#دیزاین #گرافیک #برند #دیزاینر
#لوگو🔸طراح آرم پیکان چه کسی بود؟
آرم پیکان یادآور خودرویی نوستالوژیک و فراموش نشدنی برای خانوادههاست، خودرویی که سهم زیادی در حافظه جمعی ایرانیان دارد و در آلبوم خاطراتشان همچون یکی از اعضای خانواده جایی را به خود اختصاص داده است؛ از ماشینهای عروس با بوقهای "ده یازده" گرفته تا تاکسیهای نارنجی رنگ و پیکان استیشنهای سرویس مدارس که رکورد تعداد دانش آموزان در یک ماشین را میشکست.
لوگوی پیکان در گوشه صندوق عقب پیکان به اندازه این ماشین در حافظه بصری مردم ایران ماندگاراست؛ طرحی که توسط #بیژن_جناب طراحی شد این لوگو را میتوان نمونه مناسبی از طراحی لوگوی بر اساس حیوانات دانست که یک رویکرد رایج در طراحی لوگوی برندهای خودرو سازی در جهان است و شرکتهای بزرگی مانند فراری، لامبورگینی، پورشه و پژو نیز بر اساس تصویر حیواناتی همچون اسب، ببر و شیر نشان تجاری خود را طراحی کردند... +
#لوگو🔸طراح آرم پیکان چه کسی بود؟
آرم پیکان یادآور خودرویی نوستالوژیک و فراموش نشدنی برای خانوادههاست، خودرویی که سهم زیادی در حافظه جمعی ایرانیان دارد و در آلبوم خاطراتشان همچون یکی از اعضای خانواده جایی را به خود اختصاص داده است؛ از ماشینهای عروس با بوقهای "ده یازده" گرفته تا تاکسیهای نارنجی رنگ و پیکان استیشنهای سرویس مدارس که رکورد تعداد دانش آموزان در یک ماشین را میشکست.
لوگوی پیکان در گوشه صندوق عقب پیکان به اندازه این ماشین در حافظه بصری مردم ایران ماندگاراست؛ طرحی که توسط #بیژن_جناب طراحی شد این لوگو را میتوان نمونه مناسبی از طراحی لوگوی بر اساس حیوانات دانست که یک رویکرد رایج در طراحی لوگوی برندهای خودرو سازی در جهان است و شرکتهای بزرگی مانند فراری، لامبورگینی، پورشه و پژو نیز بر اساس تصویر حیواناتی همچون اسب، ببر و شیر نشان تجاری خود را طراحی کردند... +
#اینفوگرافی
🔸پیشبینیهایی برای سال ٢٠٢۵
مردم جهان در مورد احتمال افزایش دما توافق دارند. ٨ نفر از هر ١٠ نفر گفتهاند انتظار جهان گرمتری را دارند. بیش از ٧٢ درصد انتظار رویدادهای شدید آبوهوایی را دارند. بسیاری در مورد اینکه آیا دولتشان اهداف سختتری را برای کاهش انتشار کربن معرفی خواهند کرد یا خیر، تردید داشتند، تنها ۵٢ درصد گفتهاند که به احتمال زیاد مقامات به چنین شیوهای عمل خواهند کرد. پاسخدهندگان در چین نسبت به این چشمانداز خوشبینترین بودند (٨۴ درصد). در مورد اینکه آیا درگیریهای کنونی در خاورمیانه و اوکراین در سال ٢٠٢۵ به پایان میرسد، دیدگاهها بدبینانه است. از هر ١٠ نفر فقط ٢ نفر فکر میکردند در خاورمیانه چنین خواهد شد. در اوکراین، از هر ١٠ نفر ٣ نفر همین فکر را دارند. فقط یک نفر از هر سه نفر در سراسر جهان فکر میکنند که مردم در کشورشان نسبت به هم مدارا خواهند کرد. از نظر دنیای آنلاین، نزدیک به دو سوم پاسخ دهندگان گفتند که انتظار دارند هوشمصنوعی در سال ٢٠٢۵ جایگزین مشاغل شود. ۴٣ درصد هم موافق بودند که منجر به ایجاد مشاغل جدید شود.
🔸پیشبینیهایی برای سال ٢٠٢۵
مردم جهان در مورد احتمال افزایش دما توافق دارند. ٨ نفر از هر ١٠ نفر گفتهاند انتظار جهان گرمتری را دارند. بیش از ٧٢ درصد انتظار رویدادهای شدید آبوهوایی را دارند. بسیاری در مورد اینکه آیا دولتشان اهداف سختتری را برای کاهش انتشار کربن معرفی خواهند کرد یا خیر، تردید داشتند، تنها ۵٢ درصد گفتهاند که به احتمال زیاد مقامات به چنین شیوهای عمل خواهند کرد. پاسخدهندگان در چین نسبت به این چشمانداز خوشبینترین بودند (٨۴ درصد). در مورد اینکه آیا درگیریهای کنونی در خاورمیانه و اوکراین در سال ٢٠٢۵ به پایان میرسد، دیدگاهها بدبینانه است. از هر ١٠ نفر فقط ٢ نفر فکر میکردند در خاورمیانه چنین خواهد شد. در اوکراین، از هر ١٠ نفر ٣ نفر همین فکر را دارند. فقط یک نفر از هر سه نفر در سراسر جهان فکر میکنند که مردم در کشورشان نسبت به هم مدارا خواهند کرد. از نظر دنیای آنلاین، نزدیک به دو سوم پاسخ دهندگان گفتند که انتظار دارند هوشمصنوعی در سال ٢٠٢۵ جایگزین مشاغل شود. ۴٣ درصد هم موافق بودند که منجر به ایجاد مشاغل جدید شود.
#سینماویژن
🔸مقوله پخش بینالمللی فیلم
صنعت فیلم در آمریکا (از مدتها پیش) متوجه شد که این توزیع در سطح بینالمللی است که در آن پول جدی به دست میآید (تا ٨٠ درصد از سود یک فیلم) و بنابراین آنها به شدت در این بازار بینالمللی سرمایهگذاری کردند. حفظ حقوق پخش فیلمهای آنها هم به معنای ادامه این همین رویه است که از طریق آن به دست آوردن سودهای بالقوه در سالهای طولانی آینده، تضمین میشود. امریکاییها جریان نقدی این سود اضافی را هم مجدداً در تولید محصولات بعدی خود سرمایهگذاری میکنند و به همین ترتیب توزیع با موفقیت تولید به جلو رانده میشود.
▫️بازار بریتانیا
بازار فیلم #بریتانیا از جنبه موقعیت تاریخی تولید تکامل یافته است. اما برای تهیهکنندگان کارآفرین بریتانیایی که مصمم هستند فیلمهای خود را به این سمت هدایت کنند، توزیع بینالمللی تقریباً همیشه از طریق یک آمریکایی انجام میشود و به این ترتیب
تهیهکننده بریتانیایی از پیش موافقت کرده است که پیشفروش سودمند حقوق پخش فیلم (سینما، دی وی دی، فیلم، پرداخت به ازای هر نمایش، تلویزیون ماهوارهای، پخش زمینی، پلتفرمهای جایگزین و غیره) و پول به دست آمده از آن را در تولید بریتانیایی فیلم سرمایهگذاری نکند.
(John et al., 2006, p. 196-197)
AS Film Studies, The Essential Introduction
By Sarah Casey Benyahia, Sarah Casey Benyahia, Freddie Gaffney, Freddie Gaffney, John White, John White
🔸مقوله پخش بینالمللی فیلم
صنعت فیلم در آمریکا (از مدتها پیش) متوجه شد که این توزیع در سطح بینالمللی است که در آن پول جدی به دست میآید (تا ٨٠ درصد از سود یک فیلم) و بنابراین آنها به شدت در این بازار بینالمللی سرمایهگذاری کردند. حفظ حقوق پخش فیلمهای آنها هم به معنای ادامه این همین رویه است که از طریق آن به دست آوردن سودهای بالقوه در سالهای طولانی آینده، تضمین میشود. امریکاییها جریان نقدی این سود اضافی را هم مجدداً در تولید محصولات بعدی خود سرمایهگذاری میکنند و به همین ترتیب توزیع با موفقیت تولید به جلو رانده میشود.
