Остров Хасима (или Гункандзима) знаком вам по фильмам «Скайфолл» и «Атака титанов». Издалека он похож на крейсер.
В конце 19 века Хасиму купила «Мицубиси» и начала там добычу угля из подводных шахт. Остров рос и в 1959 году население Хасимы достигло 5259 человек, с плотностью населения в 83,5 тысячи человек на км². На острове кроме домов для шахтеров была школа, больница, кинотеатр, бани и даже зал патинко.
В 30-40е в шахтах использовался подневольный труд корейцев. Поэтому Южная Корея была против включения острова в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Но в 2015 году это все-таки произошло. Японцы пообещали включить в описание острова информацию об этом периоде, но в Корее считают, что это не было сделано должным образом, и периодически требуют исключить остров из списка.
На Гункандзиму можно доехать за полчаса на катере из Нагасаки. Иногда из-за сильного ветра и высоких волн рейсы отменяют. Поверьте, это к лучшему. Дорога туда по морю даже для человека с хорошим вестибулярным аппаратом - настоящее испытание.
В конце 19 века Хасиму купила «Мицубиси» и начала там добычу угля из подводных шахт. Остров рос и в 1959 году население Хасимы достигло 5259 человек, с плотностью населения в 83,5 тысячи человек на км². На острове кроме домов для шахтеров была школа, больница, кинотеатр, бани и даже зал патинко.
В 30-40е в шахтах использовался подневольный труд корейцев. Поэтому Южная Корея была против включения острова в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Но в 2015 году это все-таки произошло. Японцы пообещали включить в описание острова информацию об этом периоде, но в Корее считают, что это не было сделано должным образом, и периодически требуют исключить остров из списка.
На Гункандзиму можно доехать за полчаса на катере из Нагасаки. Иногда из-за сильного ветра и высоких волн рейсы отменяют. Поверьте, это к лучшему. Дорога туда по морю даже для человека с хорошим вестибулярным аппаратом - настоящее испытание.
Ну наконец кто-то решил это делать. Японская компания MiraTec Drone будет с помощью дронов распылять вещество, убивающее коронавирус, - антисептик с наночастицами одновалентной меди. Таким образом она предлагает дезинфицировать большие помещения вроде концертных залов. За 15-20 минут можно обработать помещение в 2000 квадратных метров. За обработку 1000 метров попросят 300 000 иен (это около $2700), за каждые следующие 100 метров - по 15 000 иен ($140).
Фото: Nikkei
Фото: Nikkei
Одно из популярных мест для любования сакурой в Токио - аллея вдоль реки Мэгуро на станции Накамэгуро. По выходным и вечером в будни сесть за столик в кафе с видом на реку невозможно, приходится прогуливаться вдоль набережной с купленной в комбини банкой пива или пластиковым стаканчиком розового шампанского, которое продают навынос. Место отлично подходит для свиданий. Я лично наблюдал страстно целующуюся пару, хотя в обычной жизни японцы никогда не проявляют романических чувств на публике. Вот что делают весна и розовое шампанское 🌸
P.S. На фото не они. Как вы можете заметить, тут все без масок в счастливые доковидные времена. В этом году любование сакурой на Накамэгуро отменили.
P.S. На фото не они. Как вы можете заметить, тут все без масок в счастливые доковидные времена. В этом году любование сакурой на Накамэгуро отменили.
Одна из отличительных черт Токио для меня - звуковой портрет города. Почти везде тебя преследуют звуки и шум, которые ни с чем нельзя спутать, и по ним можно всегда точно сказать, где ты находишься. Например, чириканье пешеходных светофоров, благодаря которому проще ориентироваться; голоса зазывал у ресторанов; экимэро на станциях метро и электричек - специальная мелодия перед пребытием поезда.
Отдельный мир - звуки комбини. Это хорошо описано в книге Саяки Мураты "Человек-комбини": колокольчик на входной двери, пиканье сканеров штрихкодов, натренированные выкрики продавцов, шуршание пакетов. Но меня больше всего тронуло описание того, как героиня книги, работающая в комбини, ориентируется по звуку из холодильника - когда покупатель берет оттуда банку или бутылку, на ее место по небольшим роликам выкатывается следующая. Обычно посетители берут холодные напитки в последнюю очередь, а это значит, что после он сразу пойдет на кассу.
Недавно вышла аудиоверсия книги, послушать можно здесь.
