Примечания переводчицы 👩🏻‍💻
426 subscribers
560 photos
17 videos
2 files
105 links
Катя Зудова и ее заметки на полях: перевод, Тбилиси, шутки-прибаутки и всякое разное
DM @esregnetinmir
Download Telegram
Вообще это все очень весело. Вот что ещё запомнилось:

🌚 Syrup for impregnation вместо soak (пропитка для коржей, кексов и т.д.). Слово impregnation действительно может означать пропитку, но в кондитерском деле принято использовать другой термин. А impregnation в первую очередь все-таки вызывает мысли об оплодотворении... 🫄🏽 Вот и думайте, что это за сироп такой...

🌚 Sharp beaks (некие "острые клювы" 🐤🐤🐤) вместо stiff peaks (острые/крепкие пики: максимальная степень взбивания белков).

🌚 Extinguish soda with vinegar - вообще шедевр. Есть, значит, такая техника кулинарная - соду гасить уксусом. И вроде все сходится, но extinguish - это прям тушить, прям огонь (обычно)🧯🔥. Так что если вы extinguish soda, то это значит, вы ее прям из огнетушителя фигачите. А вообще достаточно neutralize baking soda.

Такие дела, котята.
#кеки_МП
🔥4😁4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вчера на концерте Noize MC был разрыв всего. Долго ждали, кричали: "А Ваня выйдет?", а потом он как вышел, как зажёг! Мы устроили дестрой, станцевали балет всей многотысячной толпой, слетали на Марс и оказались на борту "Вояджера". Я напрыгала двадцать тысяч шагов, чуть не охрипла, почти умерла от жажды, но осталась просто счастлива!
#живужизнь
❤‍🔥5
Просто зацените атмосферу (особенно предпоследнее видео, где весь зал исполняет танец маленьких лебедей!)
❤‍🔥3
🤘 Вчера в Тбилиси прошёл концерт Noize MC

Делимся фото и видео от подписчика, который выиграл в нашем конкурсе билеты на это шоу.
Кто был на выступлении — как вам?

➡️ Телеграм Афиша. Грузия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
Давно не было ЗВ, я уже и сама жутко соскучилась. А тут вот новая книжка выходит, и, судя по первому появившемуся в сети отрывку, там прям что-то интересное.
Отрывок в моем переводе можно почитать туть:
https://vk.com/wall-97841481_91642
Да пребудет с вами Сила!
#ГильдияАрхивистов #напереводила
🔥3
Нашли тут в магазине китайский Uno. То есть, Oun... Ну, видимо, и так сойдёт 😅
#кеки
😁4
Уж ноябрь близится, а у нас вот такие погоды стоят... Честно, жарковато. Я понимаю, что мне напихают в панамку: зажралась, мол. Но я не то чтобы жалуюсь. Просто девушку с Урала можно вывезти, а вот Урал из девушки... Ну, вы поняли. Очень уж это все непривычно.
❤‍🔥6
А у нас с этим парнем сегодня первая годовщина свадьбы, прикиньте! Я даже почти привыкла, что у меня есть муж😅
Но вообще, это ещё мой partner in crime, soulmate, the most humorous, loving and supportive man!
მიყვარხარ ❤️
#живужизнь
🥰18
Я верещу. Для тех, кто не в ладах с испанским, вот дословный перевод картинки:

- Снова пьешь?
- Нет, это просто чай (té).
- Что за чай?
- Текила.


Вот теперь думаю, как можно было бы обыграть в русском языке...

Вариант грузинский, неидеальный:
- Снова пьешь?
- Это просто чай.
- Что за чай?
- Чайча (ну, чача тип).


Вариант традиционный:
- Опять пьешь?
- Это просто настой.
- Что за настой?
- Настой ка.


Вариант бразильский:
- Опять пьешь?
- Это просто каша.
- Что за каша?
- Каша са.


На английском вот такое только выдумала:

- Are you drinking again?
- No, it's just some...
- Some what?
- Sambuca.

#кеки
🔥8
Жиза-жизулечка.

Я вот переводила книжку про астронавтку-американку, меняла все мили на километры, футы в метры и так далее (пересчитывала все, естественно!). Книжка эта - вторая в серии, первую переводил другой переводчик.

Я, значит, только сдала перевод, как опубликовали перевод первой книги. Я ломанулась скорей смотреть, чего там с именами и названиями, ну и с милями, конечно, чего греха таить. И что бы вы думали? Там и мили, и километры встречаются. Ну как вот так?

Ладно бы не стали ничего менять и сделали все как в оригинале. Вопрос вообще дискуссионный - нужно ли единицы измерения приводить к тем реалиям, что привычны в языке перевода. С одной стороны, читателям будет понятнее, если так заморочиться. С другой стороны, кто-то скажет, что так теряется колорит и все такое. И нет наверное тут правых. Но вот когда нет единообразия - это грустно :С

#переводомысли
🦄1
И ведь вот эти мили и километры - лишь крохотная часть решений, которые приходится принимать при переводе текстов (особенно художественных!). Это вроде мелочь, но текст как раз из таких нюансов и складывается.

Выводов здесь больше никаких не будет, просто захотелось поделиться мыслями. Вам как вообще с такими инсайтами? Скучно или норм, можно делиться? 🦄
🔥3🦄1
Если меня когда-нибудь спросят, насколько сильно я люблю Грузию, я покажу вот это...
#живужизнь
🔥9😱1