В лесах
📝#влесах_истории Можно ли учить историю России по комиксам? В наши дни комикс — или как его еще называют «графический роман» — все чаще воспринимается как особый жанр визуальных искусств, а не литературы. А можно ли учить историю России по этим произведениям?…
📔«История о Петре I и ближних ему людях», Маша Взглядова, Михаил Визель, 2022 год
Это издание отличают замечательные иллюстрации и свежая подача материала с неожиданными акцентами. Например, автор сценария подчеркивает, что процесс европеизации России начался задолго до Петра, а вот о жестоком подавлении Стрелецкого бунта «тактично» умалчивает. Одним словом, без базовых знаний об эпохе этот комикс будет, скорее всего, сложно (а может и скучно) воспринимать.
📗«Бестужевки», Татьяна Цырлина, Анна Русинова, Дмитрий Гусев, 2021 год
Эта история о том, как три женщины не стали дожидаться, когда образование перестанет быть привилегией мужчин, и сами открыли в Российской империи первый университет, в котором могли учиться женщины – Бестужевские курсы. Комикс знакомит читателя не только с историей открытия курсов в 1878 году, но и с биографиями их выпускниц, преподавателями и преподавательницами, а также бытом в стенах учебного заведения. Хорошая интонация для разговора об актуальных темах.
Это издание отличают замечательные иллюстрации и свежая подача материала с неожиданными акцентами. Например, автор сценария подчеркивает, что процесс европеизации России начался задолго до Петра, а вот о жестоком подавлении Стрелецкого бунта «тактично» умалчивает. Одним словом, без базовых знаний об эпохе этот комикс будет, скорее всего, сложно (а может и скучно) воспринимать.
📗«Бестужевки», Татьяна Цырлина, Анна Русинова, Дмитрий Гусев, 2021 год
Эта история о том, как три женщины не стали дожидаться, когда образование перестанет быть привилегией мужчин, и сами открыли в Российской империи первый университет, в котором могли учиться женщины – Бестужевские курсы. Комикс знакомит читателя не только с историей открытия курсов в 1878 году, но и с биографиями их выпускниц, преподавателями и преподавательницами, а также бытом в стенах учебного заведения. Хорошая интонация для разговора об актуальных темах.
В лесах
📔«История о Петре I и ближних ему людях», Маша Взглядова, Михаил Визель, 2022 год Это издание отличают замечательные иллюстрации и свежая подача материала с неожиданными акцентами. Например, автор сценария подчеркивает, что процесс европеизации России начался…
📘«Сурвило», Ольга Лаврентьева, 2019 год
«Сурвило» – это биография Валентины Сурвило, переведенная в формат комикса ее внучкой, художницей Ольгой Лаврентьевой. Валентина родилась в Ленинграде в 1920-е годы. Ей довелось пережить арест отца, разлуку с матерью и блокаду. Экспрессивная графика Ольги, иногда напоминающая о гравюрах Кете Кольвиц, усиливает погружение в эпоху. Этому ощущению достоверности хочется – и можно доверять: во время создания графического романа Лаврентьева кропотливо изучала историческую литературу и архивы.
📙«Вы-жившие. ГУЛАГ», Дмитрий Булгаков и коллектив авторов, 2019 год
Московский «Музей истории ГУЛАГа» предлагает взглянуть на сложное прошлое России в неожиданном формате. В 2019 году музей выпустил сборник из четырех графических новелл, основанных на воспоминаниях заключенных ГУЛАГа и их родственников. В этих историях не очень много слов и действия, зато много чувства: страха и горечи. А дополняют картину выдержки из лагерной статистики и краткие биографии тех, о ком повествуют новеллы.
«Сурвило» – это биография Валентины Сурвило, переведенная в формат комикса ее внучкой, художницей Ольгой Лаврентьевой. Валентина родилась в Ленинграде в 1920-е годы. Ей довелось пережить арест отца, разлуку с матерью и блокаду. Экспрессивная графика Ольги, иногда напоминающая о гравюрах Кете Кольвиц, усиливает погружение в эпоху. Этому ощущению достоверности хочется – и можно доверять: во время создания графического романа Лаврентьева кропотливо изучала историческую литературу и архивы.
