Forwarded from عرصههای ارتباطی
🔸کتابهای من
#یونس_شکرخواه #رخنما
🔹 تالیف:
*واژهنامه پژوهشهای ارتباطی و رسانهای، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۰.
*تکنولوژیهایارتباطی و جامعه اطلاعاتی، تهران: انوشه، ۱۳۷۹.
*مبانی خبرنویسی، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۰.
*مجموعه مقالات خبرنویسی مدرن، تهران: روابط عمومی و امور بینالملل توانیر، ۱۳۸۰.
واژهنامه ارتباطات، تهران: سروش، چاپ دوم، ۱۳۸۲.
*خبر، تهران: مرکز گسترش آموزش رسانهها، ویراست دوم، ۱۳۹۲، چاپ یازدهم ۱۳۹۲.
*خبرنویسی مدرن، تهران: خجسته، ۱۳۸۱، ویراست دوم، چاپ پنجم ۱۳۹۸.
*روزنامهنگاری سایبر: جامعهاطلاعاتی و آزادی بیان، تهران: ثانیه، ۱۳۸۴.
*سبکهای خبرنویسی، تهران: پژوهشکده مطالعات فرهنگی واجتماعی وزارتعلوم، ۱۳۸۵.
*انفجار بزرگ خاموش، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۸۶.
*فضای مجازی، ملاحظات اخلاقی، حقوقی و اجتماعی، تهران: انتشارات دانشگاه تهران، ۱۳۹۰.
*تاریخ مطبوعات ایران، سیدفرید قاسمی، پیشینه مطبوعات جهان، یونس شکرخواه، تهران: انتشارات ثانیه، ۱۳۹۰.
*جامعه اطلاعاتی چیست؛ پیشینه و نشستهای جهانی دربارهٔ یک مفهوم، تهران: مؤسسه مطالعات آمریکای شمالی و اروپای دانشگاه تهران، ۱۳۹۰.
*روابط عمومی از زاویه ارتباطات، تهران: انتشارات سیمای شرق، ۱۳۹۳.
*گرافیک خبری و اطلاعرسان، تهران: دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها، ۱۳۹۳.
🔹ترجمه
*وینکلر، جیمز، عصر اقیانوس آرام، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: کیهان، ۱۳۶۵
*جی. بارکلی، گلن، ناسیونالیسم قرن بیستم، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: نشر سفیر، ۱۳۶۹.
*جی. ویلسون، لاری و مولانا، حمید، گذر از نوگرایی، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
*مولانا، حمید، جریان بینالمللی اطلاعات، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
*جاشواس، گلداستین، خیابان سه طرفه: کنش و واکنش استراتژیک در سیاست جهانی، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۷۲.
*جیکس، جان، شمال وجنوب، مترجمان یونس شکرخواه و احمد صدارتی، تهران: نشر نی، چاپ چهارم ۱۳۷۲.
*لوپیکوپی، خوان پنه، سپید در اندلس، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: برگ، ۱۳۷۳.
*شیلر، هربرت، اطلاعات و اقتصاد بحران، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آفتاب، ۱۳۷۵.
*بلاکمن، مالوری، اسم رمز، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۷.
*اینگلیس، سارا، ارتباطات، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۸.
*دان، سوزان، شیوههای مصاحبه در مطبوعات، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران: روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۱.
*هربرت، جان، هربرت، روزنامهنگاری جهانی، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران:روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۳.
#یونس_شکرخواه #رخنما
🔹 تالیف:
*واژهنامه پژوهشهای ارتباطی و رسانهای، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۰.
*تکنولوژیهایارتباطی و جامعه اطلاعاتی، تهران: انوشه، ۱۳۷۹.
*مبانی خبرنویسی، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۰.
*مجموعه مقالات خبرنویسی مدرن، تهران: روابط عمومی و امور بینالملل توانیر، ۱۳۸۰.
واژهنامه ارتباطات، تهران: سروش، چاپ دوم، ۱۳۸۲.
*خبر، تهران: مرکز گسترش آموزش رسانهها، ویراست دوم، ۱۳۹۲، چاپ یازدهم ۱۳۹۲.
*خبرنویسی مدرن، تهران: خجسته، ۱۳۸۱، ویراست دوم، چاپ پنجم ۱۳۹۸.
*روزنامهنگاری سایبر: جامعهاطلاعاتی و آزادی بیان، تهران: ثانیه، ۱۳۸۴.