▫️بازار بریتانیا
بازار فیلم #بریتانیا از جنبه موقعیت تاریخی تولید تکامل یافته است. اما برای تهیهکنندگان کارآفرین بریتانیایی که مصمم هستند فیلمهای خود را به این سمت هدایت کنند، توزیع بینالمللی تقریباً همیشه از طریق یک آمریکایی انجام میشود و به این ترتیب
تهیهکننده بریتانیایی از پیش موافقت کرده است که پیشفروش سودمند حقوق پخش فیلم (سینما، دی وی دی، فیلم، پرداخت به ازای هر نمایش، تلویزیون ماهوارهای، پخش زمینی، پلتفرمهای جایگزین و غیره) و پول به دست آمده از آن را در تولید بریتانیایی فیلم سرمایهگذاری نکند.
(John et al., 2006, p. 196-197)
AS Film Studies, The Essential Introduction
By Sarah Casey Benyahia, Sarah Casey Benyahia, Freddie Gaffney, Freddie Gaffney, John White, John White
#تراس🔸واقعیت زبان ندارد
واقعیت خودش زبان ندارد که درباره خودش حرف بزند؛ پس همینکه افراد سعی میکنند راجع به واقعیت حرف بزنند؛ دارند واقعیت را وارد گفتمان میکنند.
#میشل_فوکو متمایزتر و صریحتر میگوید: نظام بیانی اساسا برخاسته از یک اراده معطوف به قدرت است.
واقعیت خودش زبان ندارد که درباره خودش حرف بزند؛ پس همینکه افراد سعی میکنند راجع به واقعیت حرف بزنند؛ دارند واقعیت را وارد گفتمان میکنند.
#میشل_فوکو متمایزتر و صریحتر میگوید: نظام بیانی اساسا برخاسته از یک اراده معطوف به قدرت است.
🔸کتابهایمن
🔹#رخنما #یونس_شکرخواه
▫️تالیف:
*واژهنامه پژوهشهای ارتباطی و رسانهای، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۰.
*تکنولوژیهای ارتباطی و جامعه اطلاعاتی، تهران: انوشه، ۱۳۷۹.
*مبانی خبرنویسی، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۰.
*مجموعه مقالات خبرنویسی مدرن، تهران: روابط عمومی و امور بینالملل توانیر، ۱۳۸۰.
*واژهنامه ارتباطات، تهران: سروش، چاپ چهارم، ۱۳۸۲.
*خبر، تهران: مرکز گسترش آموزش رسانهها، ویراست دوم، ۱۳۹۲، چاپ یازدهم ۱۳۹۲.
*خبرنویسی مدرن، تهران: خجسته، ویراست دوم، ۱۳۸۱، ۱۳۸۴، ١٣٩٨، چاپ پنجم
*روزنامهنگاری سایبر: جامعهاطلاعاتی و آزادی بیان، تهران: ثانیه، ۱۳۸۴.
*سبکهای خبرنویسی، تهران: پژوهشکده مطالعات فرهنگی واجتماعی وزارتعلوم، ۱۳۸۵.
*انفجار بزرگ خاموش، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۸۶.
*فضایمجازی،ملاحظاتاخلاقی، حقوقی و اجتماعی: انتشارات دانشگاه تهران،۱۳۹۰.
*پیشینه مطبوعات جهان، تهران: ثانیه، ۱۳۹۰.
