РОСТОВСКАЯ ЗЕМЛЯ
7.01K subscribers
2.29K photos
29 videos
1 file
1.42K links
О субстратной истории, культуре, социоантропологии и метафизике Северо-Восточной Руси - свежо, весело и без понтов.
Download Telegram
Муром.

Один из древнейших, наряду с Ростовом, Переславлем, Белозерском, город России. Название происходит от этнонима "мурома", под которым в "Повести временных лет", в недатированной её части, упомянуто одно из финно-угорских племен Поочья.

Это название упоминается в скандинавских сагах XIII века в др.-сканд. форме - Móramar. Судя по фонетическим закономерностям волжско-финских языков, эта форма зафиксировала более древнее состояние слова, чем др.-рус. Муромъ. По тем же причинам, упомянутый в "Повести временных лет" этноним мурома скорее всего является древнерусским образованием от первоеачального названия города. Древнейшую форму этнонима — *morama — часто сравнивают с названием племени меря.

Фото: Максим Корев.

#муром #владимирскаяобласть #мерянское
"Взыскую Града Грядущего": Старая вера и мерянский ренессанс. Часть Первая.

Верхневолжье наряду с Русским Севером с самого начала явилось одним из главных оплотов старообрядческого движения великороссов. Для местных уроженцев святость веры предков не была пустым звуком. Однажды принятая, она стала средоточием духовных усилий многих поколений. Когда же начались странные нововведения и гонения на приверженцев старого обряда, это было воспринято в народе как покушение на веру предков. Великороссы оказались в таком же положении, что и проживавшая на Верхневолжье за четыреста лет до этого меря.
https://www.merjamaa.ru/news/staraja_vera_i_merjanskij_renessans/2016-02-10-1096

#староверы #кержаки #меровия #мерянское #XIXвек #XVIIвек
Этническая история великорусской народности и мерянский язык.

Сегодня, в Международный день родного языка — (учреждённый решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года), хотим представить вашему вниманию уникальную книгу, вышедшую в свет в конце 2019 года — «Мерянский язык» Меряно–русский и русско–мерянский словарь. Мерянский ономастикон. Основы грамматики.

Она посвящена реконструкции языка одного из крупнейших племен древнерусской истории — мери, которые стали (вместе с кривичами и словенами) основой этногенеза великорусской народности в регионе Верхневолжья.

Про них рассказано в Новгородской первой летописи:

«новгородстии людие, рекомии Словени, и Кривици и Меря: Словенѣ свою волость имѣли, а Кривици свою, а Мере свою; кождо своимъ родомъ владяше; а Чюдь своимъ родом; и дань даяху Варягомъ от мужа по бѣлѣи вѣверици а иже бяху у них, то ти насилье дѣяху Словеномъ, Кривичемъ и Мерямъ и Чюди. И въсташа Словенѣ и Кривици и Меря и Чюдь на Варягы, и изгнаша я за море; и начаша владѣти сами собѣ и городы ставити. И въсташа сами на ся воеватъ , и бысть межи ими рать велика и усобица, и въсташа град на град, и не бѣше в нихъ правды. И рѣша к себѣ: «князя поищемъ , иже бы владѣлъ нами и рядилъ ны по праву». Идоша за море к Варягомъ и ркоша: «земля наша велика и обилна, а наряда у нас нѣту да поидѣте к намъ княжить и владѣть нами». Изъбрашася брата с роды своими, и пояша со собою дружину многу и предивну, и приидоша к Новугороду. И сѣде старѣишии в Новѣгородѣ, бѣ имя ему Рюрикъ… И от тѣх Варягъ, находникъ тѣхъ, прозвашася Русь, и от тѣх словет Руская земля.»

У мери был свой язык относившийся к финно-угорской языковой семье. Лаврентьевская летопись говорит про это: «а се суть и нии языци, иже дань дають Руси (Варягам): чюдь, меря, весь, мурома, черемись, моръдва, пермь, печера, ямь, литва, зимигола, корсь, норова, либь: си суть свой языкъ имуще, от колена Афетова, иже живуть въ странахъ полунощныхъ.»

В книге представлены: реконструированная мерянская лексика, имена, содержащиеся в средневековых русских документах XV-XVI веков, топонимике и ономастике Верхнего Поволжья, и реконструкция грамматики. А также мерянские слова из русских диалектов и арготических языков, которые употреблялись жителями Костромской, Ярославской, Ивановской и Владимирской областей.

