Возвращаясь к истории острова Врангеля, где я снимал прошлой осенью
После открытия острова китобоями, Врангеля ждала трагическая судьба - масштабное уничтожение китов, которым грозило исчезновение. Но, сегодня китобойный промысел в значительной степени ушел в прошлое.
В 1914 году на острове появилась полярная станция - первый шаг к изучению этого уникального уголка Арктики. Ученые, работающие на станции, стали собирать ценные данные об острове.
В 1926 году на острове было основано постоянное советское поселение, что закрепило присутствие человека в этом суровом крае. Появилась метеорологическая станция, а научные исследования стали регулярными.
В советское время на остров отправлялось множество экспедиций, которые расширяли наши знания об Арктике и её хрупкой экосистеме.
Создание обширной охраняемой морской акватории вокруг островов Врангеля и Геральд стало решающим шагом в защите Арктики. Этот район имеет огромное экологическое значение для всей нашей планеты, и его охрана является приоритетом.
После открытия острова китобоями, Врангеля ждала трагическая судьба - масштабное уничтожение китов, которым грозило исчезновение. Но, сегодня китобойный промысел в значительной степени ушел в прошлое.
В 1914 году на острове появилась полярная станция - первый шаг к изучению этого уникального уголка Арктики. Ученые, работающие на станции, стали собирать ценные данные об острове.
В 1926 году на острове было основано постоянное советское поселение, что закрепило присутствие человека в этом суровом крае. Появилась метеорологическая станция, а научные исследования стали регулярными.
В советское время на остров отправлялось множество экспедиций, которые расширяли наши знания об Арктике и её хрупкой экосистеме.
Создание обширной охраняемой морской акватории вокруг островов Врангеля и Геральд стало решающим шагом в защите Арктики. Этот район имеет огромное экологическое значение для всей нашей планеты, и его охрана является приоритетом.
Вернулся с Полярного Урала.
Вернулся я, конечно, не вчера, но, наконец-то все снимки обработал и могу начать рассказывать об этой поездке! 11 дней я жил в природном парке Ингилор, где снимал по заказу волонтёрскую экологическую экспедицию по уборке территорий от старых советских построек. Работа была интересна тем, что помимо самих волонтёров за работой, мне нужно было снять еще и красивые пейзажи в парке, а лагерь находился не в самом красивом месте, так что в день я нахаживал с рюкзаком по 20-30км один по горам. Это было одновременно и странно (потому что внутри ведешь все время диалог сам с собой, к которому в городе не привык) и очень круто (без связи и других отвлекающих факторов концентрируешься на вот этой маленькой жизни, что происходит прямо сейчас). В общем, мне очень понравилось! :) Обожаю свою работу именно за такие моменты.
Дальше будут еще посты про эту экспедицию, потому что было много чего интересного, а вы пока напишите, о чем бы вам хотелось узнать?
Вернулся я, конечно, не вчера, но, наконец-то все снимки обработал и могу начать рассказывать об этой поездке! 11 дней я жил в природном парке Ингилор, где снимал по заказу волонтёрскую экологическую экспедицию по уборке территорий от старых советских построек. Работа была интересна тем, что помимо самих волонтёров за работой, мне нужно было снять еще и красивые пейзажи в парке, а лагерь находился не в самом красивом месте, так что в день я нахаживал с рюкзаком по 20-30км один по горам. Это было одновременно и странно (потому что внутри ведешь все время диалог сам с собой, к которому в городе не привык) и очень круто (без связи и других отвлекающих факторов концентрируешься на вот этой маленькой жизни, что происходит прямо сейчас). В общем, мне очень понравилось! :) Обожаю свою работу именно за такие моменты.
Дальше будут еще посты про эту экспедицию, потому что было много чего интересного, а вы пока напишите, о чем бы вам хотелось узнать?
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Меня тут попросили рассказать что делает природу Ямала особенной. Начну пожалуй, с главного :)
На Полярном Урале горы кажутся невысокими, но подъемы на них точно не из простых
Я сам столкнулся с этим, когда решил взобраться на одну из них. "Детский" подъем, как сказал мне местный хант, превратился для меня в настоящую проверку выносливости. На его словах все звучало легко, я должен был идти прямо, пока не упрусь в подножие, а дальше прямиком по середине горы.
