Примечания переводчицы 👩🏻‍💻
330 subscribers
549 photos
17 videos
1 file
98 links
Катя Зудова и ее заметки на полях: перевод, Тбилиси, шутки-прибаутки и всякое разное
Download Telegram
Принесла инопланетные картинки из древнего пещерного города Уплисцихе, высеченного прямо в скале. Город появился около трёх тысяч лет назад и до принятия Грузией христианства являлся крупным языческим центром, а сегодня охраняется ЮНЕСКО. Считается, что здесь была коронована сама царица Тамар, чье правление называют золотым веком грузинской истории.

Fun fact: Официальным титулом Тамар был მეფე [мепе], то есть «царь». Существует женский эквивалент этого слова — დედოფალი [дедопали], буквально «королева», но он применяется только к супруге монарха и не имеет отношения к царствующему лицу.

#картули #живужизнь
16❤‍🔥1
И смешное оттуда же (интересно, откуда взялось множественное число в переводе на русский...)
#кеки
😁9
Каникулы стремительно подходят к концу, а у меня новые смешнявочки подоспели! Yum! 😋
#кеки #кеки_МП
🔥6😁1🤣1
После долгого перерыва мы возобновляем КУРС ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА с НЕМЕЦКОГО! Вести семинар будет Анна Кукес, автор многочисленных переводов классиков и современников, доцент кафедры германской филологии РГГУ, преподаватель немецкого языка и литературы немецкоязычного пространства, теории и практики перевода, лауреат премии им. Соломона Апта, номинант на премию «Просветитель. Перевод» (2021) и, конечно, член Гильдии мастеров литературного перевода.
Информация на сайте perevodasart.ru появится в скором времени, а пока не теряйте времени и садитесь за перевод тестового задания (текст в следующем посте). Переводы присылайте по адресу [email protected] до 10 февраля. Новый сезон открываем сказкой!
3
Немного о редактуре.

Мы с коллегами работаем над детскими текстами, которые также выпускаются в формате аудиокниг, и здесь есть своя специфика. Не пунктуацией и орфографией едиными!

Так на что же стоит обращать внимание в таких текстах? В первую очередь, на благозвучие!
Спойлер: многое из того, что описано ниже, можно применить и к тем текстам, которые для озвучивания и вовсе не предназначены.

Чего избегаем?

🚩 Скопление согласных.
Еще Ломоносов наставлял «обегать непристойного и слуху противного стечения согласных, например: всех чувств взор есть благороднее, ибо шесть согласных, рядом положенные — вств-вз, язык весьма запинают».

🚩 Скопление гласных (оно же — зияние).
Пр. Туа и Аниса — всего-то два коротких женских имени, а получается жуткое уа-иа на стыке, которого легко избежать, всего-то переставив эти имена местами.
NB! Ассонансы, аллитерации и прочие средства выразительности, которые представляют собой намеренные повторы звуков, сюда не относятся.

🚩 Обилие шипящих и свистящих.
Очень часто это происходит из-за большого количества причастий (о них мы еще поговорим отдельно).

🚩 Повторяющиеся слоги (непреднамеренный эффект заикания).
Пр. чтобы было, за занавеской.

🚩 Обилие в небольшом фрагменте текста коротких, отрывистых слов или, напротив, слишком длинных и тяжеловесных.

🚩 Паразитная рифма и ритмизация прозы.
Случайная рифма в прозаическом тексте создает неуместную комичность (однозначно неуместную, честное слово!).
Пр. Предмет стоял на скамье в саду, у всех на виду.

🚩 Перемещение границ морфем и лексическая деформация.
Когда конец одного слова и начало следующего за ним образуют как бы новое слово, изменяющее смысл фразы.
Пр. к окну [какну] — при определенном строении предложения появляется ненужный смысл, сами понимаете.

🚩 Омофония (когда одно слово может восприниматься как иное из-за сходного звучания).
Пр. Розовые ставни скрыли до рассвета
Труб веселый рокот и улыбку эту… [= Труп веселый, рокот и улыбку эту]

#жгу_глаголом #полезности
93🤔3👍2