ОГЛАВЛЕНИЕ:

Предисловие автора–составителя… 4 стр.
Контуры мерянской истории… 6 стр.
Меряно–русский словарь…20 стр.
Русско–мерянский словарь…84 стр.
Основы мерянской грамматики…120 стр.
Русско–мерянский разговорник…140 стр.
Мерянская ономастика…142 стр.
Личные мерянские имена…143 стр.
Современные пост–мерянские фамилии…186 стр.
Мерянский язык и этническая история
великорусской народности…208 стр.
Послесловие… 222 стр.
Принятые сокращения…224 стр.
Список использованной литературы…226 стр.

Тираж книги 200 экземпляров.

Заказать её можно написав по адресу [email protected]

Жители Москвы могут приобрести книгу в книжном магазине «Циолковский». Метро Новокузнецкая, Пятницкий переулок дом 8. Часы работы: с 11-00 до 22-00 / без перерыва и выходных.
https://primuzee.ru/search_shop/search?TERM=мерянский+..

В качестве послесловия отрывок из доклада о истории мерянского языка - члена-корреспондента АН СССР, лингвиста, меряниста Ореста Борисовича Ткаченко на «Баловских чтениях» в Пошехонье в 1999 году:

«У нас все больше интерес возникает, и мы чувствуя важность вопроса все пристальнее и внимательнее изучаем этот (мерянский) исчезнувший язык.

Жуковский в переводе «Торжества победителей» Шиллера привел такие слова:
«Спящий в гробе, мирно спи; Жизнью пользуйся, живущий!»

Какое дело нам до этих мерян, которые спят в гробах, ну и пусть спят. А что такое жить? Животные не живут, а существуют, они не знают своей истории, а человек живет своей историей, заветами предков. По этому, не смейте забывать о своих мёртвых. Чем дальше и глубже уходят корни народной традиции, тем крепче стоит Древо народной культуры, в том числе (велико)русской.»

#древняярусь #мерянское #реконструкция
День Меремьяны-кикиморы.

"В русском аграрном календаре день святой Мариамны (Маремьяна) наложился на остатки архаических верований в нечистую силу и превратился в День Меремьяны-кикиморы. В Вологодской губернии считали, что кикимора на святках рождает детей. Новорожденные вылетают в трубу на улицу, где и живут до Крещения, - звали их "шулыканы". О погоде в этот день говорили: «После Крещения цыган шубу продаёт, а морозов жди на Афанасия-пучеглаза, на Фёдора-тирана и Меремьяну-Кикимору». Каким образом праведница Маремьяна церковного календаря превратилась в народном в Меремьяну-Кикимору сказать трудно."

Несколько забавных моментов хотелось-бы отметить.

Любопытная штука эта - Меремьяна Кикимора. Память святой Маремьяны в северном календаре объединилась с персонажем ничуть не церковным, а сказочным, да еще и с явно специфическими ф-у корнями, а имя уж очень звукоподражательное, напоминающее про меря.

Интересно и имя деток вологодской кикиморы - "шулыканы", что-то явно не славянское. Ясной славянской этимологии найти не удалось, кроме узко астраханского диалектизма "шулыкать" - в значении грызть семечки, орехи и т. д., астрах. (РФВ 63, 133).

Зато в марийском языке есть интересная калька - "шӱлыкан" - печальный, понурый, мрачный, тоскливый, унылый.

Есть ли тут прямая связь? Возможно. Ведь известно, что кикиморы довольно печальные и мрачные создания.

#мерянское #этнография #двоеверие #вологодскаяобласть #финноугорскийсубстрат
Меря и Древняя Русь

«...включение северо-восточных (Ростовских) земель в состав Древнерусского государства традиционно рассматривается как следствие славянской колонизации. Однако археологические данные позволяют подтвердить возможную достоверность сведений о мере как о самостоятельном участнике событий начальной русской истории и получить о ней более детальное представление.»

(доктор исторических наук Леонтьев А.Е. На берегах озер Неро и Плещеево // Русь в IX-X веках: археологическая панорама. М.-Вологда, 2012. С. 163)

#древняярусь #мерянское #залесскаяземля
Благовещение. Унорож.

