мм. Бронза. Печорское приморье.
#XIвек #XIIвек #археология #древняярусь
Forwarded from В поисках Китеж-града 🇷🇺
Сегодня попытался найти одну из языческих реликвий племени меря - синий Камень-чашечник на Островне. По следам статьи: https://www.merjamaa.ru/news/doroga_k_mere_svjatyni_borisoglebskoj_zemli/2012-07-04-595
Островна - это островок леса посреди осушенных болот недалеко от Ростова. Сделал пока такой кадр, но в нережимное время при ярком свете. Попробую наведаться туда как-нибудь ближе к закату и сделать что-то более художественное. Камень действительно синего оттенка, из густой травы похож на медведя.
Кстати пока бродил там по Шалковским лугам, потерял крышку от объектива и выпало и потерялось стекло из очков, хорошо, что в машине были запасные. Будем считать, что жертва мерянским богам за посещение камня уплачена 🤷🏻♂
Островна - это островок леса посреди осушенных болот недалеко от Ростова. Сделал пока такой кадр, но в нережимное время при ярком свете. Попробую наведаться туда как-нибудь ближе к закату и сделать что-то более художественное. Камень действительно синего оттенка, из густой травы похож на медведя.
Кстати пока бродил там по Шалковским лугам, потерял крышку от объектива и выпало и потерялось стекло из очков, хорошо, что в машине были запасные. Будем считать, что жертва мерянским богам за посещение камня уплачена 🤷🏻♂
Меч-скрамасакс.
Специалисты из "Arkeologerna" отреставрировали найденный в скрывшемся в болоте древнем колодце на окраине города Вестерос (он же Västerås, юго-восток Швеции, на берегу оз. Меларен, настоящий, а не из "Игры престолов") в 2021 г. короткий однолезвийный меч - скрамаксакс. 40-сантиметровый однолезвийный клинок и - редкость - прекрасно сохранившаяся благодаря отсутствию во влажном торфе кислорода резная деревянная рукоять. Датировка - Вендель или уже начало эпохи викингов, 700-900 гг.
Аким Трефилов.
#IXвек #VIIIвек #археология #германцы
Специалисты из "Arkeologerna" отреставрировали найденный в скрывшемся в болоте древнем колодце на окраине города Вестерос (он же Västerås, юго-восток Швеции, на берегу оз. Меларен, настоящий, а не из "Игры престолов") в 2021 г. короткий однолезвийный меч - скрамаксакс. 40-сантиметровый однолезвийный клинок и - редкость - прекрасно сохранившаяся благодаря отсутствию во влажном торфе кислорода резная деревянная рукоять. Датировка - Вендель или уже начало эпохи викингов, 700-900 гг.
Аким Трефилов.
#IXвек #VIIIвек #археология #германцы
Гришка да Микулка Ведешны, слобода Спасского монастыря, Ростов, начало XVII в.
Читая Дозорные книги древнего города Ростова опубликованные А.А. Титовым, в описи Ростовского посада 1619 года встретил еще одну интересную фамилию<отчество - Ведешны: «Гришка да Микулка Ведешны, промышленые люди рыболовы».
Посмею предположить, что фамилия<отчество Ведешны может происходить от антропонима Ведеш, который, в свою очередь, может быть сродн. марийским именам Ведеш, Ведай, Ведей, Ведук м.. Арс. д.д. Кугунур, 1748 г., Ал. д.д. Меранге, 1748 г., Коз. у. д. Юнга Парнягаш, 1747 г., Уф. у. д.Крымсараево, 1748 г..
Эти анропонимы являются производными от Веда, Ведя м. I морд, ведь 1. сущ. «вода», «влага» 2. прил. «во-дяной»; мар. вӱд, Г вӹд 1. «вода» 2. «река» 3. «сок» 4. прил. «водный», «водяной»+а,-я-аф. Имя дано по времени, месту рождения, обитания мальчика. II Вариант русского личного имени, греческого происхождения; Федя<Фёдор «дарованный Богом», Божий дар». Коз. у. дд. Апш. пеляк, 1717, Кого Шӱдермар, 1747. Вед, веда ком-нт др.-мар. имен, возникших в эпоху протомар.-морд. общности.
Мерянин.
#ростоввеликий #антропонимы #ярославскаяобласть #XVIIвек
Читая Дозорные книги древнего города Ростова опубликованные А.А. Титовым, в описи Ростовского посада 1619 года встретил еще одну интересную фамилию<отчество - Ведешны: «Гришка да Микулка Ведешны, промышленые люди рыболовы».
Посмею предположить, что фамилия<отчество Ведешны может происходить от антропонима Ведеш, который, в свою очередь, может быть сродн. марийским именам Ведеш, Ведай, Ведей, Ведук м.. Арс. д.д. Кугунур, 1748 г., Ал. д.д. Меранге, 1748 г., Коз. у. д. Юнга Парнягаш, 1747 г., Уф. у. д.Крымсараево, 1748 г..
Эти анропонимы являются производными от Веда, Ведя м. I морд, ведь 1. сущ. «вода», «влага» 2. прил. «во-дяной»; мар. вӱд, Г вӹд 1. «вода» 2. «река» 3. «сок» 4. прил. «водный», «водяной»+а,-я-аф. Имя дано по времени, месту рождения, обитания мальчика. II Вариант русского личного имени, греческого происхождения; Федя<Фёдор «дарованный Богом», Божий дар». Коз. у. дд. Апш. пеляк, 1717, Кого Шӱдермар, 1747. Вед, веда ком-нт др.-мар. имен, возникших в эпоху протомар.-морд. общности.
Мерянин.
#ростоввеликий #антропонимы #ярославскаяобласть #XVIIвек
Прекрасная, как кажется, фотография Андрея Захарова. Начало прошлого века, просто вид окраины нижегородского Лыскова. И в то же время - мощное до крайности высказывание про необходимость быть и стоять, исполняя должное и стремясь к красоте, хоть и зная, что очень многое тленно.
Ну и гуси хороши, что уж говорить ))
Аким Трефилов
#наше #поволжье
Ну и гуси хороши, что уж говорить ))
Аким Трефилов
#наше #поволжье