📙«Вы-жившие. ГУЛАГ», Дмитрий Булгаков и коллектив авторов, 2019 год
Московский «Музей истории ГУЛАГа» предлагает взглянуть на сложное прошлое России в неожиданном формате. В 2019 году музей выпустил сборник из четырех графических новелл, основанных на воспоминаниях заключенных ГУЛАГа и их родственников. В этих историях не очень много слов и действия, зато много чувства: страха и горечи. А дополняют картину выдержки из лагерной статистики и краткие биографии тех, о ком повествуют новеллы.
В лесах
📝#влесах_истории Можно ли учить историю России по комиксам? В наши дни комикс — или как его еще называют «графический роман» — все чаще воспринимается как особый жанр визуальных искусств, а не литературы. А можно ли учить историю России по этим произведениям?…
📕«Витус Беринг. Великая Северная экспедиция», «Летчики-герои. Спасение челюскинцев», «Трагедия в Арктике: “Красин” спешит на помощь», Владимир Серов, 2022 год
«Северная» трилогия художника Владимира Серова рассказывает о мореплавателях и исследователях прошлого языком приключенческого романа. Комиксы оставляют легкое ощущение безвременья – кажется, их могли выпустить и в СССР на страницах журнала «Вокруг Света». Однако увлечь и «просветить» эта серия все-таки может: биографии героев и география соответствуют реальности, а в начале и конце книги читателя ждет пояснительный комментарий (написанный, правда, детским автором, а не профессиональным историком).
«Северная» трилогия художника Владимира Серова рассказывает о мореплавателях и исследователях прошлого языком приключенческого романа. Комиксы оставляют легкое ощущение безвременья – кажется, их могли выпустить и в СССР на страницах журнала «Вокруг Света». Однако увлечь и «просветить» эта серия все-таки может: биографии героев и география соответствуют реальности, а в начале и конце книги читателя ждет пояснительный комментарий (написанный, правда, детским автором, а не профессиональным историком).
В лесах
📝#влесах_истории Можно ли учить историю России по комиксам? В наши дни комикс — или как его еще называют «графический роман» — все чаще воспринимается как особый жанр визуальных искусств, а не литературы. А можно ли учить историю России по этим произведениям?…
Так можно ли учить историю по комиксам?
В привычном школьном смысле — скорее всего нет: даты и имена с помощью графических романов вряд ли получится выучить.
Однако историю можно изучать через биографии или повседневность. И хороший комикс для этого более чем подходит!
А еще комиксы учат фактчеку. Проверять факты – очень важная штука не только для историков, но и для любого живущего в информационном обществе!
Наконец, комиксы позволяют узнать, как исторические события живут в современном обществе, какие из них кажутся актуальными, а какие забытыми – то есть помогают исследовать публичную историю.
💛 А как считаете вы? Пишите в комментариях!
В привычном школьном смысле — скорее всего нет: даты и имена с помощью графических романов вряд ли получится выучить.
Однако историю можно изучать через биографии или повседневность. И хороший комикс для этого более чем подходит!
А еще комиксы учат фактчеку. Проверять факты – очень важная штука не только для историков, но и для любого живущего в информационном обществе!
Наконец, комиксы позволяют узнать, как исторические события живут в современном обществе, какие из них кажутся актуальными, а какие забытыми – то есть помогают исследовать публичную историю.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🏛#влесах_памятник
📍Санкт-Петербург
Учебно-лабораторный комплекс Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета (ЛЭТИ), 1965-1987 годы
Наум Матусевич, Виктор Левиаш и др.
📸 Даниил Анненков
💡 Высокие полукруглые кирпичные элементы «петербургского Хогвартса» — это не просто скупой бруталистский декор, но вертикальные шахты для инженерных сетей.
📍Санкт-Петербург
Учебно-лабораторный комплекс Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета (ЛЭТИ), 1965-1987 годы
Наум Матусевич, Виктор Левиаш и др.