В честь праздника, моя прошлогодняя фотография из Благовещенской церкви в селе Унорож построеной в 1814 г.

Располагается она в центре села, на городище так называемой "костромской мери". Насколько возможно судить, городище, возникнув в качестве племенного центра финно-угорского населения территорий, прилегавших к Галичскому озеру, быстро стало главным региональным центром пушной торговли. Об этом свидетельствуют находки предметов импорта из районов от Прибалтики и Скандинавии до Прикамья.

Е. А. Рябинин предполагал, что, возможно, уже в первой половине XI века городище могло стать опорным пунктом новгородской колонизации. Также не исключено, прослойка сильного пожара, зафиксированная в восточной части в 1988-1989 гг. связана с вытеснением суздальцами новгородской администрации.

Возникновение Галича Мерского в XII веке, возможно, обязано этим фактом и желанию суздальских князей создать новый административный и военный центр в регионе - альтернативный мерянскому городищу Унорож. Однако мерянский город продолжает свое дальнейшее существование. В XII-XIII веках, судя по археологическим материалам, здесь находилось селище, с которым связан расположенный здесь же грунтовый могильник.

С XIV века на территории городища расположился известный по письменным источникам Благовещенский мужской монастырь, прекративший своё существование лишь в связи с секуляризационными реформами Екатерины II в 1760-х годах.

Существует не лишенное оснований предание о том, что именно здесь в XV веке принял постриг, автохтонный уроженец погоста Одноушево (ныне Солигаличский район), будущий митрополит и святой Русской церкви, Иона.

Традиционалист.

#православие #костромскаяобласть #IXвек #Xвек #XVвек #мерянское
Князь Иван Федорович Шонур — Козельский (1371). Шонур это мерянское имя означающее – «мыслитель», «умник». От мерянск. шон - ум, шонаш - «мыслить», «думать» + ур, ар - «порядочность», «совесть», «приличие». Сродн. марийскому имени Шонак, Шонай от фин.-в.: горн.мар., луг.мар. шона, шонаш - мыслить, думать. Князь Иван Федорович Шонур Козельский, первая половина XIV в., Шонур Андрей Филиппович Харламов, конец XV в. Новгород, Шонур Григорий Яковлев, ямской дьяк, 1525 г.

Шонур — Козельский выехал из Козельска к Ивану Калите. Среди правящих семей в княжествах Чернигово-Северской земли в XIII—XV вв., в отличие от династов соседнего Смоленска, досто­верно пока известен только один случай, когда князь, выехавший в середи­не XIV в. в Московское княжество, потерял свой княжеский титул. Им был Иван Федорович Шонур Козельский, родоначальник боярской фамилии Шонуровых.

Он стал первым среди потомков черниговских Ольговичей, чей род в XIV в. остался на службе у правителей Северо-Восточной Руси. В связи с этим важен и тот факт, что в последней четверти XIV в. Шонуровы перешли на службу к князьям из боровско-серпуховской линии. Опираясь на известие Рогожского лето­писца, можно предположить, что Иван Шонур выехал на службу в Мо­скву непосредственно к великому князю до 1371г.

Видимо на Москве Иван Федорович и получил свое новое мирское мерянское имя — «Шонур».

#XIVвек #великоекняжествомосковское #мерянское
Еще один мерянский карьерист XV века.

Еще персонаж из "Древнерусского ономастикона" акад. Веселовского - Шишмарев Оладья, тиун, последняя четверть XV в., Москва; его сын Беглец Оладьин, пристав у цесарского посла, 1492 г., Москва.

Тиун в Древнерусском государстве — название княжеского или боярского управляющего, управителя из обельных холопов. Тиуна мог судить только сам князь. Как правило, тиун был княжеским холопом, или становился им после принятия на службу. "Русская Правда" упоминает «тивуньство без ряду» (то есть, без устанавливающего иное договора) как один из источников холопства.

В XIV—XV веках существовали тиуны Великого князя Московского, которые занимались его хозяйством и управляли отдельными городами, волостями, и тиуны, входившие в аппарат наместников и выполнявшие судебные функции.

Должность была заимствована из Фенно-Скандии и попала на Русь вместе с варягами. Ср. др. сканд. thiun, также лат. tivunus, пол. Ciwun.

