Forwarded from Wild Field
В Греции переселенцев из Анатолии (включая туркоязычных караманидов) после войн 1912-1923 называли "туркомеритес" (пришедшие из Турции) или совсем обидно "туркоспори" (турецкое семя). Было еще распространено γιαουρτοβαφτισμένοι, "крещенные йогуртом".
В Турции же мусульманских иммигрантов из Греции называли sünnetli gavur ("обрезанные гяуры", то есть неверующие) либо yarım gavur ("полу-гяуры").
В Турции же мусульманских иммигрантов из Греции называли sünnetli gavur ("обрезанные гяуры", то есть неверующие) либо yarım gavur ("полу-гяуры").
Время квизов! Что на османском означает слово fagfûr?
Anonymous Quiz
17%
вид османской каллиграфии
6%
тип планировки мечети
22%
палочка для определения яда в питье
20%
титул китайского императора
8%
определеная часть гарема
27%
звание у янычар
Что же такого интересного в слове Fağfûr?
Это слово многозначное. Если его просто прочитать вслух, то оно будет очень похоже на "фарфор", потому что фарфор это и есть в одном из своих значений. Также это слово означало не только керамику, но и титул китайского правителя, и слово это было популярно в поэзии Дивана. То есть чувствуете связь, да?
В касыдах китайский фарфор называли драгоценным, всемирно известным и редким и сравнивали с китайским правителем.
И еще один интересный факт о слове Tekfur. Так Анталийские сельджуки и Османы в ранний свой период называли христианских губернаторов Византийской империи в Анатолии и Фракии, а потом и византийского императора. По первой версии, слово произошло от арабского Nikfor. По второй, слово пришло из Армении и Такавор означает "несущий корону", "обладатель короны" - "Таг" - венец и корона, а "вор" - носитель.
В Индии, к пример, слово Thakur - Такур - означает "хозяин поместья" или "господин", название правителя, которое пришло по одной из версий от тюрок.
И закончим этот урок лингвистики поэзией. Взяв Константинополь, Фатих Завоеватель грустно глядел на дворец Византийских императоров (по-турецки он называется Текфур сараи и там в османские времена занимались производством керамики, хочется надеяться, что это было не совпадение, а такое чувство юмора ), который в те времена находился в довольно жалком и стыдном состоянии, и взохнув сказал следующее:
"perdedâri mîküned ber kasr-ı kayser ankebût,
bûm nevbet mîzined der târumu efrasyâb..."
И это, конечно же, фарси - фрагмент из стихотворения персидского поэта Сади Ширази.
И на русский это можно перевести как: паук плетет свою паутину во дворце Цезаря, уханье филина отражается победным маршем с балкона Афрасьяба. (Афрасьяб, если что, это легендарный коварный герой "Шахнаме")
Прекраснее и не скажешь.
Это слово многозначное. Если его просто прочитать вслух, то оно будет очень похоже на "фарфор", потому что фарфор это и есть в одном из своих значений. Также это слово означало не только керамику, но и титул китайского правителя, и слово это было популярно в поэзии Дивана. То есть чувствуете связь, да?
В касыдах китайский фарфор называли драгоценным, всемирно известным и редким и сравнивали с китайским правителем.
И еще один интересный факт о слове Tekfur. Так Анталийские сельджуки и Османы в ранний свой период называли христианских губернаторов Византийской империи в Анатолии и Фракии, а потом и византийского императора. По первой версии, слово произошло от арабского Nikfor. По второй, слово пришло из Армении и Такавор означает "несущий корону", "обладатель короны" - "Таг" - венец и корона, а "вор" - носитель.
В Индии, к пример, слово Thakur - Такур - означает "хозяин поместья" или "господин", название правителя, которое пришло по одной из версий от тюрок.
И закончим этот урок лингвистики поэзией. Взяв Константинополь, Фатих Завоеватель грустно глядел на дворец Византийских императоров (по-турецки он называется Текфур сараи и там в османские времена занимались производством керамики, хочется надеяться, что это было не совпадение, а такое чувство юмора ), который в те времена находился в довольно жалком и стыдном состоянии, и взохнув сказал следующее:
"perdedâri mîküned ber kasr-ı kayser ankebût,
bûm nevbet mîzined der târumu efrasyâb..."
И это, конечно же, фарси - фрагмент из стихотворения персидского поэта Сади Ширази.
И на русский это можно перевести как: паук плетет свою паутину во дворце Цезаря, уханье филина отражается победным маршем с балкона Афрасьяба. (Афрасьяб, если что, это легендарный коварный герой "Шахнаме")
Прекраснее и не скажешь.
В османских домах традиционно на входной двери было два дверных молотка-кольца. Если пришедший стучал в дверь, и звук молотка был звонким, гостем была женщина, а если глухим - пришёл мужчина
#клевые_факты_про_стамбул
#клевые_факты_про_стамбул
Forwarded from Wild Field
Сегодня годовщина смерти Намыка Кемаля (1840-1888), идеолога "младоосманизма", консервативного либерала, который подарил Турции такие понятия как vatan (родина) и hurriyet (свобода).
Отличный портал, зайдя на который и выбрав географическую точку, можно с максимальным приближением рассмотреть не просто весь Стамбул, а даже чашки с кофе на столиках городских террас и котиков на подоконниках квартир. Осторожно, очень затягивает!
https://panorama.istanbul
https://panorama.istanbul
panorama.istanbul
Çamlıca Kule - İBB
НОВОСТЬ ДНЯ, которую уже окрестили чудом Имамоглу.
