Андрей Ланьков – герой нашего выпуска про Северную Корею (больше 22 миллионов просмотров) и один из ведущих мировых экспертов по Корее – проведет авторский тур по Южной Корее.
Погружаться в историю и культуру страны с таким гидом – невероятно интересный опыт. Снимая вДудя, мы провели с Андреем очень содержательный день в Сеуле – а участников тура будет ждать насыщенная программа на 9 дней. В нее войдут:
• лекции от Андрея Ланькова
• прогулки по Сеулу и другим южнокорейским городам в компании Андрея
• посещение главных достопримечательностей страны: дворца Кёнбоккун, крепости Хвасон и храма Пульгукса
Тур пройдет с 18 по 26 октября, а узнать больше деталей и забронировать место можно здесь.
Организатор путешествия – компания Curiosophy Travel. Они регулярно проводят путешествия с топовыми экспертами, посмотреть расписание ближайших туров можно здесь.
#интеграция
Погружаться в историю и культуру страны с таким гидом – невероятно интересный опыт. Снимая вДудя, мы провели с Андреем очень содержательный день в Сеуле – а участников тура будет ждать насыщенная программа на 9 дней. В нее войдут:
• лекции от Андрея Ланькова
• прогулки по Сеулу и другим южнокорейским городам в компании Андрея
• посещение главных достопримечательностей страны: дворца Кёнбоккун, крепости Хвасон и храма Пульгукса
Тур пройдет с 18 по 26 октября, а узнать больше деталей и забронировать место можно здесь.
Организатор путешествия – компания Curiosophy Travel. Они регулярно проводят путешествия с топовыми экспертами, посмотреть расписание ближайших туров можно здесь.
#интеграция
curiosophy.travel
Южная Корея. Рисовая Цивилизация — Curiosophy Travel
О, оказалось, что несколько месяцев назад вышло интервью Федора Двинятина (а он их, как я понимаю, не дает).
Интервью – очень короткое и только про Пушкина.
Зато сколько теплоты в комментариях!
Интервью – очень короткое и только про Пушкина.
Зато сколько теплоты в комментариях!
Дмитрий Зимин – бизнесмен и меценат, долгие годы поддерживавший российские медиа и науку, – умер в декабре 2021 года в возрасте 88 лет.
Но только сейчас стало известно, как именно он умер – прибегнув к эвтаназии. Про это рассказывается в документальном фильме Веры Кричевской Connected.
По-моему, эвтаназия – одно из важных прав человека. Разумеется, со строго прописанными правилами и надежными регуляторами, которые за соблюдением этих правил могли бы следить.
Человеческая жизнь – бесценна, но жизнь вокруг нас – сложна и болезненна, и в ней бывают исключения (я – про медицинские).
Среди самых больших страхов: когда-нибудь оказаться в вегетативном состоянии (а произойти это может далеко не только в пожилом возрасте) и быть обузой для любимых людей.
Но! Свое мнение не навязываю, хочу узнать ваше. Поэтому в следующем посте завожу опрос.
Но только сейчас стало известно, как именно он умер – прибегнув к эвтаназии. Про это рассказывается в документальном фильме Веры Кричевской Connected.
По-моему, эвтаназия – одно из важных прав человека. Разумеется, со строго прописанными правилами и надежными регуляторами, которые за соблюдением этих правил могли бы следить.
Человеческая жизнь – бесценна, но жизнь вокруг нас – сложна и болезненна, и в ней бывают исключения (я – про медицинские).
Среди самых больших страхов: когда-нибудь оказаться в вегетативном состоянии (а произойти это может далеко не только в пожилом возрасте) и быть обузой для любимых людей.
Но! Свое мнение не навязываю, хочу узнать ваше. Поэтому в следующем посте завожу опрос.
В нашем последнем выпуске – не только про политику, но и про неожиданные знания (и фейки среди этих знаний). Например, Ровшан Аскеров вспомнил выражение «пролетел, как фанера над Парижем»:
«Я всегда был уверен, что был летчик Фаньер, который хотел пролететь на стареньком биплане под Эйфелевой башней, но разбился и погиб. Даже вопросы такие задавались в «Что? Где? Когда?». Все были уверены, что это правда. Но потом ты открываешь, что полная фигня».
Стало интересно: так откуда пошла эта фраза? Оказывается, что никто точно не знает; версий – несколько.
Самой убедительной долгое время действительно считалась отсылка к летчику Фаньеру. Якобы ее впервые использовал в газете «Искра» революционер Юлий Мартов: «Царский режим летит к своей гибели так же быстро, как господин Фаньер над Парижем». На самом деле ни статьи Мартова, ни летчика Огюста Фаньера не существовало.
Другая версия отсылает к дирижаблю «Фленер», который в начале XX века якобы упал над Парижем. Но и такого случая не было.
Филологи писали про блатной жаргон (фанера = неудачник), любители кино – про фильм «Воздухоплаватель» 1975 года, где главный герой – советский тяжелоатлет – летал в Париже на самолете, обшитом фанерой.