*سبکهای خبرنویسی، تهران: پژوهشکده مطالعات فرهنگی واجتماعی وزارتعلوم، ۱۳۸۵.
*انفجار بزرگ خاموش، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۸۶.
*فضای مجازی، ملاحظات اخلاقی، حقوقی و اجتماعی، تهران: انتشارات دانشگاه تهران، ۱۳۹۰.
*تاریخ مطبوعات ایران، سیدفرید قاسمی، پیشینه مطبوعات جهان، یونس شکرخواه، تهران: انتشارات ثانیه، ۱۳۹۰.
*جامعه اطلاعاتی چیست؛ پیشینه و نشستهای جهانی دربارهٔ یک مفهوم، تهران: مؤسسه مطالعات آمریکای شمالی و اروپای دانشگاه تهران، ۱۳۹۰.
*روابط عمومی از زاویه ارتباطات، تهران: انتشارات سیمای شرق، ۱۳۹۳.
*گرافیک خبری و اطلاعرسان، تهران: دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها، ۱۳۹۳.
🔹ترجمه
*وینکلر، جیمز، عصر اقیانوس آرام، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: کیهان، ۱۳۶۵
*جی. بارکلی، گلن، ناسیونالیسم قرن بیستم، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: نشر سفیر، ۱۳۶۹.
*جی. ویلسون، لاری و مولانا، حمید، گذر از نوگرایی، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
*مولانا، حمید، جریان بینالمللی اطلاعات، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
*جاشواس، گلداستین، خیابان سه طرفه: کنش و واکنش استراتژیک در سیاست جهانی، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۷۲.
*جیکس، جان، شمال وجنوب، مترجمان یونس شکرخواه و احمد صدارتی، تهران: نشر نی، چاپ چهارم ۱۳۷۲.
*لوپیکوپی، خوان پنه، سپید در اندلس، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: برگ، ۱۳۷۳.
*شیلر، هربرت، اطلاعات و اقتصاد بحران، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آفتاب، ۱۳۷۵.
*بلاکمن، مالوری، اسم رمز، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۷.
*اینگلیس، سارا، ارتباطات، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۸.
*دان، سوزان، شیوههای مصاحبه در مطبوعات، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران: روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۱.
*هربرت، جان، هربرت، روزنامهنگاری جهانی، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران:روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۳.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸فرهنگ و جامعه
#کلاس #مطالعاتفرهنگی #بریتانیا
#ریموند_ویلیامز
▫️British Cultural Studies:
🔸Raymond Williams, Culture and Society
#کلاس #مطالعاتفرهنگی #بریتانیا
#ریموند_ویلیامز
▫️British Cultural Studies:
🔸Raymond Williams, Culture and Society
#کلاس #مطالعاتفرهنگی #ریموند_ویلیامز
🔸ریموند ویلیامز و مطالعات فرهنگی پسا استعماری
🔸Raymond Williams And Post Colonial Studies Cultural Studies Essay
https://bit.ly/3yCHS4v
🔸ریموند ویلیامز و مطالعات فرهنگی پسا استعماری
🔸Raymond Williams And Post Colonial Studies Cultural Studies Essay
https://bit.ly/3yCHS4v
UKEssays.com
Raymond Williams And Post Colonial Studies Cultural Studies Essay
Twentieth century literary critic Raymond Williams was one of the most reputable, yet contested scholars from the British New Left. Once dubbed "our best man" in the New Left by his contemporaries, W
#زوم 🔸 درسنامه
به متنی كه مجموعهای از دانش را در ساختاری نظامیافته بهطور مختصر و به قصد آموزش ارائه كند #درسنامه گویند.
درسنامه* معمولاً مهمترین ابزار آموزشی است، زیرا هم آنچه باید آموخته شود و هم چگونگی آموزش را تعیین میكند. گرچه رسانههای نوین نوعی رقیب برای منابع چاپی محسوب میشوند، درسنامهها هنوز هم جزو مهمترین منابع مراكز آموزشی هستند.
▫️مايكل لانگن باخ - ترجمه اشرفالسادات بزرگي
*Textbook
به متنی كه مجموعهای از دانش را در ساختاری نظامیافته بهطور مختصر و به قصد آموزش ارائه كند #درسنامه گویند.