*جامعه اطلاعاتی چیست؛ پیشینه و نشستهای جهانی دربارهٔ یک مفهوم، مؤسسه مطالعات آمریکای شمالی و اروپای دانشگاه تهران، ۱۳۹۰.
*روابط عمومی از زاویه ارتباطات، تهران: سیمای شرق، ۱۳۹۳.
*گرافیک خبری و اطلاعرسان، تهران: دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها، ۱۳۹۳.
▫️ترجمه
* عصر اقیانوس آرام، وینکلر، جیمز، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: کیهان، ۱۳۶۵
* ناسیونالیسم قرن بیستم، جی. بارکلی، گلن، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: سفیر، ۱۳۶۹.
* گذر از نوگرایی، جی. ویلسون، لاری و مولانا، حمید، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
* جریان بینالمللی اطلاعات، مولانا، حمید، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
* خیابان سه طرفه: کنش و واکنش استراتژیک در سیاست جهانی، جاشواس، گلداستین، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۷۲.
* شمال وجنوب، جیکس، جان، مترجمان یونس شکرخواه و احمد صدارتی، تهران: نشر نی، چاپ چهارم ۱۳۷۲.
* سپید در اندلس، لوپیکوپی، خوان پنه، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: برگ، ۱۳۷۳.
* اطلاعات و اقتصاد بحران، شیلر، هربرت، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آفتاب، ۱۳۷۵.
*اسم رمز، بلاکمن، مالوری، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۷.
* ارتباطات، اینگلیس، سارا، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۸.
*شیوههای مصاحبه در مطبوعات، دان، سوزان، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران: روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۱.
* روزنامهنگاری جهانی، هربرت، جان، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران: روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۳.
🔹#رخنما #یونس_شکرخواه
▫️تالیف:
*واژهنامه پژوهشهای ارتباطی و رسانهای، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۰.
*تکنولوژیهای ارتباطی و جامعه اطلاعاتی، تهران: انوشه، ۱۳۷۹.
*مبانی خبرنویسی، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۸۰.
*مجموعه مقالات خبرنویسی مدرن، تهران: روابط عمومی و امور بینالملل توانیر، ۱۳۸۰.
*واژهنامه ارتباطات، تهران: سروش، چاپ چهارم، ۱۳۸۲.
*خبر، تهران: مرکز گسترش آموزش رسانهها، ویراست دوم، ۱۳۹۲، چاپ یازدهم ۱۳۹۲.
*خبرنویسی مدرن، تهران: خجسته، ویراست دوم، ۱۳۸۱، ۱۳۸۴، ١٣٩٨، چاپ پنجم
*روزنامهنگاری سایبر: جامعهاطلاعاتی و آزادی بیان، تهران: ثانیه، ۱۳۸۴.
*سبکهای خبرنویسی، تهران: پژوهشکده مطالعات فرهنگی واجتماعی وزارتعلوم، ۱۳۸۵.
*انفجار بزرگ خاموش، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۸۶.
*فضایمجازی،ملاحظاتاخلاقی، حقوقی و اجتماعی: انتشارات دانشگاه تهران،۱۳۹۰.
*پیشینه مطبوعات جهان، تهران: ثانیه، ۱۳۹۰.
*جامعه اطلاعاتی چیست؛ پیشینه و نشستهای جهانی دربارهٔ یک مفهوم، مؤسسه مطالعات آمریکای شمالی و اروپای دانشگاه تهران، ۱۳۹۰.
*روابط عمومی از زاویه ارتباطات، تهران: سیمای شرق، ۱۳۹۳.
*گرافیک خبری و اطلاعرسان، تهران: دفتر مطالعات و برنامهریزی رسانهها، ۱۳۹۳.
▫️ترجمه
* عصر اقیانوس آرام، وینکلر، جیمز، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: کیهان، ۱۳۶۵
* ناسیونالیسم قرن بیستم، جی. بارکلی، گلن، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: سفیر، ۱۳۶۹.
