Ситуация Российской Федерации
“40% населения мира не имеют доступа к образованию на языке, на котором они говорят”
https://twitter.com/unitednationsru/status/1627897150578524161?s=46&t=1uBFRGcap7izbp0SDez1yA
“40% населения мира не имеют доступа к образованию на языке, на котором они говорят”
https://twitter.com/unitednationsru/status/1627897150578524161?s=46&t=1uBFRGcap7izbp0SDez1yA
Twitter
40% населения мира не имеют доступа к образованию на языке, на котором они говорят.
21 февраля, в Международный день родного языка, ЮНЕСКО напоминает о том, что многоязычие может способствовать инклюзии, и призывает страны проводить политику многоязычного…
21 февраля, в Международный день родного языка, ЮНЕСКО напоминает о том, что многоязычие может способствовать инклюзии, и призывает страны проводить политику многоязычного…
😢36👍14🤣5
Forwarded from ялт-юлт يالط ـ يولط
Кадерле дустым, мы создали медиа «Ялт-Юлт», где хотим поговорить с тобой о нашей культурной идентичности: о том как ее проживаем сейчас и как можно сохранять ее в современных реалиях через цифровые устои.
Мы, авторки «Ялт-Юлт», решили рассказать свои истории. А что помогает тебе сохранять свою национальную идентичность? Не бойся поделиться своим опытом в комментариях 💕
Мы, авторки «Ялт-Юлт», решили рассказать свои истории. А что помогает тебе сохранять свою национальную идентичность? Не бойся поделиться своим опытом в комментариях 💕
👍29❤13🤣5
Культурные и медиапроекты для людей третьего поколения (“моя бабушка марийка”) или смешанного происхождения (“папа мокша, мама русская, о мокшанской культуре папа особо не рассказывал”) без связи с национальной культурой и средой своих предков будут очень актуальны
👍44🤣4
МАФУН Академия запускает онлайн-курс по истории финно-угорских народов России в 20 веке в контексте войн, революций и масштабных социальных преобразований.
Задача курса - посмотреть, какое влияние на социальную устойчивость, воспроизводство, язык и идентичность имели реформы и преобразования XX века, проанализировать, какие долгосрочные последствия имела коллективизация, депортация народов, реформа образования, перевод коренных народов с кочевого образа жизни на оседлый и их адаптация к социалистическому хозяйству. Трансформация финно-угров будет рассмотрена сквозь призму отдельных дисциплин - демографии, социологии, социолингвистики.
Лекции курса:
— Н. Замятина - Коллективизация в Удмуртии - 6 марта 19:00 GMT+3
— В. Кокко - Депортации ингерманландских финнов 1942-1944 годов и их последствия - 14 марта 19:30 GMT+3
— Я. Прозес, А. Хейнапуу - Национальные движения финно-угорских народов конца 1980-х - начала 00-х годов. Всемирные финно-угорские конгрессы 1990х - 2000-х годов - 28 марта 19:00 GMT+3
— А. Орлов - Финно-угорские народы в контексте этнодемографической ситуации в России. Часть 1 - 1 апреля 15:00 GMT+3
— А. Орлов - Финно-угорские народы в контексте этнодемографической ситуации в России. Часть 2 - 8 апреля 15:00 GMT+3
— А. Конюхов - Финно-угры России в зеркале социологии: 1990-2020 годы - 11 апреля 19:00 GMT+3
— А. Терехина - Модели образования для коренных народов Севера: от красных чумов до кочевых школ - 18 апреля 19:00 GMT+3
— С. Едыгарова - Мантель, К. Замятин - История пермских языков в 1920 - 1950 годах. Языковая политика СССР в отношении финно-угорских языков - 25 апреля 19:00 GMT+3
— Коллоквиум по социолингвистике и языковой политике - 2 мая 19:00 GMT+3
Для участия необходима регистрация:
— общая
— для России без VPN
Задача курса - посмотреть, какое влияние на социальную устойчивость, воспроизводство, язык и идентичность имели реформы и преобразования XX века, проанализировать, какие долгосрочные последствия имела коллективизация, депортация народов, реформа образования, перевод коренных народов с кочевого образа жизни на оседлый и их адаптация к социалистическому хозяйству. Трансформация финно-угров будет рассмотрена сквозь призму отдельных дисциплин - демографии, социологии, социолингвистики.
Лекции курса:
— Н. Замятина - Коллективизация в Удмуртии - 6 марта 19:00 GMT+3
— В. Кокко - Депортации ингерманландских финнов 1942-1944 годов и их последствия - 14 марта 19:30 GMT+3
— Я. Прозес, А. Хейнапуу - Национальные движения финно-угорских народов конца 1980-х - начала 00-х годов. Всемирные финно-угорские конгрессы 1990х - 2000-х годов - 28 марта 19:00 GMT+3
— А. Орлов - Финно-угорские народы в контексте этнодемографической ситуации в России. Часть 1 - 1 апреля 15:00 GMT+3
— А. Орлов - Финно-угорские народы в контексте этнодемографической ситуации в России. Часть 2 - 8 апреля 15:00 GMT+3
— А. Конюхов - Финно-угры России в зеркале социологии: 1990-2020 годы - 11 апреля 19:00 GMT+3
— А. Терехина - Модели образования для коренных народов Севера: от красных чумов до кочевых школ - 18 апреля 19:00 GMT+3
— С. Едыгарова - Мантель, К. Замятин - История пермских языков в 1920 - 1950 годах. Языковая политика СССР в отношении финно-угорских языков - 25 апреля 19:00 GMT+3
— Коллоквиум по социолингвистике и языковой политике - 2 мая 19:00 GMT+3
Для участия необходима регистрация:
— общая
— для России без VPN
👍25🤬2❤1🤣1
Перевод книги рассказов чукотского писателя Юрия Рытхэу на амхарский язык (Эфиопия)
❤48👍10🔥5
Люди на должности с усмешкой воспринимают разговоры о своей ответственности и свободе выбора, по их мнению говорить о свободе выбора могут только идиоты, умные же люди переживают “опыт служения” начальству
👍21🤮5🤬4🤣2