📸 Даниил Анненков
💡 Высокие полукруглые кирпичные элементы «петербургского Хогвартса» — это не просто скупой бруталистский декор, но вертикальные шахты для инженерных сетей.
Что общего между этими двумя городами?
Anonymous Quiz
15%
Они находятся в России
8%
Их названия начинаются на «С»
16%
Они обладают статусом исторического поселения
61%
Все варианты правильные
В лесах
Что общего между этими двумя городами?
В 2013 году целых 20 городов Московской области получили статус исторических поселений. Несмотря на это, в охранных зонах идет активное строительство и уничтожаются памятники архитектуры. Так, в Серпухове в 2018 году 160 старинных зданий попали под снос по программе расселения ветхого жилья. А в Сергиевом Посаде бетонные многоэтажки растут даже вокруг памятника всемирного наследия ЮНЕСКО – ансамбля Троице-Сергиевой лавры. Как так получилось?
Специально для «В ЛЕСАХ» Снежана Лащенко, автор канала «UrbanHeritage», рассказала о своем исследовании, в котором она изучила охранные документы 142 городов со статусом исторического поселения. О том, что отличает Суздаль от Самары, почему в городах Московской области продолжают сносить памятники архитектуры и почему не всегда достаточно просто добиться статуса исторического поселения – читайте в нашей совместной статье.
Специально для «В ЛЕСАХ» Снежана Лащенко, автор канала «UrbanHeritage», рассказала о своем исследовании, в котором она изучила охранные документы 142 городов со статусом исторического поселения. О том, что отличает Суздаль от Самары, почему в городах Московской области продолжают сносить памятники архитектуры и почему не всегда достаточно просто добиться статуса исторического поселения – читайте в нашей совместной статье.
Telegraph
Снежана Лащенко: Нужно ли бороться за «историческое поселение»?
Снежана Лащенко – архитектор и исследовательница. Мы расспросили Снежану о ее научном исследовании, посвященном одному из главных механизмов охраны городской среды – историческому поселению (ИП). Как в России законодательство защищает историческую городскую…
#влесах_книги
Сборник «Вниз по Волге» издан специально для всех любителей речных круизов (у нас в редакции таких не мало). Он состоит из трех репортажей иностранных писателей и журналистов, отправившихся в путешествие по Волге в XX веке. Их заметки будут интересны не только поклонникам мемуаров, но и тем, кто хочет понять, на что обращали внимание иностранцы, приезжая в Советский союз.
Один из авторов книги — австрийский писатель Йозеф Рот. В 1926 году, будучи корреспондентом «Франкфуртер Цайтунг», он спустился по Волге от Нижнего Новгорода до Астрахани. Во время путешествия Рот отмечал тяжелую жизнь бурлаков, наблюдал за спутниками на пароходе и брался рассуждать о том, почему русский крестьянин предпочитает ездить в четвертом классе. Однако критические заметки в этих репортажах перемежаются с описаниями низкого неба над бесконечно длинной Волгой, и иногда кажется, что пейзажи интересуют писателя больше, чем состояние российского общества 1920-х годов.
Кстати, прямо сейчас в Казани и Свияжске сборник репортажей Йозефа Рота «Путешествие в Россию» переводят с немецкого на русский в рамках резиденции «Вниз по Волге», организованной Центром современной культуры «Смена» и Домом творчества Переделкино. Сборник выйдет уже в декабре этого года.
А в рамках публичной программы 9 сентября в 16:00 в казанской «Смене» можно бесплатно послушать лекцию «Перевод как деятельность. Переводческие мастерские и обучение переводу в современном мире». Ее прочтет Ирина Алексеева — ведущая резиденции, профессор РГПУ им. Герцена и директор Высшей школы перевода (СПб).
Сборник «Вниз по Волге» издан специально для всех любителей речных круизов (у нас в редакции таких не мало). Он состоит из трех репортажей иностранных писателей и журналистов, отправившихся в путешествие по Волге в XX веке. Их заметки будут интересны не только поклонникам мемуаров, но и тем, кто хочет понять, на что обращали внимание иностранцы, приезжая в Советский союз.