* گذر از نوگرایی، جی. ویلسون، لاری و مولانا، حمید، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
* جریان بینالمللی اطلاعات، مولانا، حمید، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: مرکز مطالعات و تحقیقات رسانهها، ۱۳۷۱.
* خیابان سه طرفه: کنش و واکنش استراتژیک در سیاست جهانی، جاشواس، گلداستین، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۷۲.
* شمال وجنوب، جیکس، جان، مترجمان یونس شکرخواه و احمد صدارتی، تهران: نشر نی، چاپ چهارم ۱۳۷۲.
* سپید در اندلس، لوپیکوپی، خوان پنه، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: برگ، ۱۳۷۳.
* اطلاعات و اقتصاد بحران، شیلر، هربرت، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آفتاب، ۱۳۷۵.
*اسم رمز، بلاکمن، مالوری، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۷.
* ارتباطات، اینگلیس، سارا، ترجمهٔ یونس شکرخواه، تهران: آتش، ۱۳۷۸.
*شیوههای مصاحبه در مطبوعات، دان، سوزان، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران: روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۱.
* روزنامهنگاری جهانی، هربرت، جان، مترجمان یونس شکرخواه، علی کسمایی، تهران: روزنامهٔ ایران، ۱۳۸۳.
#روزنامهنگاری
🔸پنج عضو حقیقی شورای اطلاعرسانی دولت انتخاب شدند
علی ربیعی، فیاض زاهد، محمد مهاجری، محمد قوچانی و شهابالدین طباطبایی باحکم الیاس حضرتی به عضویت شورای اطلاعرسانی دولت درآمدند.
ربیعی موسس روزنامه کاروکارگر است، زاهد نیز ضمن همکاری با روزنامه اعتماد، عضو هیأت مدیره انجمن صنفی روزنامهنگاران استان تهران است.
مهاجری عضو شورای سردبیری خبرآنلاین، قوچانی نیز مدیر و سردبیر ماهنامه آگاهینو است. طباطبایی نیز سابقه سردبیری روزنامه وقایع اتفاقیه را در کارنامه خود دارد.
🔸پنج عضو حقیقی شورای اطلاعرسانی دولت انتخاب شدند
علی ربیعی، فیاض زاهد، محمد مهاجری، محمد قوچانی و شهابالدین طباطبایی باحکم الیاس حضرتی به عضویت شورای اطلاعرسانی دولت درآمدند.
ربیعی موسس روزنامه کاروکارگر است، زاهد نیز ضمن همکاری با روزنامه اعتماد، عضو هیأت مدیره انجمن صنفی روزنامهنگاران استان تهران است.
مهاجری عضو شورای سردبیری خبرآنلاین، قوچانی نیز مدیر و سردبیر ماهنامه آگاهینو است. طباطبایی نیز سابقه سردبیری روزنامه وقایع اتفاقیه را در کارنامه خود دارد.
#نظریه #سینماویژن
🔸نظریه مونتاژ شوروی
نظریه مونتاژ شوروی که در دهه ١٩٢٠ توسط فیلمسازان شوروی توسعه یافت، بر اهمیت تدوین تأکید دارد. این نشان میدهد که کنار هم قرار گرفتن تصاویر گوناگون میتواند معانی و واکنشهای احساسی جدیدی ایجاد کند. این سهم اصلی نظریهپردازان سینمای شوروی در سینمای جهانی است که فرمالیسم را در عرصه فیلمسازی ایجاد کرد.
🔹بحثهای نظری سینما
▫️ترجمههای یونس شکرخواه
🔸نظریه مونتاژ شوروی
نظریه مونتاژ شوروی که در دهه ١٩٢٠ توسط فیلمسازان شوروی توسعه یافت، بر اهمیت تدوین تأکید دارد. این نشان میدهد که کنار هم قرار گرفتن تصاویر گوناگون میتواند معانی و واکنشهای احساسی جدیدی ایجاد کند. این سهم اصلی نظریهپردازان سینمای شوروی در سینمای جهانی است که فرمالیسم را در عرصه فیلمسازی ایجاد کرد.
