Укиё-э каждый день
6.97K subscribers
2.09K photos
16 videos
668 links
О японской гравюре, истории, жизни.

Автор: @gugenotych — Иоан.

Не покупаю рекламу!

Все права защищены, копирование только с разрешения.

реклама через биржу: www.telega.in/c/ukiyoeveryday
Download Telegram
Собственно вот этот вид.

На гравюре немного другой угол, да и небоскребы явно меняют ландшафт, я уж не говорю о поездах.

Аниме называется "Судзумэ закрывающая двери" и там вокруг этого места события еще минут 5 кружатся, так что сомневаться не приходится.
Переезд в Японию — только первый шаг на долгом и тернистом пути к мечте япониста

Учеба в магистратуре, поиск работы, адаптация к жизни в иммиграции и попытки найти себя в быстроменяющемся мире.

Погрузиться в такую японскую повседневность и открыть страсть к японской литературе можно на канале The Tokyo Times. Здесь вы узнаете:

Как получить стипендию мекст и приехать учиться в лучший вуз Японии бесплатно

Честные впечатления от магистратуры в Японии одного из лучших университетов страны

Про начало карьеры в Японии

Поиск стажировок в международных компаниях

Какого работать в японском офисе крупнейшей финансовой корпорации

Как сохранять фокус на главном и достигать целей

Какие произведения прочитать, чтобы лучше понять Японию

И, конечно же, здесь вы найдёте разнообразие красивых кадров, передающих спокойную эстетику Японии. До встречи!
«Луна в красных скалах»
из серии «Сто аспектов луны»

Су Ши был китайским чиновником времен Империи Сун, он прославился как известный поэт, чайный мастер и художник.

Однажды он взял друга на ночную прогулку по небольшой речке, берега которой обрамляли огромные красные скалы. Они пели песни под аккомпанемент флейты и тут другу стало столь печально, что он начал размышлять о ничтожности человеческой жизни в сравнении с рекою и скалами, что будут там вечно.

Су же заявил что как человек, так и скалы относительны и если прожить свой век достойно, то память о тебе будет вечно передаваться из поколения в поколение и человек станет столь же бессмертным, сколь скалы, река и даже луна.

Обратите внимание как Ёситоши подчеркивает ничтожность этих "бессмертных" людей. Это одна из немногих гравюр в серии, где пейзаж доминирует на портретом и более того, единственная где пейзаж написан в полностью в стиле китайской школы Чжэ.

Tsukioka #Yoshitoshi 1889 В галерее стоит удивительно дешево, всего $650 #луна
Внимание!

Спасибо за внимание.

В честь нового года по лунному календарю (он же китайский новый год) мы решили организовать самую настоящую китайскую чайную церемонию в свежеоткрывшимся, после ремонта, магазине винтажных кимоно Yohaku на Чистых прудах (Москва).

В программе будут 3 очень крутых чая подобранных специально для нашей церемонии замечательной Дэйзи, а так же самые разнообразные японские сладости, от моти, до тайяки.

Проводить будем в первый день нового года:

11 февраля, воскресенье

Есть 2 тайм слота:


с 14:00 до 16:00 осталось: 0 мест

с 16:30 до 18:30 осталось: 0 мест



Стоимость:

— 2500 рублей с человека
— Если вы подписчик моего бусти 2000 рублей с человека (можно взять друзей по скидке)

Пишите мне в личку для записи и никуда больше
@gugenotych
Наш чайный мастер Дэйзи подготовила для церемонии три чая:

— Шэн Пуэр Баньчжан Ван Гуан Син
— Я Ши Сян Сюэ Пянь, «Снежные Хлопья»

И чай о котором я хочу поговорить отдельно: Желтый Цзюньшань Инь Чжэнь или «Серебряные иглы с горы Цзюнь»

Когда-то давно, в Китае, изобрели технологию обработки молодых почек, так, чтобы избавить будущий чай от всякой горечи, сделав его мягким, но в то же время оставив достаточно насыщенным.

Он так сильно понравился императорскому двору, что технологию засекретили, а сам чай начали делать из сырья высшего качества, доводя цену до небывалых вершин. Во времена династии Тан (7-10 века), его начали производить на отдельном острове в центре озера, чтобы сохранить секрет и и традиции в изолированном месте.