Возвращаясь к тиуну Шишмарю Оладьину. Его мирское имя Шишмарь - с мерянского языка означает - "чёрт", "злой дух". Типичный, надо отметить, пример средневекового обережного имени.

#московия #московиты #XVвек #мерянское
Прекрасный Царицынский парк и не менее прекрасная "мерянская" девушка.

Реконструкция женского костюма владимирской мери по археологическим материалам Владимиро-Суздальской земли. IX-XI вв.

Модель и костюм - Катерина Ломтева. г. Владимир.

#реконструкция #мерянское #IXвек #XIвек #археология
102 года Ярославскому восстанию — эпизоду гражданской войны на Верхневолжье. Об этом напомнили коллеги с канала Красный Фронтовик.

Это антибольшевистское выступление горожан и членов организации Б. В. Савинкова «Союз Защиты Родины и Свободы» произошло 6—21 июля 1918 года и было подавлено силами РККА.

В рамках операции отряд красных был послан на подавление мятежа в ярославский пригород Романов-Борисоглебск. На даче ярославского городского головы Лопатина случилась стрельба, случайная пуля задела красноармейца Илью Тутаева и он умер. Здесь же, в центре города, на Борисоглебской стороне его и похоронили...

В этой печальной истории особенно интересна фамилия красноармейца, происходящая от древнерусского мирского имени Тутай.

Оно известно в источниках с 1594 г., когда в Рязани упоминается помещик Тутай Сомов Шевригин (Веселовский). Имя имеет финно-угорское, вероятно мерянское, происхождение и параллели в марийской ономастике: Тутай м. фин.-п.; общепермск. от *tut - 1) расти, подниматься, всходить, дать побеги. 2) росток, поросль, питомец, воспитание. марийск. туто, туты - "зрелый, полный, ядреный" (о зерне, ягоде)+ай-аффикс. В источниках - Тутай: Варнавин на Ветлуге. 1678. Тутка: Козьмодем. у-зд. 1747. Тутя: Уфимск. у-зд. 1762. Тута: Козьмодем. у-зд. 1762. (Черных).

Илья ничего плохого городу не сделал и не его вина в том, что старинный русский город Романов-Борисоглебск (город был основан во 2-й половине XIII века впоследствии канонизированным в лике благоверных углицким князем Романом Владимировичем, к имени которого и восходит название города) 9 декабря 1918 года, на пленарном заседании уездного исполкома, переименовали в честь этого молодого человека.

Но это, как нам видится, по своему очень символично.

#ярославскаяобласть #гражданскаявойна #тутаев #1918год #XVIвек #XVIIIвек #мерянское
Жалоба царю от андомского драгуна Вашкалова.

В 1661 году пашенные драгуны и солдаты Андомского погоста из полков «нового строя», созданных для несения пограничной службы на русско-шведском рубеже, обратились к царю Алексею Михайловичу с челобитной.

Они жаловались на живущих ниже погоста драгун, солдат и «солдатских отцов» Великодворской и Опаринской сторон реки Андомы, которые мешали проходу рыбы вверх по течению своими снастями: «а те, государь, нижные ловцы в Андоме реки рыбною ловлею заперают на низу всякими ловишками нас верхных ловцов».

Челобитная была рассмотрена в пользу обращавшихся и на обороте было указано: «велеть сыскать большим повальным обыском, будет наперед ловити исстари низовые ловли с верховыми жителями на опчо, и ныне по сыску учинить также».

Интерес представляет «рыбное» отчество челобитчика, указанного первым – Вашкалов. Оно свидетельствует о его белозерских корнях, поскольку "вашкал" именно в Белозерье обозначает рыбу уклейку.

В русских обонежских, в том числе в андомских, говорах уклея известна под названием "салага". Слово это восходит к вепсскому salag, имеющему то же значение.

Что интересно, согласно русскому этимологическому словарю академика А.Е. Аникина, белозерское слово "вашкол" имеет волжско-финское (предположительно, мерянское) происхождение. Здесь ваш- сопоставляется с марийским ош «белый», а -кол – с мерянским *kol «рыба».

Фамилия была известна и позднее – в начале XIX века андомский житель Прокопий Иванович Вашкалов писал иконы в приходской Троицкой церкви. Память о фамилии сохраняется и в названии андомского урочища Вашколовщина

Примечание. Челобитная опубликована в сборнике «Карельская деревня в XVII веке» (1941) на с. 124–125

Антон Пиириниеми.

