Forwarded from Russian Mission Vienna
🥀 По случаю 78-й годовщины Освобождения Вены руководители и представители российских дипломатических миссий в Вене традиционно возложили цветы и венки на Центральном кладбище австрийской столицы и к Памятнику советским воинам, погибшим при освобождении Австрии от фашизма, расположенному на Шварценбергплац
🔵 В мероприятиях приняли участие Послы стран СНГ
🔵 В мероприятиях приняли участие Послы стран СНГ
Forwarded from Russian Mission Vienna
📌 On the Day of the Liberation of Vienna we pay tribute to the heroes of the Vienna Offensive
⭐️ Marshal of the Soviet Union Fyodor Tolbukhin commanded the troops of the 3rd Ukrainian Front
🔵 Participant of the Battle of Stalingrad, holder of the Order of Victory and Hero of the Soviet Union (posthumously)
#ViennaLiberators
⭐️ Marshal of the Soviet Union Fyodor Tolbukhin commanded the troops of the 3rd Ukrainian Front
🔵 Participant of the Battle of Stalingrad, holder of the Order of Victory and Hero of the Soviet Union (posthumously)
#ViennaLiberators
Forwarded from Russian Mission Vienna
📌 В День Освобождения Вены мы вспоминаем героев Венской наступательной операции
⭐️ Маршал Советского Союза Фёдор Иванович Толбухин командовал войсками 3-го Украинского фронта
🔵 Участник Сталинградской битвы, кавалер ордена «Победа» и Герой Советского Союза (посмертно)
#ОсвободителиВены
⭐️ Маршал Советского Союза Фёдор Иванович Толбухин командовал войсками 3-го Украинского фронта
🔵 Участник Сталинградской битвы, кавалер ордена «Победа» и Герой Советского Союза (посмертно)
#ОсвободителиВены
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳🇮🇷🇵🇰🇹🇯🇹🇲🇺🇿 #FamilyPhoto ceremony for the Heads of delegations participating in the Meeting of Foreign Ministers of Afghanistan's Neighbouring Countries
📍 Samarkand, April 13
📍 Samarkand, April 13
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳🇮🇷🇵🇰🇹🇯🇹🇲🇺🇿 Совместное фотографирование глав делегаций стран-участниц Министерской конференции стран-соседей Афганистана
📍 Самарканд, 13 апреля
📍 Самарканд, 13 апреля
Forwarded from Russian Mission Vienna
🗓️ On April 13, 1945 Soviet troops liberated Vienna from the Nazi
🔵 The Storming of the Austrian capital was an important part of the Vienna offensive and lasted for 8 days
🔴 The Red Army completely liberated the city and reached Sankt Pölten
🔵 The Storming of the Austrian capital was an important part of the Vienna offensive and lasted for 8 days
🔴 The Red Army completely liberated the city and reached Sankt Pölten
Forwarded from Russian Mission Vienna
🗓️ 13 апреля 1945 года советские войска освободили Вену от фашистов
🔵 Штурм австрийской столицы являлся важной частью Венской наступательной операции и продолжался 8 суток
🔴 Красная Армия полностью освободила город и вышла на рубеж Санкт-Пёльтена
🔵 Штурм австрийской столицы являлся важной частью Венской наступательной операции и продолжался 8 суток
🔴 Красная Армия полностью освободила город и вышла на рубеж Санкт-Пёльтена
Forwarded from Russian Mission Vienna
📌 On the Day of the Liberation of Vienna we pay tribute to the heroes of the Vienna Offensive
⭐️ Marshal of the Soviet Union Matvey Zakharov served as chief of staff of the 2nd Ukrainian Front during the Storming of the Austrian capital
🔵 Twice Hero of the Soviet Union and participant to the Civil War
#ViennaLiberators
⭐️ Marshal of the Soviet Union Matvey Zakharov served as chief of staff of the 2nd Ukrainian Front during the Storming of the Austrian capital
🔵 Twice Hero of the Soviet Union and participant to the Civil War
#ViennaLiberators
Forwarded from Russian Mission Vienna
📌 В День Освобождения Вены мы вспоминаем героев Венской наступательной операции
⭐️ Маршал Советского Союза Матвей Васильевич Захаров в ходе Штурма австрийской столицы занимал должность начальника штаба 2-го Украинского фронта
🔵 Дважды Герой Советского Союза и участник Гражданской войны
#ОсвободителиВены
⭐️ Маршал Советского Союза Матвей Васильевич Захаров в ходе Штурма австрийской столицы занимал должность начальника штаба 2-го Украинского фронта
🔵 Дважды Герой Советского Союза и участник Гражданской войны
#ОсвободителиВены
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
✍️ Article by Sergey Lavrov for the Brazilian newspaper Folha de S.Paulo and Mexican magazine Buzos de la noticia (April 13, 2023)
Russia and Latin America: Forward-looking partnership and cooperation
Key points:
🔹 The international situation remains extremely tense and continues to worsen in many aspects. The main reason for that is the stubborn desire of the so-called historical West, led by the US, to maintain global dominance and to hinder the development and strengthening of new global centres and ultimately to impose on the international community a neo-colonial unipolar world order.