🔹بحثهای نظری سینما
▫️ترجمههای یونس شکرخواه
#فیکنیوز #ارتباطات #روزنامهنگاری
🔸علیه اخبار جعلی متحد شویم
#هادی_خانیکی استاد علوم ارتباطات دانشگاه علامه طباطبایی: جامعه ناراضی و سیاستهای بسته، اخبار جعلی و فرهنگ زیرزمینی تولید می کندرسانهها آیا بی عدالتی را بازتولید و تایید و مهندسی اجماع میکنند یا اینکه سعی میکنند برای ایجاد رضایت راهی پیدا میکنند؟ در هر دو اثر این مترجمان هسته مرکزیشان مساله ضرورت چرخش به سمت تولید رضایت واقعی است. همه ما درباره خواست مردم حرف میزنیم. ولی نمیدانیم این مردم چه کسانی هستند. آیا این مردم تکثیرشده خود ماست یا مردمی مستقل از ما هم وجود دارد؟
#حسین_انتظامی، معاون توسعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی : درمان بسیاری از دردها از نظر من شفافیت است. شفافیت به این معناست که پیش بینی پذیری داشته باشیم.. هر چقدر به شفافیت دامن بزنیم نگرانی مسوولیت ناپذیری کمتر میشود.
#رضا_نوروزپور، معاون مطبوعاتی وزارت ارشاد: یکی از تاثیرات منفی پروپاگاندای محاسباتی ایجاد دو قطبی در جامعه است. در این وضعیت انسجام ملی قربانی میشود و مراجع فکری از بین میرود. جامعه به لحظه ای میرسد که ممکن است با یک تلنگر به ته چاه برود... +
🔸علیه اخبار جعلی متحد شویم
#هادی_خانیکی استاد علوم ارتباطات دانشگاه علامه طباطبایی: جامعه ناراضی و سیاستهای بسته، اخبار جعلی و فرهنگ زیرزمینی تولید می کندرسانهها آیا بی عدالتی را بازتولید و تایید و مهندسی اجماع میکنند یا اینکه سعی میکنند برای ایجاد رضایت راهی پیدا میکنند؟ در هر دو اثر این مترجمان هسته مرکزیشان مساله ضرورت چرخش به سمت تولید رضایت واقعی است. همه ما درباره خواست مردم حرف میزنیم. ولی نمیدانیم این مردم چه کسانی هستند. آیا این مردم تکثیرشده خود ماست یا مردمی مستقل از ما هم وجود دارد؟
#حسین_انتظامی، معاون توسعه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی : درمان بسیاری از دردها از نظر من شفافیت است. شفافیت به این معناست که پیش بینی پذیری داشته باشیم.. هر چقدر به شفافیت دامن بزنیم نگرانی مسوولیت ناپذیری کمتر میشود.
#رضا_نوروزپور، معاون مطبوعاتی وزارت ارشاد: یکی از تاثیرات منفی پروپاگاندای محاسباتی ایجاد دو قطبی در جامعه است. در این وضعیت انسجام ملی قربانی میشود و مراجع فکری از بین میرود. جامعه به لحظه ای میرسد که ممکن است با یک تلنگر به ته چاه برود... +
#سینما🔸اکران گلادیاتور۲ در سینماتک
فیلم سینمایی گلادیاتور۲ به کارگردانی ریدلی اسکات (۲۰۲۴) ساعت ۱۷ جمعه ۱۴ دی ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
گلادیاتور۲ در ادامه فیلم تحسین شده و پرمخاطب گلادیاتور، شانزده سال پس از مرگ مارکوس آئورلیوس، داستان لوسیوس وروس را روایت میکند که خانهاش توسط فرمانروایان ستمگر که حالا رهبران رُم هستند، نابود میشود. او به کولوسئوم برده میشود و باید با نیرو گرفتن از گذشتهاش، شکوه حقیقی رُم را به مردماش بازگرداند.