Фото: Русские кавалеристы второй половины XVII века. Драгун (на переднем плане) и рейтар.

#XVIIвек #вологодскаяобласть #мерянское #вепсы #русскийсевер
Орудия труда из костромских курганов: серп, топор и сошник (наконечник сохи), XII-XIII вв.

Топоры с относительно узким лезвием были распространены в основном на Севере: в Финляндии, Карелии и Новгородских землях; считается, что такими орудиями было удобно расчищать лес при подсечной и переходной от него переложной системе земледелия. Серпы костромских курганов, найденные исключительно в женских погребениях, по пропорциям близки к новгородским.

Урожайность при подсеке была относительно высока, одно семя приносило 30-80 зерен, для сравнения в Англии при пашенном земледелии обычный урожай составлял сам-15, сам-20, т.е. средняя урожайность на подсеке в лесной зоне превосходила урожайность при пашенном земледелии. Минусом такой системы хозяйствования было быстрое снижение плодородия почвы, через 2-3 года использования расчищенного с большим трудом участка приходилось искать новые места. Поля среди бескрайних лесов Костромского Поволжья кочевали вдоль рек, по которым двигались наши предки.

Деревья подсекались в осенне-зимний период, пожог проводили весной, как только сходил снег. Зола являлась отличным удобрением, огонь выжигал семена сорных трав. Сеяли прямо в золу, пни не корчевали. Возделывали яровую пшеницу, ячмень, рожь, просо. Через 3-4 года заброшенное поле могли использовать для выпаса скота, полностью плодородие участка восстанавливалось за 20-30 лет, после чего его могли пахать сохой более или менее регулярно.

Интересный факт, в Финляндии каждую весну проходит этнографический праздник Kaskenpoltto, посвященный подсеке.

Костромской музей заповедник.

#археология #древняярусь #археология #мерянское #финноугры #волга #костромскаяобласть 
Еще чуть чудь

Нашел в "Огоньке" старый фоторепортаж 2012 года о возрождающейся заволочской чуди.

Пинежье. Верхнетоемский район. Именно там жил народ тойма, упомянутый в XIII в. в "Слове о погибели Русской земли", простиравшейся на Севере "от Корелы до Устьюга, где тамо бяху тоймици погании, и за дышючимъ моремъ..." Говорится о них и в летописях: «И поиде тои зимöю Семьюнъ Öминъ въ четырехстехъ на Тоимокары...»

Тоймская языковая ветвь, по мнению Е.Хелимского, входила в одну подгруппу финно-угорских языков вместе с мерей. Также тоймичей звали "заволоцкой" - находящейся за лесными волоками, соединяющими реки - "чудью".

Эти земли входили в Ростовское княжество, хотя их связи с мерянским населением Залесской земли возможны и в более ранний период. Существующие сейчас на Пинеге и Мезени Чучебала и Юкшеболка - явно родственны мерянским Деболу, Пужболу и Кужбалу (топоформант -бал).

Залесец.

На фото - часовня на глухой лесной дороге между деревнями Демьяново и Окуловская. Примитивные кресты на полотенцах и дух древнего святого места. Чтобы в трехдюймовых половых плахах протереть коленями такое, нужна не одна сотня лет...

Источник: Огонёк
Фото: Алексей Голубцов, Коммерсантъ

#чудь #заволочье #мерянское #ростовскоекняжество #субстрат #мифология #великороссы
Древнерусский этап истории мери. Стали пропадать вещи.

Ключи X века из раскопок и наблюдений на Сарском городище 1924-1930 гг. Использовались для открытия и закрытия навесных замков (которые археологи назвали типом «А», этот тип самый ранний в Древней Руси). В коллекции предметов с Сарского городища 3 ключа с прямоугольной лопаткой и два с круглой для замков с призматическим и цилиндрическим корпусом соответственно. Примечательно, что до X века финно-угорское племя меря, центром которого было Сарское городище (летописный Ростов), обходилось без замков и ключей.

В "Археологии мери" А.Е.Леонтьева - для современной мерянистики - книге библейского характера - в рассказе о Сарском городище можно встретить фразу, где Андрей Евгеньевич, сам того не желая, наверное, сформулировал то, что поменялось для мери с включением ее в ареал древнерусской культуры:

"широкое распространение замков в последний период жизни городища свидетельствует о тесных контактах мери с древнерусским населением (с словенами новгородскими). Подобного рода изделия на поселениях финно-угорских племен ранее X в. не известны и даже позже встречаются редко".