#партнерский_пост
Отдельный мир - звуки комбини. Это хорошо описано в книге Саяки Мураты "Человек-комбини": колокольчик на входной двери, пиканье сканеров штрихкодов, натренированные выкрики продавцов, шуршание пакетов. Но меня больше всего тронуло описание того, как героиня книги, работающая в комбини, ориентируется по звуку из холодильника - когда покупатель берет оттуда банку или бутылку, на ее место по небольшим роликам выкатывается следующая. Обычно посетители берут холодные напитки в последнюю очередь, а это значит, что после он сразу пойдет на кассу.
Недавно вышла аудиоверсия книги, послушать можно здесь.
#партнерский_пост
Японские водители в целом соблюдают правила, но свои особенности нарушений ПДД у них есть: например, они никогда не проедут знак СТОП, не остановившись полностью на пару секунд, но при этом спокойно повернут через сплошную.
На скоростных дорогах многие превышают скорость. За такими нарушителями на хайвеях охотятся как обычные полицейские машины (из-за черно-белой раскраски их называют "панда"), так и немаркированные патрули - фукумэн патока (覆面パトカー, патока - от английского patrol car). Это обычный седан, почти всегда Toyota Crown, который едет строго по правилам, но, когда надо догнать нарушителя, на крыше открывается небольшой люк, оттуда появляется мигалка и начинается преследование. Как пишут японцы в интернете, опознать их можно по белым шлемам - иногда они надеты на полицейских даже в салоне.
На скоростных дорогах многие превышают скорость. За такими нарушителями на хайвеях охотятся как обычные полицейские машины (из-за черно-белой раскраски их называют "панда"), так и немаркированные патрули - фукумэн патока (覆面パトカー, патока - от английского patrol car). Это обычный седан, почти всегда Toyota Crown, который едет строго по правилам, но, когда надо догнать нарушителя, на крыше открывается небольшой люк, оттуда появляется мигалка и начинается преследование. Как пишут японцы в интернете, опознать их можно по белым шлемам - иногда они надеты на полицейских даже в салоне.
YouTube
子供が覆面パトカー🚨に手を振った次の瞬間・・まさかの神対応に感激♪ Japanese unmarked police car
逮捕案件への応援との事で、急いで出動して行きました!
こちらもどうぞ↓
「子供を載せてパトカーに乗ってみたら‥心優しい警察官から暖かいコメント」https://youtu.be/FF72RSi6xH4
神対応シリーズ↓
横断歩道を渡る歩行者に進路を譲ってみたら‥まさかの、神対応
https://youtu.be/QpCva3qDRok
こちらもどうぞ↓
「子供を載せてパトカーに乗ってみたら‥心優しい警察官から暖かいコメント」https://youtu.be/FF72RSi6xH4
神対応シリーズ↓
横断歩道を渡る歩行者に進路を譲ってみたら‥まさかの、神対応
https://youtu.be/QpCva3qDRok
Японские исследователи обнаружили в Антарктиде банку кока-колы и несколько пачек жвачки, которые пролежали там более 50 лет. В прошлом году ученые недалеко от японской исследовательской станции «Сёва» нашли под снегом коробку с надписью «Экстренный запас еды». В коробке оказалась банка японской кока-колы и несколько пачек жвачки Lotte с изображениями пингвинов.
Ученые привезли находку в Японию и недавно передали компаниям-производителям. Представитель Coca-Cola сказала, что такой старой банки нет даже в коллекции самой компании. У нее сверху нет кольца для открывания, для нее нужна специальная открывашка. Теперь эту банку планируют выставить в музее Coca-Cola в Джорджии.
Ученые привезли находку в Японию и недавно передали компаниям-производителям. Представитель Coca-Cola сказала, что такой старой банки нет даже в коллекции самой компании. У нее сверху нет кольца для открывания, для нее нужна специальная открывашка. Теперь эту банку планируют выставить в музее Coca-Cola в Джорджии.
Вакцинация от коронавируса становится одним из ключевых факторов в принятии решения для инвесторов. Японские экономисты предположили, что между курсом национальных валют и темпом вакцинации граждан в той или иной стране есть связь - чем больше вакцин, тем валюта сильнее. Nikkei проанализировала данные по 25 основным валютам с 4 января по 9 апреля. За «темпы вакцинации» взято, судя по цифрам, общее количество доз - и первых, и вторых - на 100 человек.
Дирхам +2,2% (ОАЭ - 92,2 уколов на 100 человек)
Фунт +2,6% (Великобритания - 59,7)
Доллар +1,4% (США - 56,4)
Реал -5,5% (Бразилия - 12,7)
Рубль -2,2% (РФ, пишет издание, - 9,8)
Иена -4,4% (Япония - 1,3).