پل مسکال، پدرو پاسکال، جوزف کوئین، فرد هچینگر، لیور راز، درک جاکوبی، کانی نیلسن و دنزل واشینگتن از بازیگران فیلم گلادیاتور۲ هستند. این فیلم ۱۴۰ دقیقهای با زیرنویس فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.... +
فیلم سینمایی گلادیاتور۲ به کارگردانی ریدلی اسکات (۲۰۲۴) ساعت ۱۷ جمعه ۱۴ دی ۱۴۰۳ در سالن استاد ناصری خانه هنرمندان ایران به نمایش درمیآید.
گلادیاتور۲ در ادامه فیلم تحسین شده و پرمخاطب گلادیاتور، شانزده سال پس از مرگ مارکوس آئورلیوس، داستان لوسیوس وروس را روایت میکند که خانهاش توسط فرمانروایان ستمگر که حالا رهبران رُم هستند، نابود میشود. او به کولوسئوم برده میشود و باید با نیرو گرفتن از گذشتهاش، شکوه حقیقی رُم را به مردماش بازگرداند.
پل مسکال، پدرو پاسکال، جوزف کوئین، فرد هچینگر، لیور راز، درک جاکوبی، کانی نیلسن و دنزل واشینگتن از بازیگران فیلم گلادیاتور۲ هستند. این فیلم ۱۴۰ دقیقهای با زیرنویس فارسی در خانه هنرمندان ایران روی پرده میرود.... +
#هوشمصنوعی🔸کتابیاب
"از کتابی به من بگو که دنبالش میگردی اما اسمش را به یاد نمیآوری"
یک سایت با همین جملات خودش را معرفی کرده است. کات!... +
"از کتابی به من بگو که دنبالش میگردی اما اسمش را به یاد نمیآوری"
یک سایت با همین جملات خودش را معرفی کرده است. کات!... +
نشر ادیان منتشر کرد:
#نوشتن🔸بهتر بنویسیم
بهترنويسی، آرزوی هر كسی است كه دستی بهقلم دارد و خواستار گفتوگوی نــوشتـاری با ديگران است. براي بهترنويسی، دستكم، بايد چهار گام بزرگ برداشت. هر يك از اين گامها، مـوضوع يكی از بخشهای كتاب حـاضر است: فصل نخست، درباره پايههای نظـری و زيـرسـاختهای نـرمافزاری نـويسندگی است. فـصل دوم، شـماری از اصول و نـكتههای درسـتنـويسی را بـاز میگويد. در فصل سـوم، از فـوايد و قـواعد سـادهنـويسی سخن مـیرود. عنوان مـوضوع فـصل پاياني كتاب، زيبانويسی است.
▫️بهتر بنویسیم/ نویسنده: رضا بابایی/ قم: نشر ادیان (چاپ دهم)، پاییز ۱۴۰۳.
شهرکتاب
#نوشتن🔸بهتر بنویسیم
بهترنويسی، آرزوی هر كسی است كه دستی بهقلم دارد و خواستار گفتوگوی نــوشتـاری با ديگران است. براي بهترنويسی، دستكم، بايد چهار گام بزرگ برداشت. هر يك از اين گامها، مـوضوع يكی از بخشهای كتاب حـاضر است: فصل نخست، درباره پايههای نظـری و زيـرسـاختهای نـرمافزاری نـويسندگی است. فـصل دوم، شـماری از اصول و نـكتههای درسـتنـويسی را بـاز میگويد. در فصل سـوم، از فـوايد و قـواعد سـادهنـويسی سخن مـیرود. عنوان مـوضوع فـصل پاياني كتاب، زيبانويسی است.
▫️بهتر بنویسیم/ نویسنده: رضا بابایی/ قم: نشر ادیان (چاپ دهم)، پاییز ۱۴۰۳.
شهرکتاب