(Археология мери, М., 1996. С.147.

По-видимому факт появления замков свидетельствует не только о социальном расслоении в мерянском обществе, но и появлении в их городах пришлого населения. Примечательно, что в ходе раскопок мерянских селищ, предпринятых А.Е. Леонтьевым в 1980-е гг., ключи и замки не были найдены.

#мерянское #сарскоегородище #ростовскаяземля #древняярусь #Xвек #археология
Валенки "для всея Руси" или своясовая зетка жгонов.

В Костромской области, как известно, земли не очень плодородные, да и климат оставляет желать лучшего… Что поделаешь – зона рискованного земледелия. Чтобы заработать денег, мужчины в крестьянских семьях после уборки урожая вынуждены были уходить на заработки – «в отход» - катать валенки «для всея Руси».

В деревнях современных Нейского, Макарьевского и Мантуровского районов это был один из основных источников дохода.

Жизнь на чужбине заставляла жгонов (или пимокатов) иметь свой тайный язык. Вообще слово «жгон», как считают специалисты, происходит от удмуртских слов «ыж» - овца и «гон»- шерсть. Пимокаты разговарили на "жгонке" в присутствии посторонних людей – "масов", которых было нежелательно посвящать в свои секреты:

https://www.merjamaa.ru/news/svojasovaja_zetka_zhgonov_ili_valenki_dlja_vseja_rusi/2020-09-02-1494

#мерянское #великороссы #жгоны #костромскаяобласть #XIXвек
Лампожня на Мезени и потомки кокшаров.

В этой местности живут потомки кокшаров - беженцев с рек Кокшеньга и Вага на севере Вологодской и юге Архангельской областей. Кокшары были союзниками Галич-Мерьского князя Дмитрия Шемяки в его борьбе за построение Устюжского Великого княжества в 1450 - 1453 гг. В 1452 - 53 гг. подверглись погрому со стороны московского войска. Наиболее пострадавшие ушли по тайге далеко на северо-восток, за Двину. Вышли на большую реку и, в память о былой родине, назвали её Важка (Вашка).

Заселили её: "Лешуконье, - страна чудес и беззаконья". Власти сюда лишь раз в году добирались. ; )) А некоторые из лешуконцев спустились до Мезени, где так же основали ряд сёл с названиями, перекликающимися с мерянскими: Юрома, Кеслома, Азаполье (Азаболь?). Похоже, и Лампожня. тоже ими основана.

Изначально кокшары - народ чудского круга, родственный костромской мерянской чудце (район Буй - Чухлома - Галич), а также северо-западным Ветлужским марийцам. Потомки кокшаров юга Архангельской области в конце лета на Флоров и Лавров отмечали Конную Мольбу, - так же, как и жители "чудецких" волостей Вологодской Костромской губерний.

Василий Малышев. Кохма.

#мерянское #русскийсевер #архангельскаяобласть #мезень
Великороссы — Мазыки — Офени.

Мазыки было другим именем, точнее, самоназванием офеней — торговцев вразнос с лотков, много веков торговавших по всей Московии и дальше. Исторический феньский мир простирался от Савина и Южи в теперешней Ивановской области до Коврова и Суздаля во Владимирской. Когда-то все это было единой Владимирской губернией, являющейся сердцем великорусского Верхневолжья или Залесья.
Что же значит слово «мазыка / мазыки»?

Корень маз имеется и в лексеме условно-профессионального языка офеней — мазыка. О лексическом значении этого слова существуют два мнения. Так, С. В. Максимов утверждал, что это самоназвание офеней:

«С 1700 года офени, как известно, разбрелись по всему лицу земли русской и даже переходили за австрийскую границу, всюду называя себя особым народом — мазыками»). Несколько иного мнения исследователь офенского языка И. А. Трофимовский. «Мазыки от слова мазать (рисовать), — утверждал он,— так они называют богомазов, которые рисуют иконы, а затем их продают (села Мстера и Холуй Вязниковского уезда Владимирской губернии). Там же село Палех.

Боготаскатели — «офени, занимающиеся перепродажей икон» (И. А. Трофимовский. Офени//Русский вестник. 1866. Т. 63).

