Примечания переводчицы 👩🏻‍💻
422 subscribers
554 photos
17 videos
2 files
104 links
Катя Зудова и ее заметки на полях: перевод, Тбилиси, шутки-прибаутки и всякое разное
DM @esregnetinmir
Download Telegram
Привет! Меня зовут Катя, я перевожу книжки и с недавних пор живу в Тбилиси.
Пусть это будет мой тбилисский дневник.
Добро пожаловать в будни переводчицы 🦄👩🏻‍💻
❤‍🔥3
В Тбилиси уже две недели как вовсю цветёт миндаль. Так странно думать о том, что на Урале ещё лежит снег.
А вчера я поймала вот такую потрясающую магнолию. Как-то случайно получился цветочный контент :)
🥰4
Во дворах Тбилиси можно встретить таких потрепанных местных жителей. Несмотря на то, что столица Грузии - скорее, город собак (которые, надо сказать, совсем бесстыдно наслаждаются жизнью), без котиков все равно не обходится!
❤‍🔥3
В последнее время у меня очень много работы. Если вдруг кому интересно, с каким контентом я работаю, то вот для примера список того, что я переводила на этой неделе (и активно продолжу переводить на выходных 🙈):

⚓️ Книга по франшизе "Пираты Карибского моря"
🗿 Околоэзотерический плод графоманских трудов с размышлениями о боге, религии и духовных ценностях (на английский!)
🚀 Отрывок из книги по "Звездным войнам" для дружеского паблика
🍻 Рассказ о приключениях собутыльников в одной кантине на Джеде в эпоху Расцвета Республики (все для того же паблика)
❤‍🔥6
Люблю Duolingo за это! Люсия предлагает Мартину пойти в кино на фильм... "Единороги-мутанты" 🦄🦄🦄
#кеки
🔥3
Ну и никогда не устану любоваться)
#напереводила
❤‍🔥5🔥5
За бесконечными трудами я даже не заметила, как близко подобрался апрель, и пропустила важную дату (или, точнее, даже две). Я много думала об этом в последние месяцы и даже хотела написать какой-нибудь пост (уж на что я далёкий от соцсетей книжный червь). Хоть куда-нибудь, хоть для пары человек. В общем, я позволю себе быть максимально неактуальной и напишу об этом сейчас.

24 марта отмечается международный день борьбы с депрессией. А 25 марта стукнул год, как я пью антидепрессанты. Мне сложно сказать, что было бы без этой медикаментозной поддержки, но сегодня я просто рада, что могу худо-бедно жить эту жизнь и замечать в ней что-то хорошее.

21 век кто-то метко окрестил веком меланхолии. Но это не приговор. Мне просто хочется напомнить себе и вам, что психическое здоровье - это важно. Психиатры и психологи - классные ребята. Психотерапия - замечательный инструмент, чтобы разобраться в себе и научиться жить с собой, наполнить свою жизнь смыслом.

Это такие очевидные вещи, но мне хочется их проговорить, прописать, вырезать в камне. Простите мне этот банальный до ужаса лонгрид (медиумрид?), давайте жить дружно и учиться получать удовольствие от бренного существования.

Алюминь!
❤‍🔥5🔥3
Я тут пошла на интенсивный курс грузинского языка. Нравится жутко! Хочу сделать серию постов с интересными фактами. Сегодня, пожалуй, начнем с азов :)

#картули
🔥1
Интересное о грузинском. Часть 1

1. Грузинский - один из древнейших языков планеты с не менее древней литературной традицией и уникальным алфавитом. Три вида грузинской письменности даже были включены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Огонь? Огонь! Мне вообще очень нравится, как выглядит алфавит, чего только стоит одна буква "ласи": ლ. Ну какова красотка!

2. В современном грузинском алфавите ("мхедрули") 33 буквы, из них только 5 - гласные. На практике это значит вот что: вам подряд может встретиться очень много согласных, что ничуть не облегчает участь тех смельчаков, кто решился выучить язык. Fun fact: "переводчик" по-грузински - "мтаргмнэли". Мне с этим словом пришлось познакомиться на самом первом занятии, когда мы все активно знакомились. Все вокруг были "програмисти", "дизайнэри", "бизнесмэни", а я вот это самое...

3. Язык основан на фонетическом письме: каждому звуку соответствует отдельная буква. Никаких правил чтения: как слышится, так и пишется! Но здесь есть небольшой подвох: некоторые звуки очень похожи друг на друга. Например, в грузинском есть два звука, похожих на наш звук [к], два звука, похожих на [т], два звука похожих на на [п] и три звука, похожих на [х].

4. В грузинском отсутствует ударение, равно как заглавные буквы и понятие рода (даёшь равноправие!).