В тот день к самому резкому подножию я добрался к 7 вечера, в запасе оставалось пару часов до заката. Все шло отлично. Но в один момент на моем маршруте угол наклона резко увеличился, и под ногами оказались цепкие камни. Все усложнял мой 15-килограммовый рюкзак с техникой.
Но все же мне удалось добраться до вершины, чтобы встретить закат и сделать эти кадры. И вот они перед вами. После такого подъема красота этого момента была непередаваемой.
Пробыл на вершине я недолго, так как не хотел спускаться в сумерках, из-за медведей в ближайших окрестностях. Поэтому сделал несколько снимков и пошел обратно вниз.
Я сам столкнулся с этим, когда решил взобраться на одну из них. "Детский" подъем, как сказал мне местный хант, превратился для меня в настоящую проверку выносливости. На его словах все звучало легко, я должен был идти прямо, пока не упрусь в подножие, а дальше прямиком по середине горы.
В тот день к самому резкому подножию я добрался к 7 вечера, в запасе оставалось пару часов до заката. Все шло отлично. Но в один момент на моем маршруте угол наклона резко увеличился, и под ногами оказались цепкие камни. Все усложнял мой 15-килограммовый рюкзак с техникой.
Но все же мне удалось добраться до вершины, чтобы встретить закат и сделать эти кадры. И вот они перед вами. После такого подъема красота этого момента была непередаваемой.
Пробыл на вершине я недолго, так как не хотел спускаться в сумерках, из-за медведей в ближайших окрестностях. Поэтому сделал несколько снимков и пошел обратно вниз.
Сегодня хотел бы развеять миф о том, что жизнь кочующих оленеводов – это полное отключение от внешнего мира.
В этом году мне удалось прикоснуться к жизни оленеводов в Природном парке Ингилор. Их жизнь – это удивительное сочетание древних традиций и современных реалий.
С первых дней мне удалось активно взаимодействовать с оленеводами. Наш водитель помог довезти их родню с поезда до чума на вездеходе, мы делились бензином, а они взамен угощали нас олениной и дали возможность сделать такие кадры.
У многих сложилось мнение, что оленеводы отрезаны от всей цивилизации. Но это не так. В их жизни присутствуют квадроциклы, чтобы доехать до города, и спутниковая связь, чтобы быть на связи с миром. А еще на чумах часто можно увидеть антенну ТВ.
В один из дней показывал девушке из чума фотографию с озера, сделанную в прошлом году. Ее слова были очень неожиданными: "Вау, это картинка из Pinterest!".
Так что, на самом деле, оленеводы умело сочетают современные технологии с древними традициями, сохраняя свою культуру.
В этом году мне удалось прикоснуться к жизни оленеводов в Природном парке Ингилор. Их жизнь – это удивительное сочетание древних традиций и современных реалий.
С первых дней мне удалось активно взаимодействовать с оленеводами. Наш водитель помог довезти их родню с поезда до чума на вездеходе, мы делились бензином, а они взамен угощали нас олениной и дали возможность сделать такие кадры.
У многих сложилось мнение, что оленеводы отрезаны от всей цивилизации. Но это не так. В их жизни присутствуют квадроциклы, чтобы доехать до города, и спутниковая связь, чтобы быть на связи с миром. А еще на чумах часто можно увидеть антенну ТВ.
В один из дней показывал девушке из чума фотографию с озера, сделанную в прошлом году. Ее слова были очень неожиданными: "Вау, это картинка из Pinterest!".
Так что, на самом деле, оленеводы умело сочетают современные технологии с древними традициями, сохраняя свою культуру.
Планируем фильм про Якутию!
В Республике Саха (Якутия) мне довелось побывать дважды на Севере в Оймяконском и Оленекском районах.
Как человек, посетивший многие регионы страны, отмечу, что Якутия является по настоящему неповторимой как в территориальных, климатических особенностях, так и в уникальности сохранности культурного наследия. Это огромная и разнообразная территория, где живут удивительно сильные люди.
После посещения республики, я горю мечтой снять авторский документальный фильм с моими друзьями командой «Кындыкан». И через него донести до вас неизведанную и до сих пор неизвестную Якутию. Сейчас мы делаем все, чтобы съемки такого масштабного проекта стали возможными.
Дай Бог, что духи «Земли Белого Солнца» будут благосклонны и фильму быть!
В Республике Саха (Якутия) мне довелось побывать дважды на Севере в Оймяконском и Оленекском районах.