🌎 The rapidly changing geopolitical landscape opens up new opportunities for expanding mutually beneficial cooperation between Russia and the Latin American countries, which are now playing an increasingly prominent role in the multipolar world order.
🤝 For us, Latin America and the Caribbean (LAC) is an area of foreign policy that is important in and of itself. We do not want this region turn into an arena of confrontation between major powers. Our partnership with Latin America is built on ideology-free and pragmatic approaches and is not directed against anyone.
🔹 We consistently stand for the strengthening of Russian-Latin American cooperation based on mutual support, solidarity and consideration for each other's interests.
☝️ We are open to continuing to strengthen our diverse contacts at the level of heads of state and government, parliaments, diplomatic services, and other ministries and agencies.
📈 Our total exports to the LAC countries grew by 3.8% last year. Fertiliser and refined oil product trade is up as well. In 2022, Russia increased wheat exports to Latin America and the Caribbean by 48.8%, nearly 50%.
🔹 Russia and Latin America have their respective competitive advantages in the context of the objective processes for forming a multipolar world order.
READ IN FULL
Russia and Latin America: Forward-looking partnership and cooperation
Key points:
🔹 The international situation remains extremely tense and continues to worsen in many aspects. The main reason for that is the stubborn desire of the so-called historical West, led by the US, to maintain global dominance and to hinder the development and strengthening of new global centres and ultimately to impose on the international community a neo-colonial unipolar world order.
🌎 The rapidly changing geopolitical landscape opens up new opportunities for expanding mutually beneficial cooperation between Russia and the Latin American countries, which are now playing an increasingly prominent role in the multipolar world order.
🤝 For us, Latin America and the Caribbean (LAC) is an area of foreign policy that is important in and of itself. We do not want this region turn into an arena of confrontation between major powers. Our partnership with Latin America is built on ideology-free and pragmatic approaches and is not directed against anyone.
🔹 We consistently stand for the strengthening of Russian-Latin American cooperation based on mutual support, solidarity and consideration for each other's interests.
☝️ We are open to continuing to strengthen our diverse contacts at the level of heads of state and government, parliaments, diplomatic services, and other ministries and agencies.
📈 Our total exports to the LAC countries grew by 3.8% last year. Fertiliser and refined oil product trade is up as well. In 2022, Russia increased wheat exports to Latin America and the Caribbean by 48.8%, nearly 50%.
🔹 Russia and Latin America have their respective competitive advantages in the context of the objective processes for forming a multipolar world order.
READ IN FULL
Forwarded from МИД России 🇷🇺
✍️ Статья С.В.Лаврова для бразильской газеты «Фолья де Сан-Паулу» и мексиканского журнала «Бузос» (13 апреля 2023 года)
Россия и Латинская Америка – партнёрство и сотрудничество, устремленные в будущее
Читать полностью
🔹 Ситуация в мире остаётся крайне напряженной и во многих аспектах продолжает деградировать. Основная причина заключается в упорном стремлении так называемого исторического Запада во главе с США сохранить глобальное доминирование, помешать развитию и укреплению новых мировых центров. А в конечном итоге – навязать международному сообществу неоколониальное однополярное мироустройство.
🌎 Стремительно меняющийся геополитический ландшафт открывает новые возможности для развития взаимовыгодного сотрудничества России с латиноамериканскими государствами. Последние играют всё более заметную роль в многополярном миропорядке.
🤝 Для нас Латинская Америка и Карибский бассейн (ЛАКБ) – самоценное направление внешней политики. Наше сотрудничество с латиноамериканцами строится на деидеологизированных, прагматичных подходах, не направлено против кого бы то ни было.
🔹 В отличие от бывших колониальных метрополий, мы не делим партнёров на своих и чужих. Мы за то, чтобы страны Латинской Америки и Карибского бассейна в своём единстве в многообразии были сильными, политически сплочёнными и экономически устойчивыми.
☝️ Последовательно выступаем за укрепление российско-латиноамериканского сотрудничества на основе взаимной поддержки, солидарности и учёта интересов друг друга.
🔹 Открыты мы и для расширения сотрудничества на многосторонней основе, в первую очередь в рамках диалога России с Сообществом латиноамериканских и карибских государств.