Евро -1,1% (Франция и Германия - 21,5 и 21,9)
Конечно, есть и другие факторы, но, как говорит Дайсукэ Каракама из Mizuho Bank, связь между вакцинацией и уровнем валют прослеживается.
Дирхам +2,2% (ОАЭ - 92,2 уколов на 100 человек)
Фунт +2,6% (Великобритания - 59,7)
Доллар +1,4% (США - 56,4)
Реал -5,5% (Бразилия - 12,7)
Рубль -2,2% (РФ, пишет издание, - 9,8)
Иена -4,4% (Япония - 1,3).
Евро -1,1% (Франция и Германия - 21,5 и 21,9)
Конечно, есть и другие факторы, но, как говорит Дайсукэ Каракама из Mizuho Bank, связь между вакцинацией и уровнем валют прослеживается.
Сто девяносто лет назад, когда Кацусика Хокусай создал «Большую волну в Канагаве», вряд ли он мог подумать, что в 2021 году она станет поводом для скандала. Точнее, не сама эта гравюра, а пародия на нее, которую опубликовали в Китае, чтобы покритиковать Японию за решение о сбросе в океан воды с АЭС «Фукусимы-1», на которой в 2011 году произошла авария.
Только сейчас осознал, что главная героиня «Сэйлор Мун» Банни Цукино - девушка из очень обеспеченной семьи. Для западного и российского зрителя она была обычной старшеклассницей, живущей в небольшом двухэтажном доме и посещающей государственную школу. Но живет она в районе Азабу, одном из самых дорогих районов в Токио. 3-комнатная квартира здесь стоит 160 млн иен (110 млн рублей). А ее парень Мамору, например, водит редкую и дорогую спортивную машину Alfa Romeo SZ.
Вообще район Минато, где находится Азабу, - самый дорогой в Токио. Конечно, есть разные варианты недвижимости, но, скажем, в Toranomon Hills квадратный метр элитного жилья стоит 3,8 млн иен (2,6 млн рублей).
Вообще район Минато, где находится Азабу, - самый дорогой в Токио. Конечно, есть разные варианты недвижимости, но, скажем, в Toranomon Hills квадратный метр элитного жилья стоит 3,8 млн иен (2,6 млн рублей).
В Осаке Seven-Eleven открылся на парковке другого Seven-Eleven. Что? Все из-за судебного разбирательства между корпорацией и френчайзи. В 2019 году Митоси Мацумото, который открыл комбини Seven-Eleven по франшизе, решил отказаться от круглосуточной работы, поскольку не мог найти работников в ночные смены. Однако, это решение шло вразрез с политикой компании. Началась судебная тяжба, и Мацумото пришлось закрыть магазин, поскольку ему перестали поставлять товары. Но у магазина была парковка (ее для комбини арендовала корпорация Seven-Eleven), а жить без комбини нельзя. Поэтому было решено построить временный комбини на парковке закрытого комбини. Затраты теперь включат в иск против мелкого предпринимателя, который пошел против большого бизнеса.
Да, репортаж об этой истории снимали с вертолета.
Да, репортаж об этой истории снимали с вертолета.
В Японии считают, что в году не четыре сезона, а пять: лето, осень, зима, весна и цую (梅雨) - сезон «сливовых дождей». Это самое неприятное время - липкое, влажное, заплесневевшее. Из-за постоянно висящей в воздухе влаги очень быстро растет плесень. Хуже может быть только после цую, когда духота еще не прошла, а жара уже наступила.
В это время особенно важно следить за 洗濯天気予報 - прогнозом погоды для стирки. В метеосводках появляется очень важное уточнение - о редких солнечных днях, когда можно стирать и сушить белье. В остальное время белье просто не высохнет из-за высокой влажности. И будет ужасно пахнуть. В Японии почти не пользуются сушилками, а белье сушат по старинке на балконе.
Цую уже наступил на Окинаве - на пять дней раньше, чем обычно. В центральную часть Японии сливовые дожди придут примерно в июне.
В это время особенно важно следить за 洗濯天気予報 - прогнозом погоды для стирки. В метеосводках появляется очень важное уточнение - о редких солнечных днях, когда можно стирать и сушить белье. В остальное время белье просто не высохнет из-за высокой влажности. И будет ужасно пахнуть. В Японии почти не пользуются сушилками, а белье сушат по старинке на балконе.
Цую уже наступил на Окинаве - на пять дней раньше, чем обычно. В центральную часть Японии сливовые дожди придут примерно в июне.
