Заметка по сути об успехах турецкой "мягкой силы" в Албании и о реакции антитурецких албанских националистов, но для кого то она превратилась в критический пост.
Турция это вообще такая тема, про которую ты якобы можешь писать либо с активно "протурецких" либо со столь же активно "антитурецких" позиций. Никакой Culture of ambiguity эта сфера не терпит.
https://t.iss.one/turkeyabout/7448
Турция это вообще такая тема, про которую ты якобы можешь писать либо с активно "протурецких" либо со столь же активно "антитурецких" позиций. Никакой Culture of ambiguity эта сфера не терпит.
https://t.iss.one/turkeyabout/7448
Telegram
Повестка дня Турции
Вчера один из читателей пишет мне, что ему «иногда тошно читать мои тексты». Он считает, что «я не люблю Турцию». Во-первых, Турцию я как раз-таки люблю. Люблю людей этой страны. Но некоторые подписчики, не видя эмоций радости в адрес правящей партии, руководства…
Forwarded from Усы Эрдогана
Александр Вучич: Для меня большая честь от имени граждан Республики Сербия и сербского народа воздать должное бессмертному отцу турецкого народа и искреннему другу нашей страны Кемалю Ататюрку.
#Турциявфотографиях
#Турциявфотографиях
Согласен с первым местом Стамбула. Из личного опыта добавил бы наверное Кейптаун https://t.iss.one/endspiele/360
Telegram
Эндшпиль
Давайте я начну: Стамбул, Лондон, Восточная Ява, Мельбурн, Бурса. Что добавите Вы?
Forwarded from Голос Турции | Турция Онлайн
🇧🇦🇹🇷 Оказывается, лидер сопротивления боснийцев и в последующем глава Боснии и Герцеговины Алия Изетбегович в своих ранних работах писал о Турции и реформах Ататюрка. Ниже приведён фрагмент из его декларации 1970 года. Текста много, но содержание интересное. Фрагмент:
«...Среди таких реформ есть примеры невероятных случаев недальновидности и импровизации. Так, например, Мустафа Кемаль, который явно был больши́м полководцем, чем культурным реформатором, и чьи заслуги перед Турцией должны быть низведены до должного уровня, в одной из своих реформ запретил ношение фески. Вскоре стало очевидно, что смена головных уборов не решила проблем турок.
Многие страны за пределами западной сферы уже более века сталкиваются с проблемой того, как относиться к этой цивилизации: выбрать ли прямой отказ, осторожное приспособление или полное неизбирательное принятие [Запада]. Трагедии и триумфы многих из них зависели от того, как они ответили на этот судьбоносный вопрос.
Есть реформы, отражающие мудрость того или иного народа, и есть реформы, означающие предательство самого себя. Примеры Японии и Турции в этом отношении являются классикой современной истории.
В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков обе страны представляли собой картину очень похожих «сопоставимых» стран. Обе были древними империями, каждая со своей физиономией и местом в истории. Оба оказались примерно на одном уровне развития; у обоих было славное прошлое, которое указывало на большие привилегии и тяжелое бремя. Одним словом, их шансы на будущее были примерно равны.
Затем последовали известные реформы в обеих странах. Для того, чтобы продолжать жить по-своему, Япония пыталась объединить традиции и прогресс. Турецкие же модернисты выбрали противоположный путь. Сегодня Турция является страной третьего сорта, а Япония поднялась на вершину среди стран мира.
Различие в философии японских и турецких реформаторов нигде так не бросается в глаза, как в вопросе об алфавите. В то время Турция отменила арабское письмо, которое из-за своей простоты и всего двадцати восьми знаков является одним из самых совершенных и распространенных алфавитов. Япония отклонила требования своих «romaja» [сторонников латинского алфавита] и не ввела латиницу. Японский алфавит сохранил свою сложную систему, которая после реформ содержала 880 китайских идеограмм в дополнение к 46 иероглифам. В современной Японии нет неграмотных, а в Турции — через сорок лет после введения латинского алфавита — более половины населения не умеет читать и писать.