Один из авторов книги — австрийский писатель Йозеф Рот. В 1926 году, будучи корреспондентом «Франкфуртер Цайтунг», он спустился по Волге от Нижнего Новгорода до Астрахани. Во время путешествия Рот отмечал тяжелую жизнь бурлаков, наблюдал за спутниками на пароходе и брался рассуждать о том, почему русский крестьянин предпочитает ездить в четвертом классе. Однако критические заметки в этих репортажах перемежаются с описаниями низкого неба над бесконечно длинной Волгой, и иногда кажется, что пейзажи интересуют писателя больше, чем состояние российского общества 1920-х годов.
Кстати, прямо сейчас в Казани и Свияжске сборник репортажей Йозефа Рота «Путешествие в Россию» переводят с немецкого на русский в рамках резиденции «Вниз по Волге», организованной Центром современной культуры «Смена» и Домом творчества Переделкино. Сборник выйдет уже в декабре этого года.
А в рамках публичной программы 9 сентября в 16:00 в казанской «Смене» можно бесплатно послушать лекцию «Перевод как деятельность. Переводческие мастерские и обучение переводу в современном мире». Ее прочтет Ирина Алексеева — ведущая резиденции, профессор РГПУ им. Герцена и директор Высшей школы перевода (СПб).
📸#влесах_фотография
Морозовские казармы: визуальное исследование
Фотограф Илья Ченский поделился с нами своим фото-исследованием, посвященным Морозовским казармам в Твери 1858—1913 годов (Адольф Эрихсон, Владимир Терский, Александр Федоров и другие). Это один из самых известных памятников промышленного наследия эпохи модерна. В своих снимках Илья изучает облик промышленного района начала ХХ века, в котором до сих пор стоят полузаброшенные неоготические казармы, сегодня ставшие жилыми домами. Его интересует современный облик зданий, их статус и судьба идущей под снос части истории.
«В своих визуальных исследованиях я стараюсь передать вид и объем предметов, зданий, окружения, стараясь упорядочивать беспорядок мира вокруг четко выверенной композиции. Монохромные снимки подчеркивают текстуры и геометрию вещей, мест и построек — вместе с этим как бы перемещая образ из области визуального в область тактильного и чувственного, после чего он воспринимается зрителем намного глубже. Безусловно, в моем творчестве важен не только визуальный аспект — за ним стоит и историко-культурный, социальный посыл. Я считаю безусловной необходимостью сохранение архитектуры, мест, образов тех зданий, которые нас окружают и окружали годами и десятилетиями. Я стараюсь привлекать внимание к тем из них, которые оказываются обделены вниманием реставраторов, застройщиков, культурных фондов».
Морозовские казармы: визуальное исследование
Фотограф Илья Ченский поделился с нами своим фото-исследованием, посвященным Морозовским казармам в Твери 1858—1913 годов (Адольф Эрихсон, Владимир Терский, Александр Федоров и другие). Это один из самых известных памятников промышленного наследия эпохи модерна. В своих снимках Илья изучает облик промышленного района начала ХХ века, в котором до сих пор стоят полузаброшенные неоготические казармы, сегодня ставшие жилыми домами. Его интересует современный облик зданий, их статус и судьба идущей под снос части истории.
«В своих визуальных исследованиях я стараюсь передать вид и объем предметов, зданий, окружения, стараясь упорядочивать беспорядок мира вокруг четко выверенной композиции. Монохромные снимки подчеркивают текстуры и геометрию вещей, мест и построек — вместе с этим как бы перемещая образ из области визуального в область тактильного и чувственного, после чего он воспринимается зрителем намного глубже. Безусловно, в моем творчестве важен не только визуальный аспект — за ним стоит и историко-культурный, социальный посыл. Я считаю безусловной необходимостью сохранение архитектуры, мест, образов тех зданий, которые нас окружают и окружали годами и десятилетиями. Я стараюсь привлекать внимание к тем из них, которые оказываются обделены вниманием реставраторов, застройщиков, культурных фондов».