ТОРКомикс
328 subscribers
6.77K photos
18 videos
320 files
493 links
Мемы, арты 🍑 обзоры, переводы (в ознакомительных целях и под заказ) комиксов Marvel и DC. Каждый четверг новый перевод Тора. Наш бусти: https://boosty.to/thorgodofcomics
Download Telegram
Вариантки к первому номеру какого-то комикса Gun Honey #контент
9🤨1😐1😭1
#обзорТК на лимитку-флэшбек Тима Сили про полуголую Шельму на Дикой Земле. Я почти не шарю за тот период Иксов, так что у меня не было чувства ностальгии, но и чувства непонимания тоже. Сили быстренько описывает, как Роуг докатилась до такой жизни, а потом бахает довольно самостоятельную историю про гражданскую войну на Дикой Земле. Да, я обычно не люблю, когда в комиксах используют эту локацию, потому что это ленивый способ свести героев с динозаврами ради неизобретательных драчек, что было уже миллион раз. Но у Сили Дикая Земля - это полноценный персонаж, тут показана разная география, фауна, воюющие племена. Я даже проникся местным лором.

И комикс хорош не только локацией, но и героями. Я, опять же, не особый знаток Руж, но мне кажется, что у Сили просто идеальный «голос» для героини. Все её мысли очень человечны и не кажутся натужными. С Магнето то же самое. Собственно, местная гражданская война происходит отчасти из-за него, и Эрик у Сили хорошо раскрывается, в их связь с Шельмой веришь.

Из минусов? Рисунок радует лишь изредка, очень слабая работа всей арт-команды. У Марвел будто осознанный план ставить хороших художников на тайтлы без сюжета, а где сюжет есть, ну… как повезёт, уж кто остался)) Также Сили не стесняется наваливать горы текста, и комок за один присест не прочитать (если реально читать, а не листать, кхм), но здесь, в отличие от его Undeadpool, почти не повторяются одни и те же мысли. И да, тут тоже была игра слов с undead, какая-то фишка автора))

Есть тут и тема озабоченности Роуг (а автор стал скандальным из-за Ильяны), но она абсолютно оправдана обстоятельствами. 8 из 10. С красивым артом была бы девятка, но Марвел жмотяры.
9😐1
Картиночки к свежему обзору. Да, комикс, естественно, не переведен 🥺
8😐1
Заметил оригинальную обложку, стало интересно, как обыграли в свежем переводе Babewatch (это от Baywatch, «Спасатели Малибу»). Увидел просто «Девчонок», закрыл. Пупупу. #разборперевода
6😐3
#читалка на буржуйском
😐3
Провожаем зиму забористой альтернативой. Я, может, даже прочту её. Когда пацаны добьют.

Rumble v 1 014
Перевод: Kriger PunkComics | Переводы комиксов
Оформление: ChosenOne, Kriger

#перевод
8🔥2
Rumble v.1 #14.cbr
32.7 MB
Все стороны конфликта прибыли на поле боя. Близится финальная битва!
5
Превью финального номера Мстителей Маккея. Обещают шокирующий эпик. А может, даже эпичный шок. В любом случае предыдущие 35 номеров шокировали лишь унылостью и беззубостью. Забавно, что в превью упомянули события провального Империала, где Пантера тусит в космосе, но это напрямую противоречит событиям Мстителей и его здешнему образу. Как же Маккей переписал…
😁13😭2👍1🥴1😐1