📈 По итогам прошлого года наш суммарный экспорт в государства ЛАКБ вырос на 3,8%. Увеличились поставки удобрений и нефтепродуктов. В 2022 году Россия нарастила экспорт пшеницы в Латинскую Америку и на Карибы на 48,8%.
🔹 У России и Латинской Америки есть свои конкурентные преимущества в контексте объективных процессов формирования многополярного миропорядка.
Россия и Латинская Америка – партнёрство и сотрудничество, устремленные в будущее
Читать полностью
🔹 Ситуация в мире остаётся крайне напряженной и во многих аспектах продолжает деградировать. Основная причина заключается в упорном стремлении так называемого исторического Запада во главе с США сохранить глобальное доминирование, помешать развитию и укреплению новых мировых центров. А в конечном итоге – навязать международному сообществу неоколониальное однополярное мироустройство.
🌎 Стремительно меняющийся геополитический ландшафт открывает новые возможности для развития взаимовыгодного сотрудничества России с латиноамериканскими государствами. Последние играют всё более заметную роль в многополярном миропорядке.
🤝 Для нас Латинская Америка и Карибский бассейн (ЛАКБ) – самоценное направление внешней политики. Наше сотрудничество с латиноамериканцами строится на деидеологизированных, прагматичных подходах, не направлено против кого бы то ни было.
🔹 В отличие от бывших колониальных метрополий, мы не делим партнёров на своих и чужих. Мы за то, чтобы страны Латинской Америки и Карибского бассейна в своём единстве в многообразии были сильными, политически сплочёнными и экономически устойчивыми.
☝️ Последовательно выступаем за укрепление российско-латиноамериканского сотрудничества на основе взаимной поддержки, солидарности и учёта интересов друг друга.
🔹 Открыты мы и для расширения сотрудничества на многосторонней основе, в первую очередь в рамках диалога России с Сообществом латиноамериканских и карибских государств.
📈 По итогам прошлого года наш суммарный экспорт в государства ЛАКБ вырос на 3,8%. Увеличились поставки удобрений и нефтепродуктов. В 2022 году Россия нарастила экспорт пшеницы в Латинскую Америку и на Карибы на 48,8%.
🔹 У России и Латинской Америки есть свои конкурентные преимущества в контексте объективных процессов формирования многополярного миропорядка.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 Foreign Minister Sergey Lavrov’s opening remarks at a meeting with Chinese Foreign Minister Qin Gang
📍 Samarkand, April 13, 2023
💬 FM Sergey Lavrov: We are delighted to have this opportunity to meet and talk with you again. This time, our meeting is taking place in ancient Samarkand, where our leaders, President of Russia Vladimir Putin and President of China Xi Jinping, met on the sidelines of the SCO Summit in September 2022.
Our relations are stable. In the current situation, the frequency of our meetings is justified. It is important for us to compare notes.
The results of President Xi’s visit to the Russian Federation less than a month ago are yet another confirmation of good prospects inherent in our strategic collaboration and comprehensive partnership.
The historic decisions adopted by our leaders urge us to intensify efforts in all areas of our interaction when it comes to more advanced bilateral cooperation as well as regional and international issues.
Today’s meeting is very timely. I am glad to have this new opportunity for contacts.
📍 Samarkand, April 13, 2023
💬 FM Sergey Lavrov: We are delighted to have this opportunity to meet and talk with you again. This time, our meeting is taking place in ancient Samarkand, where our leaders, President of Russia Vladimir Putin and President of China Xi Jinping, met on the sidelines of the SCO Summit in September 2022.
Our relations are stable. In the current situation, the frequency of our meetings is justified. It is important for us to compare notes.
The results of President Xi’s visit to the Russian Federation less than a month ago are yet another confirmation of good prospects inherent in our strategic collaboration and comprehensive partnership.
The historic decisions adopted by our leaders urge us to intensify efforts in all areas of our interaction when it comes to more advanced bilateral cooperation as well as regional and international issues.
Today’s meeting is very timely. I am glad to have this new opportunity for contacts.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 13 апреля в Самарканде «на полях» министерской конференции стран-соседей Афганистана состоялась встреча Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова c Министром иностранных дел Китайской Народной Республики Цинь Ганом.
Дана высокая оценка текущему состоянию двусторонних отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, обсуждены вопросы реализации договорённостей, достигнутых в ходе переговоров между Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Председателем КНР Си Цзиньпином в рамках государственного визита китайского лидера в Россию 20-21 марта 2023 года.
Рассмотрен ряд актуальных проблем региональной и международной повестки дня, включая ситуацию в Афганистане и Центральной Азии, а также интеграционные процессы на евразийском пространстве. Стороны обменялись оценками текущего положения дел на Украине и вокруг нее.