Язык/письмо - это память нации. С заменой алфавита все богатство прошлого, сохранившееся в письме, было утрачено для Турции, и благодаря этому единственному акту страна была сведена на грань варварства. С рядом других реформ новое турецкое поколение оказалось без духовной опоры, в своего рода духовном вакууме.Турция потеряла память о своем прошлом. Кому это было выгодно? < …>
Они [западники в мусульманских странах] восставали против самих ценностей и часто с ледяным цинизмом и поразительной недальновидностью попирали то, что свято для народа, уничтожая жизнь и насаждая вместо нее подражание. < …>
Пример некоторых реформ Аттатюрка может показаться радикальным. В то же время они представляют собой образец подхода Запада к проблемам исламского мира и то, как западные люди думают «исправлять» его. Это неизменно означает отчуждение, бегство от реальных проблем, от кропотливой работы по истинному нравственному и воспитательному возвышению людей, ориентацию на внешнее и поверхностное»
@voice_of_turkey
«...Среди таких реформ есть примеры невероятных случаев недальновидности и импровизации. Так, например, Мустафа Кемаль, который явно был больши́м полководцем, чем культурным реформатором, и чьи заслуги перед Турцией должны быть низведены до должного уровня, в одной из своих реформ запретил ношение фески. Вскоре стало очевидно, что смена головных уборов не решила проблем турок.
Многие страны за пределами западной сферы уже более века сталкиваются с проблемой того, как относиться к этой цивилизации: выбрать ли прямой отказ, осторожное приспособление или полное неизбирательное принятие [Запада]. Трагедии и триумфы многих из них зависели от того, как они ответили на этот судьбоносный вопрос.
Есть реформы, отражающие мудрость того или иного народа, и есть реформы, означающие предательство самого себя. Примеры Японии и Турции в этом отношении являются классикой современной истории.
В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков обе страны представляли собой картину очень похожих «сопоставимых» стран. Обе были древними империями, каждая со своей физиономией и местом в истории. Оба оказались примерно на одном уровне развития; у обоих было славное прошлое, которое указывало на большие привилегии и тяжелое бремя. Одним словом, их шансы на будущее были примерно равны.
Затем последовали известные реформы в обеих странах. Для того, чтобы продолжать жить по-своему, Япония пыталась объединить традиции и прогресс. Турецкие же модернисты выбрали противоположный путь. Сегодня Турция является страной третьего сорта, а Япония поднялась на вершину среди стран мира.
Различие в философии японских и турецких реформаторов нигде так не бросается в глаза, как в вопросе об алфавите. В то время Турция отменила арабское письмо, которое из-за своей простоты и всего двадцати восьми знаков является одним из самых совершенных и распространенных алфавитов. Япония отклонила требования своих «romaja» [сторонников латинского алфавита] и не ввела латиницу. Японский алфавит сохранил свою сложную систему, которая после реформ содержала 880 китайских идеограмм в дополнение к 46 иероглифам. В современной Японии нет неграмотных, а в Турции — через сорок лет после введения латинского алфавита — более половины населения не умеет читать и писать.
Язык/письмо - это память нации. С заменой алфавита все богатство прошлого, сохранившееся в письме, было утрачено для Турции, и благодаря этому единственному акту страна была сведена на грань варварства. С рядом других реформ новое турецкое поколение оказалось без духовной опоры, в своего рода духовном вакууме.Турция потеряла память о своем прошлом. Кому это было выгодно? < …>
Они [западники в мусульманских странах] восставали против самих ценностей и часто с ледяным цинизмом и поразительной недальновидностью попирали то, что свято для народа, уничтожая жизнь и насаждая вместо нее подражание. < …>
Пример некоторых реформ Аттатюрка может показаться радикальным. В то же время они представляют собой образец подхода Запада к проблемам исламского мира и то, как западные люди думают «исправлять» его. Это неизменно означает отчуждение, бегство от реальных проблем, от кропотливой работы по истинному нравственному и воспитательному возвышению людей, ориентацию на внешнее и поверхностное»
@voice_of_turkey
Вспомнился комментарий одного турецкого профессора, хардкорного кемалиста, после посещения им Казахстана. Там на улицах Астаны (тогда еще так называлась она) звучала классическая музыка. "Астана это мечта кемалиста", говорил он. Наверное так можно сказать про весь Казахстан.
https://t.iss.one/voice_of_turkey/6249
https://t.iss.one/voice_of_turkey/6249
Telegram
Голос Турции | Турция Онлайн
🚇🇹🇷 В некоторых станциях анкарского метро начала играть классическая музыка. Начальник главного управления заявил, что подобное решение принесёт пользу в снятии дневной усталости и стресса. По словам чиновника, для этого лучше всего подойдёт классическая…
"Бывший турецкий премьер-министр Ахмет Давутоглу призвал турок учить курдский язык. В стране недавно началась кампания по поощрению курдских детей записываться на факультативные занятия по родному языку в школе.