Forwarded from Японское обозрение
Хочу придраться к первому предложению :)
"В Японии считают, что в году не четыре сезона, а пять: лето, осень, зима, весна и цую"
(Я думаю, автор поста и так знает все, что я напишу дальше, так что пишу не с целью оспорить, а просто чтобы дополнить, по-моему, достаточно любопытными фактами о том, какое место в жизни японцев занимают дожди, что становится понятно из обилия соответствующей лексики)
Однако для обозначения времен года используется слово 春夏秋冬 (читается сюнкасюутоу, и это просто иероглифы "весна, лето, осень, зима" подряд) :)
Цую это именно название дождя. В японском есть большое количество слов для обозначения разных дождей (потому что в Японии много разных дождей). Часть из этих слов обозначают разные качества дождя (например, 豪雨 гооу очень сильный ливень или 小雨 косамэ покрапывающий мелкий дождик), а часть обозначают типы дождя, которые характерны для определенного периода, причем далеко не всегда понятно, откуда взялось такое название (например, цую 梅雨 это "сливовый дождь" почему-то).
Цую идет летом в июне-середине июля, и никто не выделяет этот период в отдельное время года. Цую это просто время, когда летом идут дожди, а также название самих этих дождей.
Ранние летние дожди перед цую называются 五月雨 самидарэ. Название этого дождя состоит из иероглифов "май" и "дождь", что намекает на то, что традиционно начало лета было чуть раньше. Тут же можно вспомнить, что праздник перехода из зимы в весну сэцубун отмечают в первых числах февраля.
Есть другие виды дождя, привязанные ко времени. Например, 時雨 сигурэ - это дождь, который идет в конце осени-начале зимы. Слово состоит из иероглифов "время" и "дождь", и вряд ли возможно объяснить, как их сочетание стало обозначать дожди именно в это время года. Кстати, это слово может быть многим знакомо по название рок-группы Ling toshite shigure (凛として時雨, что переводится как "Холодный дождь поздней осенью").
Весной тоже есть особые дожди со своими названиями. Дождь, который идет во время цветения (в первую очередь, сакуры), называют сложным словом 催花雨 саикау или просто 花の雨 хана-но-амэ. Нежный весенний дождь называется 春雨 харусамэ.
Как видим, в значении слова одновременно заключено и указание на время, когда идет этот дождь, и характер этого дождя. Весенний харусамэ нежен и приятен, а осенний сигурэ хочет тебя убить :)
Бонус про дожди:
"Слепой дождь", который идет, когда светит солнце, по-японски называется 狐の嫁入り, что дословно переводится "свадьба лисиц". Вероятно, за этим кроется большая история.
А еще дождь при безоблачном небе (то есть тоже "слепой") литературно могут назвать 天泣 тэнкюу, что дословно означает "небо плачет".
"В Японии считают, что в году не четыре сезона, а пять: лето, осень, зима, весна и цую"
(Я думаю, автор поста и так знает все, что я напишу дальше, так что пишу не с целью оспорить, а просто чтобы дополнить, по-моему, достаточно любопытными фактами о том, какое место в жизни японцев занимают дожди, что становится понятно из обилия соответствующей лексики)
Однако для обозначения времен года используется слово 春夏秋冬 (читается сюнкасюутоу, и это просто иероглифы "весна, лето, осень, зима" подряд) :)
Цую это именно название дождя. В японском есть большое количество слов для обозначения разных дождей (потому что в Японии много разных дождей). Часть из этих слов обозначают разные качества дождя (например, 豪雨 гооу очень сильный ливень или 小雨 косамэ покрапывающий мелкий дождик), а часть обозначают типы дождя, которые характерны для определенного периода, причем далеко не всегда понятно, откуда взялось такое название (например, цую 梅雨 это "сливовый дождь" почему-то).
Цую идет летом в июне-середине июля, и никто не выделяет этот период в отдельное время года. Цую это просто время, когда летом идут дожди, а также название самих этих дождей.
Ранние летние дожди перед цую называются 五月雨 самидарэ. Название этого дождя состоит из иероглифов "май" и "дождь", что намекает на то, что традиционно начало лета было чуть раньше. Тут же можно вспомнить, что праздник перехода из зимы в весну сэцубун отмечают в первых числах февраля.
Есть другие виды дождя, привязанные ко времени. Например, 時雨 сигурэ - это дождь, который идет в конце осени-начале зимы. Слово состоит из иероглифов "время" и "дождь", и вряд ли возможно объяснить, как их сочетание стало обозначать дожди именно в это время года. Кстати, это слово может быть многим знакомо по название рок-группы Ling toshite shigure (凛として時雨, что переводится как "Холодный дождь поздней осенью").
