Примечания переводчицы 👩🏻‍💻
395 subscribers
549 photos
17 videos
1 file
100 links
Катя Зудова и ее заметки на полях: перевод, Тбилиси, шутки-прибаутки и всякое разное
Download Telegram
Очень бизи в последнее время (и да, я вообще не учусь на своих ошибках и собираюсь, кажется, взвалить на свои плечи еще больше), но вот вам скромные итоги прошлой недели

Переводческое
🍬 На переводческих фронтах (именно со стороны оплачиваемой работы) без особых достижений, но я все-таки немного поковыряла тексты: 1) ЗВ-книжки, 2) книги о чизкейках (последнюю буду ускоренно допиливать в ближайшие пару дней)

Редакторское/писательское
🍭 Отредачила несколько маленьких текстовых сборников
🍭 Выдала разгромную обратную связь стороннему редактору
🍭 Написала две новелизации по любимым Смешам (укуси меня пчела!)
🍭 Накатала пять аннотаций к грядущим проектам

Учебное
В ближайшие пару месяцев это будет моя любимая рубрика! В рамках переводческой мастерской от Светланы Арестовой и Игоря Мокина мы работаем над переводом готических рассказов американской писательницы (нач. XX века), и мой отрывок мы будем разбирать первым, уже в эту среду, так что фокус, конечно, был полностью здесь.
А еще я, кажется, выбрала рассказ на перевод для участия в конкурсе имени Норы Галь 🤞

Личное
🍿 Опять пела в караоке, потому что это очень весело! (Выбор пал на I don't wanna miss a thing by Aerosmith и Прости, прощай, привет by Порнофильмы)
🍿 Приходили друзья на блины! Объелись, наигрались в Уно, наболтались и наобнимались!

Такие #буднипереводческие
8
1 марта же был международный день кошек!

Вспомнила вовремя, конечно, ничего не скажешь, но просто это хороший повод показать фотки сладких пирожков: это они со мной за рабочим столом, младшие кото-редакторы, гордость моя 😅

Малыш Кинза чувствует себя хорошо, лечим его и верим в лучшее! А мистер Пряник стандартно обеспечивает самые внезапные куси 🧛 (кусь — это по любви!)

#Пряник_и_Кинза
13
Ваша любимая рубрика, или "за машинным переводом будущее!"
#кеки #кеки_МП
❤‍🔥10
Такой прекрасный подарок получился: «Горький» опубликовал фрагменты из книги писательницы и путешественницы Гертруды Белл в переводе на русский язык. Над этим переводом мы с коллегами работали в мастерской CWS под руководством Игоря Мокина. Это большой и важный труд, и я с удовольствием делюсь с вами результатами!

#вечный_студент #напереводила
14
Forwarded from Горький
«Пустыни и поля» — книга Гертруды Белл, дочери английского баронета, которая полюбила Ближний Восток и провела там большую часть жизни, занимаясь наукой, изучая арабскую культуру и собирая разведданные для нужд Британской империи. Публикуем фрагменты этой книги в русском переводе, выполненном участниками мастерской Creative Writing School под руководством Игоря Мокина.

«Я подъехала к большому мосту: казалось бы, всего лишь строение из ферм и балок — но ничто в мире так не вдохновляет путника, ведь это Врата Пустыни».

https://gorky.media/fragments/dobroj-dorogi-ya-iz-kraya-arabov/
2
Слова, которые мы заслужили
Forwarded from Вавилонская рыбка (Lena *Pingusya*)
Дорогие, не забывайте, что сегодня - не праздник весны, красоты, женственности и чего-то еще. Это день борьбы за свободу, независимость и равноправие и женской солидарности в этой борьбе.

Дорогие подписчицы - помните, что вы можете и свободны делать в своей жизни все. Главное понять, что это, и выбрать путь по душе.
Хотите быть суповым или лингвомемелье - так тому и быть! Хотите синхронно переводить мотыльков - идите к своей цели.

And whatever you do, do it with style 💋
12🔥4