Итак, заметим: мазыки — иконописцы, боготаскатели — скупщики икон. Вероятно, у офеней было выражение ходить по мазыке (мазыкам) — «скупать у иконописцев иконы с целью их дальнейшей перепродажи». Там, где скупка,— часто мошенничество и обман, и фразеологизм ходить по мазыке получает новое значение — «мошенничать, плутовать». А перейдя в арго, непонятное и не характерное для преступного мира слово мазыка трансформировалось в лексему музыка (уголовники стараются «подогнать» непонятное для них слово под уже знакомое). В арго выражение ходить по музыке получило и новое лексическое наполнение — «совершать преступления».

И еще одна любопытная деталь: слово маз (мас) в условно-профессиональном языке имело несколько значений — «крестьянин», «человек», «офеня», «я» и является заимствованием из мерянского языка: «я», «человек» – ма, мас, мие (диал.). (Ткаченко.). (Сводеш.).

Я же случайно наткнулся на еще на пару, возможных этимологий понятия «мазыка».

В качестве альтернативных версий выступают: мерянское: мазак — диво, чудо, и татарское: мазак — шутка, насмешка; насмешливый, потешный.

Кто знает, кто знает…

Известна тесная связь офеней и преступного мира.
Именно в конце XVIII — середине XIX вв. лексика условно-профессионального языка залесских офеней в сильнейшей степени повлияла на преступное арго. Городские деклассированные элементы заимствовали от «ходебщиков» множество слов: клёвый, мара, пахан, маза и др. Офени были именно тем слоем населения, который пополнял ряды деклассированных элементов. «Кроме деклассированных в собственном смысле (нищих, бродяг, воров),— справедливо утверждал В. М. Жирмунский,— в создании и распространении арго существенное участие принимали бродячие торговцы и ремесленники». Такие же процессы, как указывает ученый, характерны и для стран Западной Европы (Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936).

Эта связь, отражена также в тюремном фольклоре. Из всех социальных групп только офени удостоились такой «чести». Вот отрывок из блатной песни:

Кругом темно, все потемнело,
И спит Москва во мгле ночной.
Уныло песенку заводит
В тюрьме преступник молодой:
«Мне быть преступником с рожденья
Сама назначила судьба.
Я был торговец, был офеней
И торговал я завсегда».

(Хандзинский Н. Блатная поэзия//Сибирская живая старина. Иркутск, 1926).

Интересно, что распространенный среди преступного мира фразеологизм по фене ботать, появившийся в начале XX в., есть не что иное, как по офене болтать, то есть разговаривать на условно-профессиональном языке офеней. В начале XX в. в арго существовало выражение ходить по фене — «совершать преступления», а ходить по тихой фене означало «совершать кражи».

Залесец.

#мерянское #великороссы #офени #XVIIIвек #XIXвек
Здание Ярославской областной библиотеки имени Н.А. Некрасова украсило огромное граффити - сообщает "Культура Ярославии".

В рамках фестиваля уличной культуры "Не забывай свои корни" на фасаде здания библиотеки появилась яркая композиция. Её авторы - ярославские художники Александр Абросимов и Александр Гарусов.
В основе композиции - образ Николая Алексеевича Некрасова выполненный русской вязью, дополненный героями его самых известных произведений в частности с дедом Мазаем.

Мазай знаковая фигура сразу для двух наших городов - Ярославля и Костромы, потому, что прототип героя, костромской крестьянин Мазай, приятель Некрасова по охоте, жил в деревне Вёжи, в самом центре исторического «Мерьского стана» (территориальная единица в Московии в XV—XVII вв., часть уезда или княжества / удела), через который проходила средневековая дорога Кострома-Ярославль. Потомки «дедушки Мазая» живут и сейчас в Костромском районе под фамилией Мазайкиных.

Само мирское имя (прозвище) Мазай происходит от мерянского – «маза», «мазый», — хороший, красивый. В источниках: Маза Иван, крестьянин, 1584 г., Арзамас, Мазай Иван Дмитриев, крестьянин, 1660 г., Вологда. Русские поволжские фамилии произошедшие от этого имени: Мазаев, Мазанкин, Мазайкин, Мазнин.

#некрасов #ярославль #кострома #мерянское #великороссы #дедмазай