درسنامه* معمولاً مهمترین ابزار آموزشی است، زیرا هم آنچه باید آموخته شود و هم چگونگی آموزش را تعیین میكند. گرچه رسانههای نوین نوعی رقیب برای منابع چاپی محسوب میشوند، درسنامهها هنوز هم جزو مهمترین منابع مراكز آموزشی هستند.
▫️مايكل لانگن باخ - ترجمه اشرفالسادات بزرگي
*Textbook
#نشر
#واژهها 🔸 انتشارات خاكستری
انتشارات خاكستری* اینگونه انتشارات به موادی اطلاق میشود كه با شیوههای متداول توزیع در اختیار علاقهمندان قرار نمیگیرد. گزارشها، رسالههای دكتری، و مجموعه سخنرانیهای همایشها نمونههایی از اینگونه انتشارات هستند. با این همه، بسیار دشوار است كه تعریف دقیقی برای انتشارات خاكستری ارائه شود. به همین سبب، سازمانهایی كه با این نوع اسناد سروكار دارند، ترجیح میدهند تعریفی از آنها ارائه ندهند و به توصیفی كلی بسنده كنند. البته، تعدادی از رسالههای دكتری و مجموعه سخنرانیهای همایشها از مجرای متداول توزیع و نیز برخی گزارشهای دولتی از طریق فروشندگان و كارگزاران كتب و نشریات در دسترس قرار میگیرند. بنابراین، تعریف مورد اشاره چندان هم بینقص نیست؛ با این همه، در عمل مفید بهنظر میرسد.
#واژهها 🔸 انتشارات خاكستری
انتشارات خاكستری* اینگونه انتشارات به موادی اطلاق میشود كه با شیوههای متداول توزیع در اختیار علاقهمندان قرار نمیگیرد. گزارشها، رسالههای دكتری، و مجموعه سخنرانیهای همایشها نمونههایی از اینگونه انتشارات هستند. با این همه، بسیار دشوار است كه تعریف دقیقی برای انتشارات خاكستری ارائه شود. به همین سبب، سازمانهایی كه با این نوع اسناد سروكار دارند، ترجیح میدهند تعریفی از آنها ارائه ندهند و به توصیفی كلی بسنده كنند. البته، تعدادی از رسالههای دكتری و مجموعه سخنرانیهای همایشها از مجرای متداول توزیع و نیز برخی گزارشهای دولتی از طریق فروشندگان و كارگزاران كتب و نشریات در دسترس قرار میگیرند. بنابراین، تعریف مورد اشاره چندان هم بینقص نیست؛ با این همه، در عمل مفید بهنظر میرسد.
#کارتون 🔸 داستان بیپایان کرونا
▫️آلفا، بتا، گاما، دلتا، لامبدا، اپسیلون ...
🔸Never ending story
Miguel Villalba Sánchez (Elchicotriste)
Alpha, Beta, Gamma, Delta, Lambda, Epsilon...you do the math.
▫️آلفا، بتا، گاما، دلتا، لامبدا، اپسیلون ...
🔸Never ending story
Miguel Villalba Sánchez (Elchicotriste)
Alpha, Beta, Gamma, Delta, Lambda, Epsilon...you do the math.
#دانشجویان
🔸 کارت شرکت در آزمون کاردانی به کارشناسی ناپیوسته
کارت شرکت در #آزمون کاردانی به کارشناسی ناپیوسته سال ۱۴۰۰ در سایت سازمان #سنجش منتشر شد. داوطلبانی که شماره پرونده-سریال ثبتنامی و یا کد رهگیری خود را فراموش کردهاند باید با ورود به سیستم پاسخگویی و انتخاب نام آزمون و تعیین موضوع پیگیری نسبت به دریافت اطلاعات مربوط به شماره پرونده، و یا کد پیگیری ثبتنام اقدام کنند.
@Farsna
🔸 کارت شرکت در آزمون کاردانی به کارشناسی ناپیوسته
کارت شرکت در #آزمون کاردانی به کارشناسی ناپیوسته سال ۱۴۰۰ در سایت سازمان #سنجش منتشر شد. داوطلبانی که شماره پرونده-سریال ثبتنامی و یا کد رهگیری خود را فراموش کردهاند باید با ورود به سیستم پاسخگویی و انتخاب نام آزمون و تعیین موضوع پیگیری نسبت به دریافت اطلاعات مربوط به شماره پرونده، و یا کد پیگیری ثبتنام اقدام کنند.
@Farsna