Самая статусная версия связана с президентом Франции Арманом Фальером. Он точно существовал (руководил страной в 1906-1913 годах), точно увлекался авиацией, а в 1909-м приехал на авиационную выставку в Шампань. Художники выпустили по этому поводу много карикатур, среди них – Фальер, который летит над Парижем.
(Если ютуб не работает, смотрите выпуск здесь)
«Я всегда был уверен, что был летчик Фаньер, который хотел пролететь на стареньком биплане под Эйфелевой башней, но разбился и погиб. Даже вопросы такие задавались в «Что? Где? Когда?». Все были уверены, что это правда. Но потом ты открываешь, что полная фигня».
Стало интересно: так откуда пошла эта фраза? Оказывается, что никто точно не знает; версий – несколько.
Самой убедительной долгое время действительно считалась отсылка к летчику Фаньеру. Якобы ее впервые использовал в газете «Искра» революционер Юлий Мартов: «Царский режим летит к своей гибели так же быстро, как господин Фаньер над Парижем». На самом деле ни статьи Мартова, ни летчика Огюста Фаньера не существовало.
Другая версия отсылает к дирижаблю «Фленер», который в начале XX века якобы упал над Парижем. Но и такого случая не было.
Филологи писали про блатной жаргон (фанера = неудачник), любители кино – про фильм «Воздухоплаватель» 1975 года, где главный герой – советский тяжелоатлет – летал в Париже на самолете, обшитом фанерой.
Самая статусная версия связана с президентом Франции Арманом Фальером. Он точно существовал (руководил страной в 1906-1913 годах), точно увлекался авиацией, а в 1909-м приехал на авиационную выставку в Шампань. Художники выпустили по этому поводу много карикатур, среди них – Фальер, который летит над Парижем.
(Если ютуб не работает, смотрите выпуск здесь)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Про «синдром Брайтон-Бич» – из выпуска с группой Ic3peak.
Если что-то похожее бывает даже у меня (хотя 95 процентов моего общения – на русском), боюсь представить, что происходит с речью тех, у кого партнеры, коллеги, ближайшие друзья или члены семьи говорят на другом языке.
Вот что про это говорит антрополог Александра Архипова (подписывайтесь на ее телеграм-канал @anthro_fun):
– Когда мы оказываемся в чужой среде, мы пытаемся коммуницировать с внешним миром и наш мозг пытается имитировать речь людей из другой группы. Я сама слышала в магазине на Брайтон-Бич фразу «наслайсите мне чиз писами» («нарежьте мне сыр кусочками»). Это звучит смешно – неудивительно, что такие фразы становятся примером «загрязнения языка».
Тем не менее, это явление существует. Николай Костылев из Iс3peak отлично назвал его «синдромом Брайтон-Бич». Новые слова как будто выталкивают старые, родные слова из фразы. Слова родного языка оказываются «эмигрантами». И вместо «булочная» мы говорим буланжери.
Такой процесс идет всегда и везде, просто с разной скоростью. Слова заимствуются из языка Х в язык У (мы это легко замечаем), а еще меняются фонетика и синтаксис (это мы замечаем меньше). Это и есть процесс образования нового языка.
Однажды на антарктической станции на зимовке оказались заперты полярники: американцы, британцы, шотландцы, исландец, два немца. Эти исследователи сами стали жертвами лингвистического исследования. Неделю за неделей каждый полярник должен быть произносить по-английски в фонограф набор обычных слов («ветер», «снег», «холод»).
Выяснилось, что за 6 месяцев в речи полярников произошли изменения, незаметные для уха внешнего наблюдателя. Чуть-чуть (фонограф замечает то, что не слышит ухо человека) изменилось произношение английских звуков и у тех, для кого английский был иностранным, и у тех, у кого был родным. Причем у носителей языка произношение некоторых звуков упростилось. А еще распространились профессиональные неологизмы (новые слова).
Возник «акцент полярников». Если бы они там просидели не 6 месяцев, а 20 лет, он был бы заметнее, а еще через 500 лет у них потомков в изолированной community образовался бы новый язык. В общем, релоканты (зачеркнуто) эмигранты будут искать гарантов, жить на апс, визаранить и делать самые разные things, и c'est normal.
Если что-то похожее бывает даже у меня (хотя 95 процентов моего общения – на русском), боюсь представить, что происходит с речью тех, у кого партнеры, коллеги, ближайшие друзья или члены семьи говорят на другом языке.
Вот что про это говорит антрополог Александра Архипова (подписывайтесь на ее телеграм-канал @anthro_fun):
– Когда мы оказываемся в чужой среде, мы пытаемся коммуницировать с внешним миром и наш мозг пытается имитировать речь людей из другой группы. Я сама слышала в магазине на Брайтон-Бич фразу «наслайсите мне чиз писами» («нарежьте мне сыр кусочками»). Это звучит смешно – неудивительно, что такие фразы становятся примером «загрязнения языка».