Как человек, посетивший многие регионы страны, отмечу, что Якутия является по настоящему неповторимой как в территориальных, климатических особенностях, так и в уникальности сохранности культурного наследия. Это огромная и разнообразная территория, где живут удивительно сильные люди.
После посещения республики, я горю мечтой снять авторский документальный фильм с моими друзьями командой «Кындыкан». И через него донести до вас неизведанную и до сих пор неизвестную Якутию. Сейчас мы делаем все, чтобы съемки такого масштабного проекта стали возможными.
Дай Бог, что духи «Земли Белого Солнца» будут благосклонны и фильму быть!
Как кочуют оленеводы на Ямале
Представьте: вы живете в доме, который нужно разбирать почти каждую неделю и переносить на новое место. Звучит странно, правда? А вот для оленеводов - это обычная жизнь.
Все 11 дней я был рядом с ними, и в последний день снял, как они разбирают свой чум, пакуют вещи, а потом перевозят все в соседнюю долину. Я увидел не просто "переезд", а целую операцию. Олени везут части чума, квадроциклы перевозят вещи, а сами люди действуют слаженно и быстро.
Для меня самым удивительным оказалось, что не смотря на переезды каждые две недели, здесь всегда можно почувствовать уют. Да, дом постоянно в движении, но для них это норма, ощущение дома появляется именно в пути, в постоянном движении.
В итоге от стоянки остаются только притоптанная трава, следы от костра и ощущение, что здесь только что была жизнь.
Представьте: вы живете в доме, который нужно разбирать почти каждую неделю и переносить на новое место. Звучит странно, правда? А вот для оленеводов - это обычная жизнь.
Все 11 дней я был рядом с ними, и в последний день снял, как они разбирают свой чум, пакуют вещи, а потом перевозят все в соседнюю долину. Я увидел не просто "переезд", а целую операцию. Олени везут части чума, квадроциклы перевозят вещи, а сами люди действуют слаженно и быстро.
Для меня самым удивительным оказалось, что не смотря на переезды каждые две недели, здесь всегда можно почувствовать уют. Да, дом постоянно в движении, но для них это норма, ощущение дома появляется именно в пути, в постоянном движении.
В итоге от стоянки остаются только притоптанная трава, следы от костра и ощущение, что здесь только что была жизнь.
Одиннадцать дней в нетронутой красоте Инглилора
Инглилор - это не просто заповедник, это целый мир, застывший во времени. Тысячелетиями природа здесь оставалась нетронутой, и мне удалось увидеть ее. Представьте: 900 тысяч гектаров дикой природы, площадью больше Кипра, целой страны. За одну поездку охватить все это невозможно, но я провел здесь 11 дней, работая в одной точке и совершая вылазки по 20-30 километров.
Это был невероятный опыт. Каменистые хребты, петляющие реки, бескрайние поля - все это окружало меня на протяжение всей поездки. Больше всего меня зацепили северные закаты. Они завораживают своей красотой, медленно уходя в полярную ночь и окрашивают небо в яркие оттенки.
Из Инглилора я увез не только фотографии, но и частичку этой нетронутой красоты Севера.
Инглилор - это не просто заповедник, это целый мир, застывший во времени. Тысячелетиями природа здесь оставалась нетронутой, и мне удалось увидеть ее. Представьте: 900 тысяч гектаров дикой природы, площадью больше Кипра, целой страны. За одну поездку охватить все это невозможно, но я провел здесь 11 дней, работая в одной точке и совершая вылазки по 20-30 километров.
Это был невероятный опыт. Каменистые хребты, петляющие реки, бескрайние поля - все это окружало меня на протяжение всей поездки. Больше всего меня зацепили северные закаты. Они завораживают своей красотой, медленно уходя в полярную ночь и окрашивают небо в яркие оттенки.
Из Инглилора я увез не только фотографии, но и частичку этой нетронутой красоты Севера.
Где тают ледники и рождается легенда Алтая
В сердце Алтая, где небо сливается с заснеженными вершинами, расположилась река Иедыгем - место, рожденное ледниками. Здесь два великана, ледники Мен-су (Иедыгемский) и Куркуре, питают горную реку своими тающими водами.
В этой долине время будто замирает. С одной стороны – могучая Белуха, гора, которая покоряет своими заснеженными вершинами и устремляется к небу, с другой – Менсу, самый длинный ледник Алтая, хранящий в себе тайны истории.
Иедыгем – это река, где природа Алтая создала свою неповторимую симфонию, которую я смог запечатлеть на своих снимках.