Именно этот чай чаще всего императорский двор дарил заграницу, в том числе в Японию и именно этот чай мы будем пить 11 февраля.

На гравюре подарки императора Китая на фестивале Санно в Эдо, из серии «Внешний дворец Тиёда». Я не знаю был ли среди этих подарков чай, но если и был, то скорее всего желтый.

Toyohara #Chikanobu 1897
Магазин Ямада-Сотен выложил очередную коллекцию кучи-э, на этот раз почти все одного автора, Кадзиты Ханко.

Среди них обнаружилась иллюстрация к некому роману «Ганкуцуоу», что мигом отозвалось у меня в голове, к названию аниме нулевых. Оказалось так и есть, Руико Куроива перевел знаменитый французский роман «Граф Монте-Кристо» сократив и адаптировав его название до одного слова «Ганкуцуоу».

Далее этот перевод выпускался в журнале, где конечно, сопровождался иллюстрациями в стиле кучи-э. Получается, это одна из немногих гравюр этого жанра, расшифровать которую получается без проблем.

Kajita #Hanko 1905
Тут меня вчера спросили, почему я выбрал китайскую церемонию, хотя канал никак с Китаем не связан и логичнее было бы провести японскую.

Сами японцы не воспринимают церемонию как нечто повседневное. Это 2 часовое (в лучшем случае) действо полное ожидания, молчания и формальностей. Я, по своей природе, человек разговорчивый и мне много приятнее поболтать и рассказать что-то. Большинство японцев, для неформальных встреч, просто заваривают чай безо всяких церемоний.

Китайцы же напротив превращают каждое чаепитие в ритуал наслаждения вкусом, ароматом, текстурой. Во время китайской церемонии принято обсуждать чай, повседневность и даже немного дела.

Китайские чаи (сейчас в меня начнут кидаться матчей) в сотни раз лучше японских.

За небольшой промежуток времени мы познакомимся и с пуэром, который годами состаривается для лучшего вкуса. И желтый чай, который пили сами императоры последнюю тысячу лет. И улун зимнего сбора, и если вы когда либо покупали улун в магазине, забудьте — этот настоящее удовольствие воплоти.

Приходите на церемонию. Я вас очень жду.

На гравюре, единственный момент во всей японской церемонии, когда гостям разрешается встать и посмотреть где они вообще находятся: Самый её конец.

Toshikata #Mizuno 1897
«Юная красавица играет со своим котом»

Довольно необычный принт от Чиканобу. Девушка тут немного ближе чем обычно на гравюрах, но её лицо стилистически стандартно, если так можно выразиться, а вот кимоно играет красками.

Тут вам и бабочки и хризантемы, сокрытые узором напоминающем плитку или керамику. Кстати, хризантемы на кимоно аккомпанирует цветком в волосах.

На шее воротник с птичками ржанками, что наверняка что-то да значит, а вот рисунок пояса Оби я разглядеть не могу. Дракон?

Yoshu #Chikanobu 1897
Под прошлым постом развернулась целая дискуссия ржанки там или ласточки. А тем временем сменился очередной сезон с очень поэтичным названием

«Камышовки начинают петь»
黄鶯睍睆

и мне сразу вспомнилась знаменитая история о этих птичках.

Когда в императорском саду увяла слива, прямо перед сезоном цветения (который как раз сейчас), поступил приказ разыскать по дворам Киото достойную замену. Дерево нашли, пересадили в сад, но Император, осматривая его, обнаружил в дупле записку со стихотворением:

Поскольку это был приказ императора,
я была очень польщена и не могла отказаться.
Но что мне ответить, когда камышевки спросят меня,
куда пропало их гнездо?


Император назвал дерево «Ошукубай», дословно "слива, что принадлежит камышовкам" и повелел вернуть его хозяйке. Именно это мы и видим на гравюре под названием «Февраль; Ошукубай» из серии «Двенадцать месяцев укиё».

Ogata #Gekko 1890
Если вам вдруг интересно, я сегодня целый день на послеремонтом переоткрытии замечательного магазина кимоно Yohaku. Сегодня тут презентация новых поступлений, а завтра уже наша чайная церемония.

Москва, Чистые пруды, Потаповский переулок 5с1, 204 кабинет.