Укиё-э каждый день
7K subscribers
2.1K photos
16 videos
674 links
О японской гравюре, истории, жизни.

Автор: @gugenotych — Иоан.

Не покупаю рекламу!

Все права защищены, копирование только с разрешения.

реклама через биржу: www.telega.in/c/ukiyoeveryday
Download Telegram
Сегодня начинается второй период японского календаря:

«Дождевая вода»
雨水 усуй

Название означает, что мы больше не увидим падающего снега, только дождь.

И соответственно начался новый, четвертый сезон года:

«Дожди увлажняют землю»
土脉潤起 Цути но сё уруои окору

В этот сезон тает последний снег на земле и из под него прорастает первая трава, называемая «снежной травой».

Многие фермеры ориентируется на этот сезон чтобы начать сеять, все остальные предпочитают отдыхать. Считается, что отдых в этот сезон самый лучший из-за влажности от тающего снега.

"Если у ростков появляется энергия пробиться сквозь снег, то и у нас появится!" — сказал мне один японский ютубер сегодня утром.

На гравюре дама под зонтом и «Весенний дождь», а на фоне цветущая в это время года слива.

Ito #Shinsui 1966
«Нанесение макияжа»
из «Двенадцать новых форм красавиц»

Девушка наносит пудру на верхнюю часть тела. Эта процедура часто требовала обнажения из-за риска просыпать немного белого порошка на одежду, по этой же причине волосы собирали в пучок или убирали специальной заколкой как на гравюре.

Такой "повседневный эротизм" очень характерен для японской гравюры. Под давлением цензуры эротические портреты, не путать с порнографической сюнгой, писались в антураже чего-то естественного: будь то ныряльщицы за жемчугом или дамы за утренним туалетом.

Ito #Shinsui 1922
«Ручное зеркало»

Красавица проверяет свои локоны, уложенные в модную для 50-х годов прическу «пудель». Она нанесла на щеки румяна, на губы ярко красную помаду, а ногти блестят от ярко-розового лака, судя по всему впереди очень важный вечер.

Её одежда, несмотря на всю традиционность, отдаёт футуризмом середины века. Геометрические, яркие и разноцветные линии подчеркивают складки и даже саму форму кимоно, выбиваясь из общего стиля гравюры, будто уходя в кубизм. Пояс оби еще более необычен своими белыми петроглифами передающими нам какое-то древние знание.

Я нашел эту гравюру пока просматривал каталог Shin Hanga: The New Prints of Japan. 1900―1950. На первый взгляд замечательная книга изобилующая иллюстрациями и самое главное раскрывающая тему этого движения со всех возможных сторон.

Для себя или в подарок можно приобрести в Жёлтом дворе. У них большая коллекция книг про гравюру и восток в том числе редкие для России издания как это.

Ito #Shinsui 1954
Сегодня стартует новый японский #сезон

Трава перегнивает и превращается в светлячков
腐草為螢 Кусарэтару куса хотару то нару

Название которого отсылает к народному поверью о том, что светлячки рождаются в перегнившей траве. С этого дня по всей Японии начинается сезон светлячков, которых можно ловить в специальные коробочки и наслаждаться приятным, едва виднеющимся светом.

Для этого сезона, я подобрал гравюру Синсуи «Ловля светлячков» с красавицей в традиционном бирюзовом кимоно с цветами персика и заколкой с гортензией, скрепляющей типичную для 30-х прическу. Кажется что каждый элемент этой гравюры отсылает к началу лета и самого жаркого сезона в Японии.

Ito #Shinsui 1931
«Красавица у абрикосового дерева»

Эта громадная, красочная и по-настоящему зимняя гравюра принадлежит к второй части серии "современных красавиц" в которой Синсуй пытается найти ту частичку японской эстетики которую гравюра потеряла в предыдущем поколении.

Дело в том, что в начале 20 века жанр бидзинга — портретов красавиц, почти умер. Не потому что женщины вдруг перестали интересовать японцев, это произойдет лишь в начале двадцать первого, а скорее потому, что фотография и западное искусство слегка перевернули представления о красоте.

Так где укиё-э рисовало большие головы с нереалистичными пропорциями, фотография развеивала эту мифическую анатомию показывая хоть и немного приукрашенную, но естественную красоту. В битве за стандарты красоты гравюра проиграла даже не начав сражение.

Но вы только посмотрите как утонченно Синсуй подходит к этой теме. Не прерывая связь с прошлым он добавляет реализма ровно столько, сколько нужно чтобы не потерять связь и с настоящим.

Сочетание розового кимоно с розово-красными цветами абрикоса подчеркнуто помадой и розоватым оттенком щек. Это прям та гравюра которую я хотел бы видеть на своей стене, в рамочке и прямо над рабочим столом.

Ito #Shinsui 1933