В сердце Алтая, где небо сливается с заснеженными вершинами, расположилась река Иедыгем - место, рожденное ледниками. Здесь два великана, ледники Мен-су (Иедыгемский) и Куркуре, питают горную реку своими тающими водами.
В этой долине время будто замирает. С одной стороны – могучая Белуха, гора, которая покоряет своими заснеженными вершинами и устремляется к небу, с другой – Менсу, самый длинный ледник Алтая, хранящий в себе тайны истории.
Иедыгем – это река, где природа Алтая создала свою неповторимую симфонию, которую я смог запечатлеть на своих снимках.
Один день из жизни самого высокого села в России и Европе
В тот день был густой и вязкий туман, который окутывал все вокруг. В его белых объятиях еле просматривались силуэты пастуха и его стада овец, которое он вел. Этот кадр показывает, с какими условиями сталкиваются местные жители села Куруш в своей повседневной жизни. Здесь живут люди, которые не предали свои традиции и наследие.
Для них овцы – это не просто животные. Это источник дохода, пищи и тепла. Из их шерсти делают теплую одежду, из молока – вкусный сыр. Именно в Куруше сохранили традицию доить овец. И даже их помет используют в качестве топлива.
В этой фотографии – всего день из жизни, но, смотря на нее, всегда вспоминаешь о труде и выносливости местных жителей.
В тот день был густой и вязкий туман, который окутывал все вокруг. В его белых объятиях еле просматривались силуэты пастуха и его стада овец, которое он вел. Этот кадр показывает, с какими условиями сталкиваются местные жители села Куруш в своей повседневной жизни. Здесь живут люди, которые не предали свои традиции и наследие.
Для них овцы – это не просто животные. Это источник дохода, пищи и тепла. Из их шерсти делают теплую одежду, из молока – вкусный сыр. Именно в Куруше сохранили традицию доить овец. И даже их помет используют в качестве топлива.
В этой фотографии – всего день из жизни, но, смотря на нее, всегда вспоминаешь о труде и выносливости местных жителей.
Кочевье.
Не секрет, что на Полярном Урале и Ямале можно встретить оленеводов, чья жизнь – это постоянное движение. Но увидеть, как они перевозят свой дом с одной стоянке на другую – это довольно редкое явление. Потому что бывает она раз в две недели в лучшем случае, бывает, что оленеводы стоят на одном месте вообще весь сезон. Мне в последней экспедиции крупно повезло, в последний день я увидел, как два чума (это такие дома у хантов и ненцев) полностью сворачиваются и откочевывают на другую часть долины. Примечательно то, что снять это даже не было целью экспедиции, две недели я снимал, как волонтеры очищают природный парк Ингилор от старых советских построек, балков, цистерн и прочего мусора. Но из-за того, что мы жили бок о бок с оленеводами (их стоянка была всего в трех километрах от нас, так что я частенько к ним заглядывал), получилось застать вот такой удивительный момент.
P.s. Если что, я понимаю, что я уже, наверно, на оленеводах немного повернутый и многим эта сцена не кажется сильно удивительной. Чтобы показалось, просто представьте – каждые две недели вам надо сложить все, что есть в вашей квартире и перевезти на квадроциклах и оленях в другое место!
Не секрет, что на Полярном Урале и Ямале можно встретить оленеводов, чья жизнь – это постоянное движение. Но увидеть, как они перевозят свой дом с одной стоянке на другую – это довольно редкое явление. Потому что бывает она раз в две недели в лучшем случае, бывает, что оленеводы стоят на одном месте вообще весь сезон. Мне в последней экспедиции крупно повезло, в последний день я увидел, как два чума (это такие дома у хантов и ненцев) полностью сворачиваются и откочевывают на другую часть долины. Примечательно то, что снять это даже не было целью экспедиции, две недели я снимал, как волонтеры очищают природный парк Ингилор от старых советских построек, балков, цистерн и прочего мусора. Но из-за того, что мы жили бок о бок с оленеводами (их стоянка была всего в трех километрах от нас, так что я частенько к ним заглядывал), получилось застать вот такой удивительный момент.
P.s. Если что, я понимаю, что я уже, наверно, на оленеводах немного повернутый и многим эта сцена не кажется сильно удивительной. Чтобы показалось, просто представьте – каждые две недели вам надо сложить все, что есть в вашей квартире и перевезти на квадроциклах и оленях в другое место!