Министры подтвердили готовность наращивать взаимодействие и координацию в рамках многосторонних форматов с участием двух стран, включая ООН, ШОС, БРИКС, сопряжение интеграционных процессов на евразийском континенте.
Стороны отметили высокую степень близости и совпадение позиций по всем обсуждавшимся вопросам. Выражено единодушное неприятие попыток вмешательства во внутренние дела других стран, навязывания односторонних подходов путем шантажа и угроз, противодействия демократизации международных отношений.
Беседа прошла в традиционно доверительном и конструктивном ключе.
Дана высокая оценка текущему состоянию двусторонних отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, обсуждены вопросы реализации договорённостей, достигнутых в ходе переговоров между Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Председателем КНР Си Цзиньпином в рамках государственного визита китайского лидера в Россию 20-21 марта 2023 года.
Рассмотрен ряд актуальных проблем региональной и международной повестки дня, включая ситуацию в Афганистане и Центральной Азии, а также интеграционные процессы на евразийском пространстве. Стороны обменялись оценками текущего положения дел на Украине и вокруг нее.
Министры подтвердили готовность наращивать взаимодействие и координацию в рамках многосторонних форматов с участием двух стран, включая ООН, ШОС, БРИКС, сопряжение интеграционных процессов на евразийском континенте.
Стороны отметили высокую степень близости и совпадение позиций по всем обсуждавшимся вопросам. Выражено единодушное неприятие попыток вмешательства во внутренние дела других стран, навязывания односторонних подходов путем шантажа и угроз, противодействия демократизации международных отношений.
Беседа прошла в традиционно доверительном и конструктивном ключе.
❓Will the Black Sea grain initiative be extended after May 18?
🔵 For this to happen it must be implemented in full as it was agreed in Istanbul in July of 2022
❗️There is still certain time for the West to remove obstacles on the way to full implementation
🔵 For this to happen it must be implemented in full as it was agreed in Istanbul in July of 2022
❗️There is still certain time for the West to remove obstacles on the way to full implementation
❓Будет ли продлена Черноморская зерновая инициатива после 18 мая?
🔵 Для этого необходимо реализовать её в полном объеме, как это было согласовано в Стамбуле в июле 2022 года
❗️У Запада еще есть определенное время для устранения препятствий на пути к полной реализации договоренностей
🔵 Для этого необходимо реализовать её в полном объеме, как это было согласовано в Стамбуле в июле 2022 года
❗️У Запада еще есть определенное время для устранения препятствий на пути к полной реализации договоренностей
🎙️The IAEA Director General Rafael Grossi:
💬 «It is more important than ever to agree that a nuclear power plant should never be attacked, nor used to launch attacks from. I will not rest until this has been achieved»
🇷🇺 Russia fully supports his highly responsible approach
💬 «It is more important than ever to agree that a nuclear power plant should never be attacked, nor used to launch attacks from. I will not rest until this has been achieved»
🇷🇺 Russia fully supports his highly responsible approach
🎙️Генеральный директор МАГАТЭ Рафаэль Гросси:
💬 «Важнее, чем когда-либо, договориться о том, что атомная электростанция никогда не должна подвергаться нападению или использоваться для проведения атак. Я не успокоюсь, пока это не будет достигнуто»
🇷🇺 Россия полностью поддерживает его очень ответственный подход
💬 «Важнее, чем когда-либо, договориться о том, что атомная электростанция никогда не должна подвергаться нападению или использоваться для проведения атак. Я не успокоюсь, пока это не будет достигнуто»
🇷🇺 Россия полностью поддерживает его очень ответственный подход
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
📆 On April 12, representatives from the Kingdom of Bahrain and the State of Qatar met in Riyadh, where they announced an agreement to restore diplomatic relations between the two countries.
The relevant statement by the Qatar Foreign Ministry stresses that the step confirms the mutual desire of Doha and Manama to develop bilateral relations, promote integration and strengthen the unity of the Gulf countries in accordance with the goals stated in the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (GCC), to respect the principles of equality and neighbourliness, national sovereignty, independence and territorial integrity.
☝️Moscow welcomes the normalisation of relations between Bahrain and Qatar. We are confident that this will contribute to the overall improvement of the situation in the Gulf region and fostering an atmosphere of trust and mutually beneficial cooperation there.
Read in full
The relevant statement by the Qatar Foreign Ministry stresses that the step confirms the mutual desire of Doha and Manama to develop bilateral relations, promote integration and strengthen the unity of the Gulf countries in accordance with the goals stated in the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (GCC), to respect the principles of equality and neighbourliness, national sovereignty, independence and territorial integrity.
☝️Moscow welcomes the normalisation of relations between Bahrain and Qatar. We are confident that this will contribute to the overall improvement of the situation in the Gulf region and fostering an atmosphere of trust and mutually beneficial cooperation there.
Read in full