Тем не менее, это явление существует. Николай Костылев из Iс3peak отлично назвал его «синдромом Брайтон-Бич». Новые слова как будто выталкивают старые, родные слова из фразы. Слова родного языка оказываются «эмигрантами». И вместо «булочная» мы говорим буланжери.
Такой процесс идет всегда и везде, просто с разной скоростью. Слова заимствуются из языка Х в язык У (мы это легко замечаем), а еще меняются фонетика и синтаксис (это мы замечаем меньше). Это и есть процесс образования нового языка.
Однажды на антарктической станции на зимовке оказались заперты полярники: американцы, британцы, шотландцы, исландец, два немца. Эти исследователи сами стали жертвами лингвистического исследования. Неделю за неделей каждый полярник должен быть произносить по-английски в фонограф набор обычных слов («ветер», «снег», «холод»).
Выяснилось, что за 6 месяцев в речи полярников произошли изменения, незаметные для уха внешнего наблюдателя. Чуть-чуть (фонограф замечает то, что не слышит ухо человека) изменилось произношение английских звуков и у тех, для кого английский был иностранным, и у тех, у кого был родным. Причем у носителей языка произношение некоторых звуков упростилось. А еще распространились профессиональные неологизмы (новые слова).
Возник «акцент полярников». Если бы они там просидели не 6 месяцев, а 20 лет, он был бы заметнее, а еще через 500 лет у них потомков в изолированной community образовался бы новый язык. В общем, релоканты (зачеркнуто) эмигранты будут искать гарантов, жить на апс, визаранить и делать самые разные things, и c'est normal.
17% годовых в валюте – средняя доходность от аренды недвижимости на Бали
А вот еще пара фактов, которые объясняют этот показатель:
• Бали занял второе место в мире по популярности среди туристов в свежем рейтинге TripAdvisor
• В 2024 остров посетили 6 300 000 туристов
Мы уже рассказывали о проекте Elysium от BREIG Property – напомним главное:
• Это новый крупный комплекс у океана с апартаментами, лофтами и виллами от $90 000 в рассрочку
• Топовая инфраструктура
• Рост цен к дате сдачи
• Ожидаемый доход - от $12 000 в год
Расчёты и презентация – здесь
ТОП-3 проекта для инвестиций от BREIG - здесь
Экспертная аналитика и пресейлы застройщика – @breigbali
#интеграция
А вот еще пара фактов, которые объясняют этот показатель:
• Бали занял второе место в мире по популярности среди туристов в свежем рейтинге TripAdvisor
• В 2024 остров посетили 6 300 000 туристов
Мы уже рассказывали о проекте Elysium от BREIG Property – напомним главное:
• Это новый крупный комплекс у океана с апартаментами, лофтами и виллами от $90 000 в рассрочку
• Топовая инфраструктура
• Рост цен к дате сдачи
• Ожидаемый доход - от $12 000 в год
Расчёты и презентация – здесь
ТОП-3 проекта для инвестиций от BREIG - здесь
Экспертная аналитика и пресейлы застройщика – @breigbali
#интеграция
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Встреча с Ровшаном Аскеровым в какой-то момент вышла на разговор про скромность. Он считает, что это грех, и подробно объясняет – почему, конкретная ссылка на 6-минутную главу про это вот здесь.
Заканчивается разговор вопросом Ровшана: «Кто лучший интервьюер на русском языке?»
Мой ответ – в видео.
Задам тот же вопрос вам в следующем посте. К сожалению, в телеграме есть лимит только на 10 строчек в опросе, поэтому ОЧЕНЬ многих коллег там нет, но есть пункт «Кто-то другой/другая».
Себя в опрос не включаю, потому что некрасиво.
Заканчивается разговор вопросом Ровшана: «Кто лучший интервьюер на русском языке?»
Мой ответ – в видео.
Задам тот же вопрос вам в следующем посте. К сожалению, в телеграме есть лимит только на 10 строчек в опросе, поэтому ОЧЕНЬ многих коллег там нет, но есть пункт «Кто-то другой/другая».
Себя в опрос не включаю, потому что некрасиво.
Кто лучший интервьюер на русском языке прямо сейчас?
Anonymous Poll
10%
Вписка
26%
Катерина Гордеева
4%
Дмитрий Гордон
1%
Вячеслав Манучаров
3%
Юлия Меньшова
5%
Вадим Радионов (И Грянул Грэм)
10%
Ксения Собчак
2%
Надежда Стрелец
9%
Ирина Шихман
31%
Кто-то другой/другая
Среди тех, кого власти России на прошлой неделе назвали иноагентами, – екатеринбургский художник Slava PTRK @ptrkwashere.
Не повод для поздравлений, зато – для того, чтобы напомнить, каким бывает стрит-арт.
Не повод для поздравлений, зато – для того, чтобы напомнить, каким бывает стрит-арт.