Мэр Стамбула, господин Имамоглу, сообщил преприятнейшее известие:
Мэрии удалось спустя 33 года продать еврооблигации на 580 миллионов долларов на международных рынках капитала для финансирования постройки линий городского метро. Мэр обещает, что к 2024 году все недостроенные планируемые линии будут закончены (речь идет о 4 ветках), и поздравляет с этим событием всех жителей города.
«Таким образом, в Стамбуле будет в общей сложности 52,1 км нового метро и 39 новых станций. Ежедневно по этим линиям будет перевозиться более 5 миллионов пассажиров, 275 тысяч в час в одном направлении». Это означает не просто ускорение строительства, но и снижение трафика и увеличение рабочих мест.
Речь о следующих ветках: Kaynarca-Pendik-Tuzla и Çekmeköy-Sancaktepe-Sultanbeyli, Kirazlı-Halkalı, Mahmutbey-Bahçeşehir-Esenyurt
«С первого дня, когда мы вступили в должность, мы начали искать новый старт в Стамбуле и изыскивать средства для всех незавершенных построек метро. Причиной тому был тот факт, что по результатам работы предыдущей администрации ресурсы мэрии были настолько растрачены, что было невозможно построить метро за счет собственных средств».
248 инвестиционных организаций со всего мира были заинтересованы в этой покупке. И спрос превысил предложение в 4.3 раза!
#новости_стамбула
https://twitter.com/ekrem_imamoglu/status/1334806162252959745
Мэр Стамбула, господин Имамоглу, сообщил преприятнейшее известие:
Мэрии удалось спустя 33 года продать еврооблигации на 580 миллионов долларов на международных рынках капитала для финансирования постройки линий городского метро. Мэр обещает, что к 2024 году все недостроенные планируемые линии будут закончены (речь идет о 4 ветках), и поздравляет с этим событием всех жителей города.
«Таким образом, в Стамбуле будет в общей сложности 52,1 км нового метро и 39 новых станций. Ежедневно по этим линиям будет перевозиться более 5 миллионов пассажиров, 275 тысяч в час в одном направлении». Это означает не просто ускорение строительства, но и снижение трафика и увеличение рабочих мест.
Речь о следующих ветках: Kaynarca-Pendik-Tuzla и Çekmeköy-Sancaktepe-Sultanbeyli, Kirazlı-Halkalı, Mahmutbey-Bahçeşehir-Esenyurt
«С первого дня, когда мы вступили в должность, мы начали искать новый старт в Стамбуле и изыскивать средства для всех незавершенных построек метро. Причиной тому был тот факт, что по результатам работы предыдущей администрации ресурсы мэрии были настолько растрачены, что было невозможно построить метро за счет собственных средств».
248 инвестиционных организаций со всего мира были заинтересованы в этой покупке. И спрос превысил предложение в 4.3 раза!
#новости_стамбула
https://twitter.com/ekrem_imamoglu/status/1334806162252959745
Twitter
Ekrem İmamoğlu
İstanbul bugün çok önemli bir başarıya imza attı. İBB olarak metro hatlarının finansmanı için uluslararası sermaye piyasalarına 580 Milyon Dolarlık Eurobond ihraç etmeyi başardık. Yarım bırakılmış bütün metro hatlarını 2024'e kadar bir bir bitireceğiz. İstanbul'a…
Forwarded from Стамбул FM
Не только изникская плитка украшала стены дворца Топкапы. Просто она лучше сохранилась.
Во время реставрационных работ в четвёртом дворе дворца под бетонной штукатуркой обнаружена настенная роспись в стиле saz yolu, предположительно времени султана Сулеймана Великолепного. Тогда главным художником дворца был Шахкулу, проводник этого стиля, перешедшего из миниатюры в керамику и настенную роспись.
Продолговатые листья, цветы типа hatâyî, порой с прячущимися среди них животными и драконами и симургами - вот основые элементы этого стиля.
Пока это совсем свежая новость, так что все медиа дают одну и ту же фотографию.
А ещё вызывает улыбку, что в посвященной этой находке статье упоминается, как много образчиков стиля saz yolu было незаконно вывезено в большие европейские и американские музеи. Так-то оно так, но когда в 2020 году большим открытием становится то, что было замазано в 1950-е, только пожимаешь плечами.
Во время реставрационных работ в четвёртом дворе дворца под бетонной штукатуркой обнаружена настенная роспись в стиле saz yolu, предположительно времени султана Сулеймана Великолепного. Тогда главным художником дворца был Шахкулу, проводник этого стиля, перешедшего из миниатюры в керамику и настенную роспись.
Продолговатые листья, цветы типа hatâyî, порой с прячущимися среди них животными и драконами и симургами - вот основые элементы этого стиля.
Пока это совсем свежая новость, так что все медиа дают одну и ту же фотографию.
А ещё вызывает улыбку, что в посвященной этой находке статье упоминается, как много образчиков стиля saz yolu было незаконно вывезено в большие европейские и американские музеи. Так-то оно так, но когда в 2020 году большим открытием становится то, что было замазано в 1950-е, только пожимаешь плечами.