Forwarded from Востоковедунья
Лень - двигатель прогресса
Где-то выше я уже писала про человеческую лень. Без лени в японском не было бы чудесных сокращений и аббревиатур вроде パトカー патока: (от patrol car), киосков с экспресс-фото プリクラ пурикура (print club) и даже (о, нет!) покемонов ポケモン покэмон (pocket monster).
Тема сокращений в японском тянет на докторскую, я же повеселю вас сегодня именами зарубежных селебрити. Зачем их сокращать? Всё просто: если в имени больше 3-4 мор (слогов, но не совсем), то язык свернется в трубочку прежде, чем японец сможет эту тарабарщину выговорить.
Самый распространенный способ сокращения – взять по чуть-чуть и от имени, и от фамилии, как тут:
Брэд Питт Бураддо Питто ⇒ ブラピ Бурапи
Джонни Дэпп Дзёни Дэппу ⇒ジョニデ Дзёнидэ
Хью Джекман Хю: Дзяккуман ⇒ ヒュージャク Хю:дзякку
Николас Кейдж Никорасу Кэйдзи ⇒ニコケイ Никокэй
Но так бывает не всегда. Иногда происходит замыкание в системе сокращений, и на свет появляются такие шедевры:
Кристиан Бэйл Курисутян Бэйру ⇒ チャンベール Тянбэ:ру
Гэри Олдмен Гэри Орудуман ⇒ゲリマン Гэриман
Или такие, когда играются с фамилией:
Арнольд Шварцнеггер ⇒ シュワちゃん Сюва-тян
Бенедикт Камбербэтч ⇒ 缶バッチ Кан-батти (канбатти – значок)
Райан Гослинг ⇒ ゴスリン Госурин (потеряли гу на конце)
А ещё за рубежом развелось много Томов, но их просто различить:
トムクル ТомуКуру ⇒ Том Круз
トムヒ ТомуХи ⇒ Том Хиддлстон
トムハ ТомуХа ⇒ Том Харди.
Был бы какой-нибудь Том Ямбакер, звали бы его ТомуЯм 😊
Крисов тоже полно, с ними вот так:
クリエバ КуриЭба – Крис Эванс
クリヘム КуриХэму – Крис Хэмсворт
А ещё кури 栗 - это каштан 🌰. Так что у нас есть Каштанчик Эба и Каштанчик Хэму.
Есть среди звёзд и особая каста «Господ» – к их имени добавляют раболепский суффикс 様 -сама. В основном всё понятно: レオ様 Рэо-сама (Лео), ギア様 Гиа-сама (это про Ричарда Гира)… Но есть, например, Майкл Фассбендер с обычным именем, но необычной (и длиннющей) фамилией. Его мы тоже уважаем и называем ファス様 Фасу-сама.
А вот круче «Господ» могут быть только «Государи» - 公 ко:, и один из признанных государей кино – タラ公 Тара-ко:.
Жду не дождусь, когда уже схожу на новый фильм Тарако с Брапи и Дикапри.
🎆Этого поста бы не было, не напомни мне Хозяйка @Lingvojokes про японскую любовь к сокращениям.
Где-то выше я уже писала про человеческую лень. Без лени в японском не было бы чудесных сокращений и аббревиатур вроде パトカー патока: (от patrol car), киосков с экспресс-фото プリクラ пурикура (print club) и даже (о, нет!) покемонов ポケモン покэмон (pocket monster).
Тема сокращений в японском тянет на докторскую, я же повеселю вас сегодня именами зарубежных селебрити. Зачем их сокращать? Всё просто: если в имени больше 3-4 мор (слогов, но не совсем), то язык свернется в трубочку прежде, чем японец сможет эту тарабарщину выговорить.
Самый распространенный способ сокращения – взять по чуть-чуть и от имени, и от фамилии, как тут:
Брэд Питт Бураддо Питто ⇒ ブラピ Бурапи
Джонни Дэпп Дзёни Дэппу ⇒ジョニデ Дзёнидэ
Хью Джекман Хю: Дзяккуман ⇒ ヒュージャク Хю:дзякку
Николас Кейдж Никорасу Кэйдзи ⇒ニコケイ Никокэй
Но так бывает не всегда. Иногда происходит замыкание в системе сокращений, и на свет появляются такие шедевры:
Кристиан Бэйл Курисутян Бэйру ⇒ チャンベール Тянбэ:ру
Гэри Олдмен Гэри Орудуман ⇒ゲリマン Гэриман
Или такие, когда играются с фамилией:
Арнольд Шварцнеггер ⇒ シュワちゃん Сюва-тян
Бенедикт Камбербэтч ⇒ 缶バッチ Кан-батти (канбатти – значок)
Райан Гослинг ⇒ ゴスリン Госурин (потеряли гу на конце)
А ещё за рубежом развелось много Томов, но их просто различить:
トムクル ТомуКуру ⇒ Том Круз
トムヒ ТомуХи ⇒ Том Хиддлстон
トムハ ТомуХа ⇒ Том Харди.
Был бы какой-нибудь Том Ямбакер, звали бы его ТомуЯм 😊
Крисов тоже полно, с ними вот так:
クリエバ КуриЭба – Крис Эванс
クリヘム КуриХэму – Крис Хэмсворт
А ещё кури 栗 - это каштан 🌰. Так что у нас есть Каштанчик Эба и Каштанчик Хэму.
Есть среди звёзд и особая каста «Господ» – к их имени добавляют раболепский суффикс 様 -сама. В основном всё понятно: レオ様 Рэо-сама (Лео), ギア様 Гиа-сама (это про Ричарда Гира)… Но есть, например, Майкл Фассбендер с обычным именем, но необычной (и длиннющей) фамилией. Его мы тоже уважаем и называем ファス様 Фасу-сама.
А вот круче «Господ» могут быть только «Государи» - 公 ко:, и один из признанных государей кино – タラ公 Тара-ко:.
Жду не дождусь, когда уже схожу на новый фильм Тарако с Брапи и Дикапри.
🎆Этого поста бы не было, не напомни мне Хозяйка @Lingvojokes про японскую любовь к сокращениям.
Twitter
bowi3
i was talking to my mom abt how abbreviations and portmanteaus are very common in the japanese language and found two amazing examples: