🔸بیشترین کمک آمریکا به اوکراین
دولت ایالات متحده تاکنون بیش از ۶٠ میلیارد دلار به عنوان کمک به #اوکراین، از زمان آغاز تهاجم #روسیه به این کشور پرداخت کرده است. این مبلغ، بیشتر از سایر کمکهایی است که ایالات متحده به هر کشور دیگری اهدا کرده است. واشنگتن پست
دولت ایالات متحده تاکنون بیش از ۶٠ میلیارد دلار به عنوان کمک به #اوکراین، از زمان آغاز تهاجم #روسیه به این کشور پرداخت کرده است. این مبلغ، بیشتر از سایر کمکهایی است که ایالات متحده به هر کشور دیگری اهدا کرده است. واشنگتن پست
#هواشناسی #اقلیم
🔸تگرگ شدید ناگهانی برفروبها را به خیابانهای روتلینگن کشاند
پس از بارش شدید تگرگ که بخشهایی از شهر روتلینگن آلمان را با ۳۰ سانتیمتر یخ پوشاند، کارگران برفروب به میدان آمدند.
یک مقام شهری به فرانس پرس گفت طوفان همراه با تگرگ و باران شدید مرکز شهر را درنوردید. آتشنشانی اعلام کرد که بیش از ۱۲۰ بار برای امداد رسانی فراخوانده شده و یشترین عملیات، برای کمک به افرادی بود که در خودروهای خود محبوس شده بودند چرا که به دلیل تگرگ نمیتوانستند رانندگی کنند و در مواردی در خودروهای آنها باز نمیشد. برفروبها برای پاکسازی خیابانها اعزام شدند و بیش از ۲۵۰ کارگر اورژانس، خدمات شهری و داوطلب در عملیات پاکسازی شرکت کردند. سخنگوی شهرداری هم اعلام کرد یخها و برگها سیستم فاضلاب شهری را مسدود کرده و باعث آبگرفتگی پارکینگهای زیرزمینی، زیرزمینها و ساختمانهای مسکونی شدند.
رودخانه اچاز (Echaz) هم که از روتلینگن میگذرد، طی چند دقیقه ۱.۵ متر بالا آمد و برای مدت کوتاهی از مسیر خارج شد اما خسارت عمدهای نداشت. روتلینگن بین اشتوتگارت و مرز سوئیس در ایالت بادن-وورتمبرگ قرار دارد.
🔸تگرگ شدید ناگهانی برفروبها را به خیابانهای روتلینگن کشاند
پس از بارش شدید تگرگ که بخشهایی از شهر روتلینگن آلمان را با ۳۰ سانتیمتر یخ پوشاند، کارگران برفروب به میدان آمدند.
یک مقام شهری به فرانس پرس گفت طوفان همراه با تگرگ و باران شدید مرکز شهر را درنوردید. آتشنشانی اعلام کرد که بیش از ۱۲۰ بار برای امداد رسانی فراخوانده شده و یشترین عملیات، برای کمک به افرادی بود که در خودروهای خود محبوس شده بودند چرا که به دلیل تگرگ نمیتوانستند رانندگی کنند و در مواردی در خودروهای آنها باز نمیشد. برفروبها برای پاکسازی خیابانها اعزام شدند و بیش از ۲۵۰ کارگر اورژانس، خدمات شهری و داوطلب در عملیات پاکسازی شرکت کردند. سخنگوی شهرداری هم اعلام کرد یخها و برگها سیستم فاضلاب شهری را مسدود کرده و باعث آبگرفتگی پارکینگهای زیرزمینی، زیرزمینها و ساختمانهای مسکونی شدند.
رودخانه اچاز (Echaz) هم که از روتلینگن میگذرد، طی چند دقیقه ۱.۵ متر بالا آمد و برای مدت کوتاهی از مسیر خارج شد اما خسارت عمدهای نداشت. روتلینگن بین اشتوتگارت و مرز سوئیس در ایالت بادن-وورتمبرگ قرار دارد.
#حقوقارتباطات
🔸اپل و ویکیپدیا در روسیه جریمه شدند
#اپل و #ویکیپدیا به علت خودداری از حذف مطلب نادرست درباره عملیات نظامی #روسیه در #اوکراین در برنامهها و پادکستهایشان جریمه شدند. اپل، چهارصد هزار روبل و ویکیپدیا، سه میلیون روبل جریمه شدند. اپل نخستین بار و ویکیپدیا چندمین بار است که در روسیه جریمه میشوند.
🔸اپل و ویکیپدیا در روسیه جریمه شدند
#اپل و #ویکیپدیا به علت خودداری از حذف مطلب نادرست درباره عملیات نظامی #روسیه در #اوکراین در برنامهها و پادکستهایشان جریمه شدند. اپل، چهارصد هزار روبل و ویکیپدیا، سه میلیون روبل جریمه شدند. اپل نخستین بار و ویکیپدیا چندمین بار است که در روسیه جریمه میشوند.
#پوستر🔸کرگدنخوانی
▫️چهار ترجمه از اوژن یونسکو
▫️رویداد کرگدنخوانی به کارگردانی #کیوان_کثیریان طی ۵ شب در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران در ساعت ۱۹ برگزار میشود.
▫️چهار ترجمه از اوژن یونسکو
▫️رویداد کرگدنخوانی به کارگردانی #کیوان_کثیریان طی ۵ شب در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران در ساعت ۱۹ برگزار میشود.
🟧 جزئیات بیشتر از کرگدنخوانی با ۴ ترجمه از نمایشنامه اوژن یونسکو
▫️کرگدنخوانی در خانه هنرمندان ایران.
🔻به گزارش روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، مجموعه نمایشنامه خوانیِ نمایشنامه #کرگدن نوشته #اوژن_یونسکو، نمایشنامه نویس نامدار رومانیایی به کارگردانی #کیوان_کثیریان طی ۵ شب با ۴ ترجمه متفاوت در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران و در ساعت ۱۹ برگزار میشود.
▫️جمعه ۲۰ مرداد با ترجمه جلال آلاحمد،
▫️شنبه ۲۱ مرداد با ترجمه پری صابری،
▫️یکشنبه ۲۲ مرداد با ترجمه سحر داوری،
▫️دوشنبه ۲۳ مرداد با ترجمه مدیا کاشیگر
▫️سهشنبه ۲۴ مجددا با ترجمه سحر داوری نمایشنامهخوانی میشود.
🔹محسن بهرامی، پریسا مقتدی، بهرام سرورینژاد، افسون افشار، نازنین مهیمنی، ناصر مردانی، اسد زارعی، نداکوهی، اردوان زینی سوق، شقایق مسافر، فرزین پورمحبی، شاهرخ رحمانی، فتاح سعادتپور، میر پیمان خوشنویس، مسعود رمضانی، ماهرخ لک، نغمه احمدی، الناز پرویز، بیتا جمالی، رضوان استوار و رومینا مهدوی نقشخوانان نمایشنامه هستند.
🔻مدیر پروژه کرگدنخوانی #آسیه_مزینانی است و ناصر مردانی مشاور کارگردان است.
🔹طراحی گرافیک و موشن گرافیک این پروژه را مرتضا آکوچکیان انجام داده، موسیقی را آزاده بهپور ساخته و طراحی صدا را فرشاد آذرنیا به عهده داشته است. عباس شیراوند و رومینا مهدوی هم دستیاران کارگردان بودهاند و روابط عمومی این رویداد هم بر عهده ستاره نجف آبادی است.
نمایشنامه کرگدن (Rhinocéros) نمایشنامهای است در سه پرده که در سال ۱۹۵۹ نوشته شده و یکی از مهمترین نمایشنامههای قرن بیستم است. خرید بلیت از تیوال
▫️کرگدنخوانی در خانه هنرمندان ایران.
🔻به گزارش روابط عمومی خانه هنرمندان ایران، مجموعه نمایشنامه خوانیِ نمایشنامه #کرگدن نوشته #اوژن_یونسکو، نمایشنامه نویس نامدار رومانیایی به کارگردانی #کیوان_کثیریان طی ۵ شب با ۴ ترجمه متفاوت در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران و در ساعت ۱۹ برگزار میشود.
▫️جمعه ۲۰ مرداد با ترجمه جلال آلاحمد،
▫️شنبه ۲۱ مرداد با ترجمه پری صابری،
▫️یکشنبه ۲۲ مرداد با ترجمه سحر داوری،
▫️دوشنبه ۲۳ مرداد با ترجمه مدیا کاشیگر
▫️سهشنبه ۲۴ مجددا با ترجمه سحر داوری نمایشنامهخوانی میشود.
🔹محسن بهرامی، پریسا مقتدی، بهرام سرورینژاد، افسون افشار، نازنین مهیمنی، ناصر مردانی، اسد زارعی، نداکوهی، اردوان زینی سوق، شقایق مسافر، فرزین پورمحبی، شاهرخ رحمانی، فتاح سعادتپور، میر پیمان خوشنویس، مسعود رمضانی، ماهرخ لک، نغمه احمدی، الناز پرویز، بیتا جمالی، رضوان استوار و رومینا مهدوی نقشخوانان نمایشنامه هستند.
🔻مدیر پروژه کرگدنخوانی #آسیه_مزینانی است و ناصر مردانی مشاور کارگردان است.
🔹طراحی گرافیک و موشن گرافیک این پروژه را مرتضا آکوچکیان انجام داده، موسیقی را آزاده بهپور ساخته و طراحی صدا را فرشاد آذرنیا به عهده داشته است. عباس شیراوند و رومینا مهدوی هم دستیاران کارگردان بودهاند و روابط عمومی این رویداد هم بر عهده ستاره نجف آبادی است.
نمایشنامه کرگدن (Rhinocéros) نمایشنامهای است در سه پرده که در سال ۱۹۵۹ نوشته شده و یکی از مهمترین نمایشنامههای قرن بیستم است. خرید بلیت از تیوال
#کتاب🔸سقوطها، فروپاشیها
▫️نظری به تمدنهای سقوطکرده، فروپاشیده، پایانیافته و دیدگاهها و فرضیهها دربارۀ تمدن و آیندۀ آن
▫️#عبدالحسین_آذرنگ
#آرنولد_توینبی، فیلسوف تاریخ و تمدن، فروپاشی را به چند مرحله تقسیم میکند. به نظر او فروپاشی یکباره اتفاق نمیافتد. جامعه بر اثر عاملهای ضد رشد و پیشرفت دچار اختلال میشود و چون نمیتواند اختلال را درمان کند، از کار افتاده میشود. پس از آن عاملهای درونیِ تجزیهگر فعال میشوند و جامعه را پارهپاره میکنند. این روند تجزیه، امکانات و قدرت و اقتدار و اعتماد جامعه را تا مرحلۀ انحلال آن به تحلیل میبرد...
٢٠٢ ص، ٩٠٠٠٠ تومان، (چاپ دوم), نشر جهان کتاب تهیه کتاب
▫️نظری به تمدنهای سقوطکرده، فروپاشیده، پایانیافته و دیدگاهها و فرضیهها دربارۀ تمدن و آیندۀ آن
▫️#عبدالحسین_آذرنگ
#آرنولد_توینبی، فیلسوف تاریخ و تمدن، فروپاشی را به چند مرحله تقسیم میکند. به نظر او فروپاشی یکباره اتفاق نمیافتد. جامعه بر اثر عاملهای ضد رشد و پیشرفت دچار اختلال میشود و چون نمیتواند اختلال را درمان کند، از کار افتاده میشود. پس از آن عاملهای درونیِ تجزیهگر فعال میشوند و جامعه را پارهپاره میکنند. این روند تجزیه، امکانات و قدرت و اقتدار و اعتماد جامعه را تا مرحلۀ انحلال آن به تحلیل میبرد...
٢٠٢ ص، ٩٠٠٠٠ تومان، (چاپ دوم), نشر جهان کتاب تهیه کتاب
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#جور_دیگر🔸فرشته چاقوها
این مجسمه ٢٧ فوتی در گلوسستر #بریتانیا توسط هنرمندی به نام آلفی برادلی (Alfie Bradley) از صدهزار چاقو ساخته شده و هر چاقو هم قربانیانی داشته است. چاقوها از ۴۱ واحد پلیس جمع آوری شده و اسم بعضی از قربانیان هم روی چاقوها حک شده است. خالق این اثر برای مقابله با خشونت آن را ساخته است.
این مجسمه ٢٧ فوتی در گلوسستر #بریتانیا توسط هنرمندی به نام آلفی برادلی (Alfie Bradley) از صدهزار چاقو ساخته شده و هر چاقو هم قربانیانی داشته است. چاقوها از ۴۱ واحد پلیس جمع آوری شده و اسم بعضی از قربانیان هم روی چاقوها حک شده است. خالق این اثر برای مقابله با خشونت آن را ساخته است.
#کتاب🔸بیرون و درون
کسی که از نظر ذهنی پر مایه است، به دنبال زندگی آرام، با قناعت و در حد امکان بدون درگیری است. از این رو، پس از اندک آشنایی با کسانی که به اصطلاح همنوع او هستند، به انزوا کشیده میشود و اگر شعوری در حد کمال داشته باشد، تنهایی را برمیگزیند. زیرا آدمی هرچه در درون خود بیشتر مایه داشته باشد، از بیرون کمتر طلب میکند و دیگران هم کمتر میتوانند چیزی به او عرضه کنند. از این رو بالا بودن شعور، به دوری از اجتماع منجر میگردد. آری، اگر کمیت جامعه میتوانست جایگزینِ کیفیتِ آن شود حتی جامعه بزرگ ارزش این را داشت که در آن زندگی کنیم. اما متاسفانه معاشرت با جمع صد فرد نادان، مانند معاشرت با یک فرد عاقل نیست.
📚 در باب حکمت زندگی #آرتور شوپنهاور
کسی که از نظر ذهنی پر مایه است، به دنبال زندگی آرام، با قناعت و در حد امکان بدون درگیری است. از این رو، پس از اندک آشنایی با کسانی که به اصطلاح همنوع او هستند، به انزوا کشیده میشود و اگر شعوری در حد کمال داشته باشد، تنهایی را برمیگزیند. زیرا آدمی هرچه در درون خود بیشتر مایه داشته باشد، از بیرون کمتر طلب میکند و دیگران هم کمتر میتوانند چیزی به او عرضه کنند. از این رو بالا بودن شعور، به دوری از اجتماع منجر میگردد. آری، اگر کمیت جامعه میتوانست جایگزینِ کیفیتِ آن شود حتی جامعه بزرگ ارزش این را داشت که در آن زندگی کنیم. اما متاسفانه معاشرت با جمع صد فرد نادان، مانند معاشرت با یک فرد عاقل نیست.
📚 در باب حکمت زندگی #آرتور شوپنهاور
#فضا🔸ارتباط ناسا با وویجر۲ برقرار شد
🔻ارتباط #ناسا با فضاپیمای وویجر۲ که بهدلیل فرمان اشتباه قطع شده بود، بار دیگر بطور کامل برقرار شد. پیش از این، ارسال یک فرمان اشتباه در ماه ژوئیه به این فضاپیمای بیسرنشین (که از سال ۱۹۷۷ برای کاوش در فضا قرار دارد) باعث تغییر موقعیت آن و در نتیجه قطع تماس آن با زمین شده بود. اما درنهایت سیگنالی سهشنبه گذشته از کاوشگر دریافت شد و محققان توانستند آنتن آن را به سمت زمین برگردانند. ناسا امیدوار بود بتواند با این فضاپیما حداکثر تا ماه اکتبر ارتباط بگیرد که این اتفاق زودتر افتاد و مسئولان بخش مربوطه، ۳۷ ساعت پس از مخابره کردن فرمانی تازه به کاوشگر، از آن پیامی دریافت کردند. این فضاپیما حدود ۲۰ میلیارد کیلومتر از زمین فاصله دارد و دریافت پیام از آن بیش از ۱۸ ساعت زمان میبرد.
🔻ارتباط #ناسا با فضاپیمای وویجر۲ که بهدلیل فرمان اشتباه قطع شده بود، بار دیگر بطور کامل برقرار شد. پیش از این، ارسال یک فرمان اشتباه در ماه ژوئیه به این فضاپیمای بیسرنشین (که از سال ۱۹۷۷ برای کاوش در فضا قرار دارد) باعث تغییر موقعیت آن و در نتیجه قطع تماس آن با زمین شده بود. اما درنهایت سیگنالی سهشنبه گذشته از کاوشگر دریافت شد و محققان توانستند آنتن آن را به سمت زمین برگردانند. ناسا امیدوار بود بتواند با این فضاپیما حداکثر تا ماه اکتبر ارتباط بگیرد که این اتفاق زودتر افتاد و مسئولان بخش مربوطه، ۳۷ ساعت پس از مخابره کردن فرمانی تازه به کاوشگر، از آن پیامی دریافت کردند. این فضاپیما حدود ۲۰ میلیارد کیلومتر از زمین فاصله دارد و دریافت پیام از آن بیش از ۱۸ ساعت زمان میبرد.
#واژهها #یونس_شکرخواه
🔸جیپیتی در چتجیپیتی چیست؟
#جیپیتی در #چتجیپیتی (chatgpt) به چه معناست؟
این کلمه مخفف عبارت "مبدل مولد از پیش آموزشدیده" یا ترانسفورمر تولیدگر از پیش آموزشدیده است:
Generative Pre-trained Transformer
چتجیپیتی در اصل یک برنامه مبتنی بر #هوشمصنوعی است که مکالمات متنی تولید میکند. به عبارت فنیتر، این ابزار مبتنی بر یک مدل زبانی است که از مقادیر عظیمی از دادههای متنی (کتابها، مقالات و صفحات وب) تغذیه میکند و از آنها نحوه جملهسازی را میآموزد و وقتی یاد گرفت، همان اطلاعات را دستهبندی کرده و به کاربر برمیگرداند. در اصل "مبدل مولد از پیش آموزشدیده" اصطلاحی است که ویژگیهای کلیدی معماری مدل زبان را توصیف میکند. به این ترتیب:
▫️مبدل: نوع خاصی از معماری یادگیری عمیق که مدل را قادر میسازد تا به هنگام تولید خروجی، اهمیت کلمات مختلف در ورودی را بسنجد و در نظر بگیرد.
▫️مولد: مدل زبانی قادر به تولید متن جدیدی است که شبیه به زبان انسان باشد.
▫️از پیش آموزشدیده: به مرحله اولیه آموزشدهی مدل زبانی اشاره دارد. این پروسه عمدتا بر پیشبینی کلمه بعدی در یک جمله استوار است.
🔸جیپیتی در چتجیپیتی چیست؟
#جیپیتی در #چتجیپیتی (chatgpt) به چه معناست؟
این کلمه مخفف عبارت "مبدل مولد از پیش آموزشدیده" یا ترانسفورمر تولیدگر از پیش آموزشدیده است:
Generative Pre-trained Transformer
چتجیپیتی در اصل یک برنامه مبتنی بر #هوشمصنوعی است که مکالمات متنی تولید میکند. به عبارت فنیتر، این ابزار مبتنی بر یک مدل زبانی است که از مقادیر عظیمی از دادههای متنی (کتابها، مقالات و صفحات وب) تغذیه میکند و از آنها نحوه جملهسازی را میآموزد و وقتی یاد گرفت، همان اطلاعات را دستهبندی کرده و به کاربر برمیگرداند. در اصل "مبدل مولد از پیش آموزشدیده" اصطلاحی است که ویژگیهای کلیدی معماری مدل زبان را توصیف میکند. به این ترتیب:
▫️مبدل: نوع خاصی از معماری یادگیری عمیق که مدل را قادر میسازد تا به هنگام تولید خروجی، اهمیت کلمات مختلف در ورودی را بسنجد و در نظر بگیرد.
▫️مولد: مدل زبانی قادر به تولید متن جدیدی است که شبیه به زبان انسان باشد.
▫️از پیش آموزشدیده: به مرحله اولیه آموزشدهی مدل زبانی اشاره دارد. این پروسه عمدتا بر پیشبینی کلمه بعدی در یک جمله استوار است.
#کتاب🔸نقشهای میریزیم ...
زندگی مانند بازی شطرنج است: ما نقشهای میریزیم، اما اجرای آن مشروط به حرکاتی است که رقیب به دلخواه انجام میدهد. این رقیب در زندگی، سرنوشت است.
📚 در باب حکمت زندگی #آرتور_شوپنهاور
زندگی مانند بازی شطرنج است: ما نقشهای میریزیم، اما اجرای آن مشروط به حرکاتی است که رقیب به دلخواه انجام میدهد. این رقیب در زندگی، سرنوشت است.
