👍3
Choose your fighter!
Anonymous Poll
19%
Пряный маленький громадина 🥰
4%
Слинг для собак Спайси 🐕🦺🥵
7%
Куриние бедра 🚬
4%
Напои меня соком 🧉👅
15%
Овощные предсердия 💘🥬🍅💔
22%
Страшные леса 🙈😰🌲🌳
26%
Клиника ватной дискотеки №120 круглая 🏥🎉🧨
19%
Зубная щётка-зонтик чувствует себя здоровой 🦷🌂🩺✅
19%
Монастырь взвесили 🕍⚖️
15%
Икорная сюита "Минтай" 🐟🎷🎻
Ну что, #буднипереводческие!
Давно не было, поэтому вкратце расскажу события последних пары недель.
✏ Продолжаю усердно посещать занятия сразу по двум переводческим курсам. Кажется, стоит принять тот факт, что не лучшая затея занимать два вечера подряд чем-то настолько мозгодробительным... Впрочем, оно того стоит! И на курсе Владимира Бабкова, и на курсе Светланы Арестовой и Игоря Мокина мы много смеемся, показываем и смотрим котиков, учимся отличать елки от берез (и доверять себе) и постепенно смиряемся с тем, что ни одно переводческое решение и ни одна стратегия не способны полностью развеять туман сомнений.
✏ Я наконец сдала перевод третьей части книги по кондитерскому мастерству! Осталось только чуть-чуть подшлифовать верстку, внести последние правки, и будет красота.
✏ Параллельно перевожу сразу два текста по ЗВ для Гильдии. В мае надеюсь отдать все это добро редакторам, так что, глядишь, совсем скоро (ну, относительно...) выпустим новый контент!
✏ Много-много редактирую, пишу новые новеллизации по Смешарикам и начинаю трудиться над целыми двумя оригинальными проектами... 🙈
✏ Ответа по тестовому переводу (мидл-грейд фэнтези) не получила и, если честно, не сильно расстроилась: заняться в ближайшее время и так есть чем. Ну и просто для всех трудоголиков и перфекционистов напомню (в лучших традициях одной небезызвестной ведущей): ЭТО НОРМА!
Но не только же про работу рассказывать! Что еще:
🍿 Посмотрела 2 сезон "Разделения" (Severance) и третий сезон "Белого лотоса" (The White Lotus). В обоих случаях осталась под впечатлением. Эти сериалы смело могу рекомендовать!А вы вообще видели Патрика Шварценеггера (сын Арни, ага)? У меня, кажется, случился краш... Удивительная штука — генетика, все лучшее ведь от отца взял, паршивец!
🍿 Купили с мужем билеты на Меладзе... А все потому, что ЖИТЬ НУЖНО НЕПРЕМЕННО ХОРОШО, if you know what I mean.
Постараюсь почаще писать такие сводки. Всем peace! 🐣
Давно не было, поэтому вкратце расскажу события последних пары недель.
✏ Продолжаю усердно посещать занятия сразу по двум переводческим курсам. Кажется, стоит принять тот факт, что не лучшая затея занимать два вечера подряд чем-то настолько мозгодробительным... Впрочем, оно того стоит! И на курсе Владимира Бабкова, и на курсе Светланы Арестовой и Игоря Мокина мы много смеемся, показываем и смотрим котиков, учимся отличать елки от берез (и доверять себе) и постепенно смиряемся с тем, что ни одно переводческое решение и ни одна стратегия не способны полностью развеять туман сомнений.
✏ Я наконец сдала перевод третьей части книги по кондитерскому мастерству! Осталось только чуть-чуть подшлифовать верстку, внести последние правки, и будет красота.
✏ Параллельно перевожу сразу два текста по ЗВ для Гильдии. В мае надеюсь отдать все это добро редакторам, так что, глядишь, совсем скоро (ну, относительно...) выпустим новый контент!
✏ Много-много редактирую, пишу новые новеллизации по Смешарикам и начинаю трудиться над целыми двумя оригинальными проектами... 🙈
✏ Ответа по тестовому переводу (мидл-грейд фэнтези) не получила и, если честно, не сильно расстроилась: заняться в ближайшее время и так есть чем. Ну и просто для всех трудоголиков и перфекционистов напомню (в лучших традициях одной небезызвестной ведущей): ЭТО НОРМА!
Но не только же про работу рассказывать! Что еще:
🍿 Посмотрела 2 сезон "Разделения" (Severance) и третий сезон "Белого лотоса" (The White Lotus). В обоих случаях осталась под впечатлением. Эти сериалы смело могу рекомендовать!
🍿 Купили с мужем билеты на Меладзе... А все потому, что ЖИТЬ НУЖНО НЕПРЕМЕННО ХОРОШО, if you know what I mean.
Постараюсь почаще писать такие сводки. Всем peace! 🐣
❤🔥8👍2❤1
Forwarded from Переводилки
На форуме Школы перевода В. Баканова начался новый конкурс – это реальный шанс попасть в мир художественного перевода. На перевод предложен отрывок из романа Макса Барри The 22 Murders of Madison May – тут есть над чем поломать голову! Работы принимаются до 17 мая 2025 г. Все подробности на сайте школы.
А для вдохновения предлагаю конкурсантам (и не только) посмотреть и послушать рассказ Светланы Харитоновой о работе над книгой Уиллы Кэсер «О, пионеры!».
А для вдохновения предлагаю конкурсантам (и не только) посмотреть и послушать рассказ Светланы Харитоновой о работе над книгой Уиллы Кэсер «О, пионеры!».
www.bakanov.org
Школа перевода В.Баканова — Конкурсы
Интернет-школа для начинающих переводчиков. Практические семинары. Лекции по английской и американской литературе
❤🔥5
🔥5