"Я надеюсь, что не только те люди, чьим родным языком является курдский, но и все, кто живет в этой стране, интересуются курдским языком и изучают этот древний язык", - сказал Ахмет Давутоглу в твите на турецком и курдском языках.
Члены отделения его Партии будущего в провинции Ван опубликовали во вторник видеоролик, призывающий курдских родителей записывать своих детей на факультативные занятия по курдскому языку.
Курдам Турции разрешено учиться на родном языке в школе в течение нескольких часов в неделю на факультативных курсах, которые могут быть открыты только при регистрации не менее десяти учеников. Уроки проводятся на обоих диалектах курдского языка: Курманджи и Зазаки. Крайний срок регистрации - 21 января.
Уроки предлагаются только учащимся с пятого по восьмой класс. Процесс не нов, но многие курдские школьники в прошлом избегали таких занятий, поскольку они никак не оцениваются для получения итоговых результатов. Только родители учеников могут записать своих детей в эти классы.
Исследование 2019 года показывает, что лишь небольшая часть курдского населения Турции может говорить на своем родном языке. "
(Rudaw)
"Я надеюсь, что не только те люди, чьим родным языком является курдский, но и все, кто живет в этой стране, интересуются курдским языком и изучают этот древний язык", - сказал Ахмет Давутоглу в твите на турецком и курдском языках.
Члены отделения его Партии будущего в провинции Ван опубликовали во вторник видеоролик, призывающий курдских родителей записывать своих детей на факультативные занятия по курдскому языку.
Курдам Турции разрешено учиться на родном языке в школе в течение нескольких часов в неделю на факультативных курсах, которые могут быть открыты только при регистрации не менее десяти учеников. Уроки проводятся на обоих диалектах курдского языка: Курманджи и Зазаки. Крайний срок регистрации - 21 января.
Уроки предлагаются только учащимся с пятого по восьмой класс. Процесс не нов, но многие курдские школьники в прошлом избегали таких занятий, поскольку они никак не оцениваются для получения итоговых результатов. Только родители учеников могут записать своих детей в эти классы.
Исследование 2019 года показывает, что лишь небольшая часть курдского населения Турции может говорить на своем родном языке. "
(Rudaw)
Есть еще известная история о том, как во время битвы при Лепанто на одном из османских кораблей закончились стрелы и пули, и тогда моряки начали бросать апельсины в христиан. Враги чуть не умерли, но от смеха.
https://t.iss.one/vinishko_v_stambule/1755
https://t.iss.one/vinishko_v_stambule/1755
Telegram
Алло, Стамбул?
В Османской империи основой кухни являлись фрукты и овощи. Европейцы по-снобистски замечали, что турки едят их сырыми как «варвары и домашний скот». В 16 веке апельсины, выращиваемые в Эгейском регионе, были настолько дешевы, что в Стамбуле ими забрасывали…
Группа, связанная с РПК, взяла на себя ответственность за нападение на трубопровод Иракский Курдистан-Турция. В их заявлении говорится, что операция была приурочена к годовщине убийства турецко-армянского журналиста Гранта Динка.
Пока что РПК как никто другой бьет по турецким левым и делает все возможное, чтобы турецкая оппозиция не объединилась.
Стоит ли удивляться, что фракции СНР и "Хорошей партии" голосуют за лишение депутатской неприкосновенности члена меджлиса от HDP Семры Гюзель (из-за старой фотографии, на которой она запечатлена с боевиком РПК в лагере в Иракском Курдистане), а) генсек "Хорошей партии" (IYI Parti) Угюр Пойраз уже открыто поддерживает полное закрытие HDP.
Пока что РПК как никто другой бьет по турецким левым и делает все возможное, чтобы турецкая оппозиция не объединилась.
Стоит ли удивляться, что фракции СНР и "Хорошей партии" голосуют за лишение депутатской неприкосновенности члена меджлиса от HDP Семры Гюзель (из-за старой фотографии, на которой она запечатлена с боевиком РПК в лагере в Иракском Курдистане), а) генсек "Хорошей партии" (IYI Parti) Угюр Пойраз уже открыто поддерживает полное закрытие HDP.