5. Нет в нем и буквы, которая означала бы звук "ф". Как правило вместо этого используется "п", поэтому некоторые заимствованные слова звучат довольно забавно. Появляются такие приколы, как "пизика", "жирапи", "тэлэпони" или "педори" (это Федор, а не то, что вы подумали).

#картули
❤‍🔥3🔥3
Вчера были с друзьями на лекции Александра Панчина, нейробиолога и популяризатора науки!
#живужизнь
Нейробиологические основы мифов о паранормальном

👆🏻так называлась лекция

С работами Панчина я знакома давно, читала почти все его книги, слушала с ним разные интервью и подкасты. Очень классно было увидеть его вживую! Видно, что человек горит своим делом, и это прямо заряжает.

Вчера он рассказывал, как наука объясняет те или иные эзотерические или "паранормальные" явления. Из того, что запомнилось:

👻 Сонный паралич (жуткая штука, с которой мне приходилось сталкиваться: когда ты находишься в полусне и не можешь пошевелиться, а ещё она иногда может сопровождаться ощущением, что кто-то давит тебе на грудь) - абсолютно нормальное явление, которое объясняется атонией мышц во время сна. Иными словами, наш мозг делает все, чтобы ночью мы не барагозили, а оставались в состоянии покоя, и поэтому наши мышцы как бы становятся обездвиженными. И иногда эта атония распространяется на фазу пробуждения.

👻 Заявления экстрасенсов о том, что они видят ауру, как правило, не имеют под собой никакого основания. Однако есть редкая форма синестезии, при которой узнавание того или иного человека сопровождается цветовыми ощущениями (можете почитать про аурическую синестезию).

👻 Синдром Капгра - редкая история, при которой больной верит, что кого-то из его близких подменили. Многим хочется найти этому некое мистическое объяснение, однако на самом деле все связано с определенными нарушениями в работе мозга. Получается так, что человек узнает лица, но не получает эмоционального отклика при виде знакомого (так, например, больной может видеть свою мать, узнавать ее внешне, но не чувствовать ничего, что должен бы чувствовать по отношению к родному человеку). Отдельный интересный случай (как раз на слайде, фотка с которым выше) - синдром кэтгра или синдром подмены кота. В этом случае больному кажется, что подменили его питомца. Ощущение, что это прям как-то связано с "Кладбищем домашних животных" Кинга 😬

Ещё было много интересного про зомби (две тысячи лет назад был описан самый, пожалуй, известный случай воскрешения, лол), полтергейстов, ведьм и прочих очаровашек. И, что важно, всем этим загадочным явлениям наука уже нашла объяснение. Да здравствует здравый смысл и критическое мышление!

Если вдруг вы Панчина ещё не читали, очень советую книгу "Защита от темных искусств", там как раз очень подробно объясняется, откуда ноги растут у веры в паранормальное.

#живужизнь
🔥2🤔1
Интересное о грузинском. Часть 2

1. Много слов в грузинском мы практически уже знаем. Дело в том, что в грузинском языке много заимствованных и интернациональных слов. Если слово заканчивается на согласный звук, то достаточно только добавить окончание -ი (-и), чтобы получить грузинский эквивалент. Например:
студент - студэнти
университет - унивэрситэти
свитер - свитэри
аэропорт - аэропорти
и так далее!

2. Самое популярное приветствие в грузинском - "гамарджоба". Здесь интересно вот что. Во многих языках при встрече желают здоровья (далеко за примером ходить не придется, это то же русское "здравствуйте"), а вот в Грузии желают друг другу победы: знаменитое приветствие произошло от слова "гамарджвеба", что значит "победа".

3. Отдельного внимания заслуживают грузинские числительные. В грузинском используется редкая двадцатеричная система счисления. Fun facts: эту систему использовали ацтеки и майя, а также кельты. Из скандинавских языков эту систему перенял датский, а ещё она частично верна для французского. С французским, собственно, у меня и возникли первые ассоциации. Французская система счисления опирается на две основы сразу: 20 и 10. До 60 счёт идёт десятками, а потом подключаются уже такие штуки как soixante-dix (70: буквально шестьдесят-десять) или quatre-vingts (80: буквально четырежды двадцать). Вот и в грузинском (равно как в абхазском и других кавказских языках) история похожая, только двадцатки начинаются сразу. Выглядит это так:
20 - ოცი
30 - ოცდაათი (буквально двадцать и десять)
35 - ოცდათხუთმეტი (буквально двадцать и пятнадцать)
59 - ორმოცდაცხრამეტი (дважды двадцать и девятнадцать)
С непривычки, конечно, непросто, но зато как увлекательно :)

#картули
❤‍🔥3🥰2