Весной тоже есть особые дожди со своими названиями. Дождь, который идет во время цветения (в первую очередь, сакуры), называют сложным словом 催花雨 саикау или просто 花の雨 хана-но-амэ. Нежный весенний дождь называется 春雨 харусамэ.
Как видим, в значении слова одновременно заключено и указание на время, когда идет этот дождь, и характер этого дождя. Весенний харусамэ нежен и приятен, а осенний сигурэ хочет тебя убить :)
Бонус про дожди:
"Слепой дождь", который идет, когда светит солнце, по-японски называется 狐の嫁入り, что дословно переводится "свадьба лисиц". Вероятно, за этим кроется большая история.
А еще дождь при безоблачном небе (то есть тоже "слепой") литературно могут назвать 天泣 тэнкюу, что дословно означает "небо плачет".
В токийском районе Акихабара есть небольшой ресторанчик, где подают гречневую лапшу соба. Заведение известно, как говорится, на районе, но почти никто не знает, как оно называется - название не написано ни на вывеске, ни где бы то ни было.
Вывеска черными иероглифами на желтом фоне гласит лишь «Татигуи соба» (立食そば), где «татигуи» означает "стоячая едальня".
Владелец говорит, ресторан работает уже 50 лет, и в самом начале у него не было названия. Среди завсегдатаев он известен он как «ресторан с желтой вывеской» или «у Ито» (так звали прежнего хозяина). По словам владельца, он просто сохраняет традицию и не пишет название на вывеске. А название все-таки есть - Соба Сэн.
Вообще, это обычное дело для ресторанов в Японии писать на вывеске не название, а свою специализацию. Чтобы сразу было понятно, что тут можно съесть.
Вывеска черными иероглифами на желтом фоне гласит лишь «Татигуи соба» (立食そば), где «татигуи» означает "стоячая едальня".
Владелец говорит, ресторан работает уже 50 лет, и в самом начале у него не было названия. Среди завсегдатаев он известен он как «ресторан с желтой вывеской» или «у Ито» (так звали прежнего хозяина). По словам владельца, он просто сохраняет традицию и не пишет название на вывеске. А название все-таки есть - Соба Сэн.
Вообще, это обычное дело для ресторанов в Японии писать на вывеске не название, а свою специализацию. Чтобы сразу было понятно, что тут можно съесть.
На окнах больницы Tachikawa Sogo Hospital в Токио вывесили распечатанный на бумаге призыв: "Медицинские ресурсы исчерпаны. Отмените Олимпиаду!" В некоторых медицинских учреждениях Японии непростая ситуация из-за пандемии, и медики боятся, что из-за Олимпиады ситуация может стать еще хуже.
Между тем режим ЧС в Токио и ряде других префектур решено продлить до 31 мая. А открытие Игр запланировано на 23 июля.
Между тем режим ЧС в Токио и ряде других префектур решено продлить до 31 мая. А открытие Игр запланировано на 23 июля.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока в Москве цветёт сакура, вспомнил про сакуру на кладбище Янака в Токио.
Лучше распустившейся сакуры может быть только сакура облетающая
Лучше распустившейся сакуры может быть только сакура облетающая
Пятьдесят процентов японцев (39,5% мужчин и 59,8% женщин) ни разу не занимались сексом в марте-мае 2020 года, когда в стране впервые ввели режим ЧС из-за пандемии. Вопреки ожиданиям, от того, что люди сидели по домам, секса больше не стало.
Как показало исследование Японской ассоциации планирования семьи, главными причинами отсутствия близости стало то, что люди старались никуда не ходить, и просто отсутствие подходящего настроения.
Это очень печальная тенденция для Японии, где общество становится все старше и старше. Многим молодым людям просто не интересно заводить отношения, они говорят, что им нормально и так.
Как показало исследование Японской ассоциации планирования семьи, главными причинами отсутствия близости стало то, что люди старались никуда не ходить, и просто отсутствие подходящего настроения.
Это очень печальная тенденция для Японии, где общество становится все старше и старше. Многим молодым людям просто не интересно заводить отношения, они говорят, что им нормально и так.
家族と健康 | 一般社団法人日本家族計画協会-JFPA-
厚労科研「コロナ禍における第一次緊急事態宣言下の日本人1万人調査」~セックスが減った、暴力は増えていない、充実した生活には分断、孤立を避ける~ | 家族と健康 | 一般社団法人日本家族計画協会-JFPA-
2020年度厚生労働行政推進調査事業費補助金(厚生労働科学特別研究事業)研究として「新型コロナウイルス感染症流行下の自粛の影響―予期せぬ妊娠等に関する実態調査と女性の健康に対する適切な支援提供体制構築のための研究」(主任研究者安達知子日