Оказывается, турецко-курдская консервативная партия HUDA-PAR такие курдские националисты, что критикуют PYD (сирийский бренд РПК) за то, что те называют подконтрольную им территорию Северо-Восточной Сирией, а не Западным Курдистаном.
Не знал, что правительство Каталонии в 2005 году официально извинилось за военные преступления каталонских наемников на горе Афон и в качестве компенсации проспонсировало реставрацию монастыря Ватопед. До этого момента каталонцам семь столетий официально запрещалось посещать Афон.
https://t.iss.one/wildfield/3002
https://www.ekathimerini.com/news/35052/catalonia-pays-for-athos-fix-up/
https://t.iss.one/wildfield/3002
https://www.ekathimerini.com/news/35052/catalonia-pays-for-athos-fix-up/
Telegram
Wild Field
Сербский архиепископ Данило II, бывший игуменом монастыря Хиландар на горе Афон в 1306-1311 г.г. описывает в своей биографии нападения на Афон и последующие голод и страдания, которые он сравнивал со страданиями Иерусалима при императоре Тите.
"Таковой ужас…
"Таковой ужас…
Кстати, есть похожая городская легенда о том, что в Исландии до середины ХХ века действовал закон, позволяющий убивать любых турок. Якобы это отголосок корсарских нападений (Tyrkjaránið) 17 века. Дескать, лишь после вступления Турции в НАТО исландцы обнаружили, что они с турками союзники.
Я не нашел подтверждений этой легенде, но зато совершенно точно в исландской районе Вестфьорд в 2015 году отменили 400-летний закон, позволявший убить любого баска, обнаруженного в районе.
"Эта старая обида возникла из-за ужасного инцидента 1615 года, когда недопонимание и подозрения между местными жителями и группой потерпевших кораблекрушение китобоев с северного побережья Испании привели к резне 32 басков."
В общем всякого рода испанцам вход был заказан на противоположных краях Европы.
https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/05/27/in-iceland-its-no-longer-legal-to-kill-basques-on-sight/
Я не нашел подтверждений этой легенде, но зато совершенно точно в исландской районе Вестфьорд в 2015 году отменили 400-летний закон, позволявший убить любого баска, обнаруженного в районе.
"Эта старая обида возникла из-за ужасного инцидента 1615 года, когда недопонимание и подозрения между местными жителями и группой потерпевших кораблекрушение китобоев с северного побережья Испании привели к резне 32 басков."
В общем всякого рода испанцам вход был заказан на противоположных краях Европы.
https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/05/27/in-iceland-its-no-longer-legal-to-kill-basques-on-sight/
Ну и разумеется, в корсарских экипажах, нападавших на Исландию, турок строго говоря то и не было. Почти все были выходцами из северной Европы, включая капитана, Мурада-реиса (Яна Янсона ван Харлема).
Интересно, Гюркан пишет, что Мурад-реис корсарствовал обычно под османским флагом, но когда ему встречались испанские корабли он как настоящий голландский гёз поднимал флаг принца Оранского.
Интересно, Гюркан пишет, что Мурад-реис корсарствовал обычно под османским флагом, но когда ему встречались испанские корабли он как настоящий голландский гёз поднимал флаг принца Оранского.
"Вождь курдского племени артуши в турецком городе Ван присоединился к СНР вместе с более чем 1000 соплеменников, и вождь утверждает, что в ближайшее время к ним присоединится еще больше.
Земельные реформы в республиканскую эпоху никогда не проводились в курдских районах, в результате чего племена оставались ключевым игроком."
(Abdulla Hawez)
Земельные реформы в республиканскую эпоху никогда не проводились в курдских районах, в результате чего племена оставались ключевым игроком."
(Abdulla Hawez)
На первых в истории Турции демократических выборах в 1950 связи кемалистской СНР с курдскими аширетами (племенами) создали такую парадоксальную картину. За правоцентристскую консервативную Демократическую партию голосовал весь запад страны, включая нынешние оплоты СНР на Эгейском побережье. Зато консервативные курдские племена на востоке голосовали за секулярную СНР, Никакой идеологии, просто хорошие личные связи партийных функционеров с вождями племен. #maps
Рассуждения о том, как НАТО ограничивает национальный суверенитет участников и неизбежно ведет к угрозам России нигде не звучат столь фантасмогорично как в Турции - стране, которая буквально гордится тем, что сидит на двух стульях.