📚 در باب حکمت زندگی #آرتور_شوپنهاور
#سینما🔸ذائقه سینماروها
🔹#حسین_انتظامی
سمفا (سامانه مدیریت فروش و اکران) به نشانی samfaa.ir که از سال ١٣٩٨ راهاندازی شده، علاوه بر مزایای متعدد در چرخه سینما و مدیریت آن، تنها سامانهای است که مصرف فرهنگی را بهصورت برخط نشان میدهد.
١. ٨۴ درصد فروش به کمدی تعلق دارد که ٧٢ درصد فروش متعلق به دو فیلم صدر جدول است، در حالی که کمتر از ۵۰ درصد سأنسها متعلق به این دو فیلم است. یعنی فرکانس اِشغال این دو فیلم، خیلی بالاتر از متوسط است (۵۴ نفر در هر سأنس، در حالی که متوسط ١٩ فیلم دیگر ٢١ نفر در هر سأنس است)
٢. فیلمهای به سفارش ساخته شده که معمولاً هزینه تمام شده آنها به مراتب بیش از بخش خصوصی است، با وجود امکان بالای تبلیغات و بلیتهای اهدایی یا تخفیفی، با شکست در اکران مواجه بودهاند.
٣. در حال حاضر، هزینه تمامشده یک فیلم سینمایی کمتر از ١٠ - ٢٠ میلیارد تومان نیست. اهل فن میدانند برای فیلمهای پروداکشن، تاریخی، پُر مکان، بهرهمند از ستارهها و یا بیبهره از تهیهکنندگانِ چابکدست، این رقم افزایش جدی مییابد. متن کامل
🔹#حسین_انتظامی
سمفا (سامانه مدیریت فروش و اکران) به نشانی samfaa.ir که از سال ١٣٩٨ راهاندازی شده، علاوه بر مزایای متعدد در چرخه سینما و مدیریت آن، تنها سامانهای است که مصرف فرهنگی را بهصورت برخط نشان میدهد.
١. ٨۴ درصد فروش به کمدی تعلق دارد که ٧٢ درصد فروش متعلق به دو فیلم صدر جدول است، در حالی که کمتر از ۵۰ درصد سأنسها متعلق به این دو فیلم است. یعنی فرکانس اِشغال این دو فیلم، خیلی بالاتر از متوسط است (۵۴ نفر در هر سأنس، در حالی که متوسط ١٩ فیلم دیگر ٢١ نفر در هر سأنس است)
٢. فیلمهای به سفارش ساخته شده که معمولاً هزینه تمام شده آنها به مراتب بیش از بخش خصوصی است، با وجود امکان بالای تبلیغات و بلیتهای اهدایی یا تخفیفی، با شکست در اکران مواجه بودهاند.
٣. در حال حاضر، هزینه تمامشده یک فیلم سینمایی کمتر از ١٠ - ٢٠ میلیارد تومان نیست. اهل فن میدانند برای فیلمهای پروداکشن، تاریخی، پُر مکان، بهرهمند از ستارهها و یا بیبهره از تهیهکنندگانِ چابکدست، این رقم افزایش جدی مییابد. متن کامل
خبرآنلاین
ذائقهسنجی سینماروها
سمفا (سامانه مدیریت فروش و اکران) به نشانی samfaa.ir که از سال 1398 راهاندازی شده، علاوه بر مزایای متعدد در چرخه سینما و مدیریت آن، تنها سامانهای است که مصرف فرهنگی را بهصورت برخط نشان میدهد
#زبانشناسی🔸از دست دادن دامنه
▫️واکنشهای منفی به رواج گسترده زبان انگلیسی در شمال اروپا
🔻برخی از شهروندان هلند و دیگر کشورهای شمال اروپا میگویند اگر قرار است دانشگاههای مهم و شاخص در این کشورها به طور فزاینده به زبان انگلیسی تدریس کنند، چه جایی برای زبانهای ملی آنها باقی خواهد ماند؟
زبانشناسان نیز این مشکل را "از دست دادن دامنه" مینامند؛ زیرا اگرچه زبانهای ملی از بین نمیرود چراکه نسلهای جدید همچنان با آن بزرگ میشوند، اما سخنرانان در زمینههای تحصیلی، کمتر از آنها استفاده میکنند.
#اکونومیست در گزارشی مینویسد:
وزیر آموزش هلند در ژوئن گفته بود حداقل دوسوم درسها در دورههای کارشناسی باید به زبان هلندی باشد.
با این وجود رؤسای دانشگاهها برخورد خوبی با این خبر نداشتند. رئیس دانشگاه فناوری آیندهوون هم میگوید "برای تعدادی از دورهها، ما حتی نمیتوانیم اساتیدی پیدا کنیم که بتوانند به زبان هلندی صحبت کنند". دورهای که او دربارهاش صحبت میکند، دورههایی مانند #هوشمصنوعی است. نگرانی این است که زبانی مانند هلندی، اگر در زمینههای آکادمیک نادیده گرفته شود، در نهایت فاقد واژگان مورد نیاز برای موضوعات پیشرفته شود و افرادی که درباره این موضوعات صحبت میکنند مجبور باشند زبان هلندی را با کلمات انگلیسی تلفیق کنند، این روند تا جایی پیش میرود که سخنران مجبور میشود درنهایت به طور کامل انگلیسی صحبت کند. بنابراین این خطر را بوجود میآید که زبان هلندی بیارزش تلقی شود و این چرخه معیوب باز هم ادامه پیدا کند.
این نگرانیهای زبانی به دلیل مشکلات اقتصادی، تقویت شده است. زیرا دانشگاههای اروپایی در کشورهایی مانند دانمارک، کمکهای نقدی زیادی به عنوان کمک هزینه زندگی به دانشجویان میپردازند. اما اگر دانشجویان درسهای خود را بدون یادگیری زبان محلی به پایان برسانند، درنهایت ممکن است به جای ماندن و کمک به اقتصاد این کشور، فرار کنند. بنابراین چرا کشورها باید به چنین دانشجویانی یارانه بدهند؟
پاسخ تا حدی در تلاش برای جذب معلمان و دانشجویان خارجی نهفته است. میشل گازولا از دانشگاه اولستر در بلفاست اشاره میکند که رتبهبندی دانشگاهها مانند آنچه نشریه تایمز هایر اجوکیشن انجام میدهد، با تعداد دانشجویان و معلمان بینالمللی ارزیابی میشود. این امر باعث میشود که دانشگاهها سعی کنند افراد خارجی بیشتری جذب کنند تا در این رتبهبندیها بالا بروند و در نتیجه، کلاسهای بیشتری به زبان انگلیسی ارائه خواهد شد.
سال ٢٠٢١ در تلاش برای تقویت زبان دانمارکی در دانشگاه، دولت این کشور تعداد دورههایی را که فقط به زبان انگلیسی تدریس میشدند، محدود کرد. اما به نظر میرسد امسال این سیاست دوباره تغییر کرده و تعداد موسسات با دورههای انگلیسی زبان افزایش یافته است. دانشگاه اسلو هم به طور مشابه "زبان موازی" را تجویز کرده است. به گفته دولت نروژ، زبان نروژی باید زبان اصلی آموزش باشد و انگلیسی در صورت لزوم و در شرایطی استفاده شود. باید برای یادگیری زبان نروژی برای دانشآموزان و اساتید کلاسهایی ارائه شود؛ کتابهای منتشر شده باید چکیدهای به هر دو زبان داشته باشند و دانشگاهها باید توسعه اصطلاحات فنی به زبان نروژی را در اولویت قرار دهند. در گذشته عقبنشینی علیه زبان انگلیسی عمدتا در فرانسه اتفاق افتاده است. آنها از برتری زبان انگلیسی ناراحت بودند و مساله زبان برایشان عمدتا یک بحث رقابتی بود. اما حالا برخی از لیبرالترین و چند زبانهترین کشورهای جهان هم از تسلط زبان انگلیسی نگران هستند. مردم اروپای شمالی نیز درک میکنند که زبان آنها هم نیاز به محافظت دارد.
▫️واکنشهای منفی به رواج گسترده زبان انگلیسی در شمال اروپا
🔻برخی از شهروندان هلند و دیگر کشورهای شمال اروپا میگویند اگر قرار است دانشگاههای مهم و شاخص در این کشورها به طور فزاینده به زبان انگلیسی تدریس کنند، چه جایی برای زبانهای ملی آنها باقی خواهد ماند؟
زبانشناسان نیز این مشکل را "از دست دادن دامنه" مینامند؛ زیرا اگرچه زبانهای ملی از بین نمیرود چراکه نسلهای جدید همچنان با آن بزرگ میشوند، اما سخنرانان در زمینههای تحصیلی، کمتر از آنها استفاده میکنند.
#اکونومیست در گزارشی مینویسد:
وزیر آموزش هلند در ژوئن گفته بود حداقل دوسوم درسها در دورههای کارشناسی باید به زبان هلندی باشد.
با این وجود رؤسای دانشگاهها برخورد خوبی با این خبر نداشتند. رئیس دانشگاه فناوری آیندهوون هم میگوید "برای تعدادی از دورهها، ما حتی نمیتوانیم اساتیدی پیدا کنیم که بتوانند به زبان هلندی صحبت کنند". دورهای که او دربارهاش صحبت میکند، دورههایی مانند #هوشمصنوعی است. نگرانی این است که زبانی مانند هلندی، اگر در زمینههای آکادمیک نادیده گرفته شود، در نهایت فاقد واژگان مورد نیاز برای موضوعات پیشرفته شود و افرادی که درباره این موضوعات صحبت میکنند مجبور باشند زبان هلندی را با کلمات انگلیسی تلفیق کنند، این روند تا جایی پیش میرود که سخنران مجبور میشود درنهایت به طور کامل انگلیسی صحبت کند. بنابراین این خطر را بوجود میآید که زبان هلندی بیارزش تلقی شود و این چرخه معیوب باز هم ادامه پیدا کند.
این نگرانیهای زبانی به دلیل مشکلات اقتصادی، تقویت شده است. زیرا دانشگاههای اروپایی در کشورهایی مانند دانمارک، کمکهای نقدی زیادی به عنوان کمک هزینه زندگی به دانشجویان میپردازند. اما اگر دانشجویان درسهای خود را بدون یادگیری زبان محلی به پایان برسانند، درنهایت ممکن است به جای ماندن و کمک به اقتصاد این کشور، فرار کنند. بنابراین چرا کشورها باید به چنین دانشجویانی یارانه بدهند؟
پاسخ تا حدی در تلاش برای جذب معلمان و دانشجویان خارجی نهفته است. میشل گازولا از دانشگاه اولستر در بلفاست اشاره میکند که رتبهبندی دانشگاهها مانند آنچه نشریه تایمز هایر اجوکیشن انجام میدهد، با تعداد دانشجویان و معلمان بینالمللی ارزیابی میشود. این امر باعث میشود که دانشگاهها سعی کنند افراد خارجی بیشتری جذب کنند تا در این رتبهبندیها بالا بروند و در نتیجه، کلاسهای بیشتری به زبان انگلیسی ارائه خواهد شد.
سال ٢٠٢١ در تلاش برای تقویت زبان دانمارکی در دانشگاه، دولت این کشور تعداد دورههایی را که فقط به زبان انگلیسی تدریس میشدند، محدود کرد. اما به نظر میرسد امسال این سیاست دوباره تغییر کرده و تعداد موسسات با دورههای انگلیسی زبان افزایش یافته است. دانشگاه اسلو هم به طور مشابه "زبان موازی" را تجویز کرده است. به گفته دولت نروژ، زبان نروژی باید زبان اصلی آموزش باشد و انگلیسی در صورت لزوم و در شرایطی استفاده شود. باید برای یادگیری زبان نروژی برای دانشآموزان و اساتید کلاسهایی ارائه شود؛ کتابهای منتشر شده باید چکیدهای به هر دو زبان داشته باشند و دانشگاهها باید توسعه اصطلاحات فنی به زبان نروژی را در اولویت قرار دهند. در گذشته عقبنشینی علیه زبان انگلیسی عمدتا در فرانسه اتفاق افتاده است. آنها از برتری زبان انگلیسی ناراحت بودند و مساله زبان برایشان عمدتا یک بحث رقابتی بود. اما حالا برخی از لیبرالترین و چند زبانهترین کشورهای جهان هم از تسلط زبان انگلیسی نگران هستند. مردم اروپای شمالی نیز درک میکنند که زبان آنها هم نیاز به محافظت دارد.