https://t.iss.one/turkulubu/2885
https://t.iss.one/turkulubu/2885
Telegram
Türk Kulübü
🇺🇦🇷🇺 Украинский кризис с российской точки зрения – статья посла России в Турции Алексея Ерхова в газете Daily Sabah
📍 То, что сейчас происходит, не касается Украины, при всем моем уважении к этой стране. Речь идет о России и ее национальных интересах, в…
📍 То, что сейчас происходит, не касается Украины, при всем моем уважении к этой стране. Речь идет о России и ее национальных интересах, в…
Хорошая статья о до-республиканской Анкаре
"Современное понимание истории Анкары, находящееся под влиянием и сформированное дискурсами турецкого национализма, стремится нарисовать образ Анкары в эпоху Османской империи как небольшого, отдаленного, этнически, лингвистически и религиозно однородного города. Согласно этой националистической точке зрения, именно эти характеристики сделали Анкару достойным кандидатом на пост столицы Турецкой республики в 1923 году.
Таким образом, первые республиканцы изображали Анкару как образцовый турецко-мусульманский город, который мог бы служить чистым листом для городских, политических и социальных изменений, намеченных для республиканской Турции. Анкара была переосмыслена как антитеза кажущейся отсталости, упадка, религиозности и космополитизма бывшего имперского центра Стамбула. Таким образом, перенос центра власти в Анкару рассматривался как возможность провести ребрендинг Турции и реализовать новое видение турецкого урбанизма и современности.
Однако такое понимание Анкары стирает мультикультурное прошлое города. На самом деле Анкара в эпоху поздней Османской империи была городом примечательного религиозного разнообразия и конфессиональной конвивиальности со значительным армянским, греческим православным и еврейским населением."
https://ajammc.com/2022/01/24/how-ankara-became-turkish/
"Современное понимание истории Анкары, находящееся под влиянием и сформированное дискурсами турецкого национализма, стремится нарисовать образ Анкары в эпоху Османской империи как небольшого, отдаленного, этнически, лингвистически и религиозно однородного города. Согласно этой националистической точке зрения, именно эти характеристики сделали Анкару достойным кандидатом на пост столицы Турецкой республики в 1923 году.
Таким образом, первые республиканцы изображали Анкару как образцовый турецко-мусульманский город, который мог бы служить чистым листом для городских, политических и социальных изменений, намеченных для республиканской Турции. Анкара была переосмыслена как антитеза кажущейся отсталости, упадка, религиозности и космополитизма бывшего имперского центра Стамбула. Таким образом, перенос центра власти в Анкару рассматривался как возможность провести ребрендинг Турции и реализовать новое видение турецкого урбанизма и современности.
Однако такое понимание Анкары стирает мультикультурное прошлое города. На самом деле Анкара в эпоху поздней Османской империи была городом примечательного религиозного разнообразия и конфессиональной конвивиальности со значительным армянским, греческим православным и еврейским населением."
https://ajammc.com/2022/01/24/how-ankara-became-turkish/
Ajam Media Collective
How Ankara Became Turkish: Excavating the Legacies of Cosmopolitanism Buried in Turkey's Capital - Ajam Media Collective
Contemporary nationalist understandings of Ankara imagine the Turkish capital as a quintessentially Muslim city, erasing the existence of Jewish, Greek Orthodox, and Armenian communities that once comprised a central part of its identity. Their legacies live…
Очередной шаг в рамках секуляризации Азербайджана, который тем не менее вполне укладываются в исторические модели именно суннитских государств прошлого, когда назначение имамов было прерогативой правителей, а не духовных управлений.
https://report.az/ru/milli-mejlis/v-azerbajdzhane-u-umk-zabirayutsya-polnomochiya-naznachat-religioznyh-liderov-v-mecheti-eksklyuziv/
https://report.az/ru/milli-mejlis/v-azerbajdzhane-u-umk-zabirayutsya-polnomochiya-naznachat-religioznyh-liderov-v-mecheti-eksklyuziv/
Информационное Агентство Репорт
УМК лишают полномочий назначать религиозных руководителей мечетей - ЭКСКЛЮЗИВ
Полномочия назначать религиозных деятелей, руководящих местами поклонения и святынями исламской религии в Азербайджане забираются у Управления мусульман Кавказа.
Forwarded from Агентство «Анадолу»
Вулканическая карта Турции
В Турции расположено 13 вулканов, которые были активны в Голоценовую эпоху
В Турции расположено 13 вулканов, которые были активны в Голоценовую эпоху