Смак сутінок
1.81K subscribers
1.36K photos
5 videos
8 files
307 links
Подорож світами японських релігій

(публікації переодичні)
Download Telegram
Оґата Ґекко (尾形月耕, 1859-1920), "Ізанамі та Ізанаґі після створення Оноґоро-джіма" (磤馭慮島, перший зі створенних острів).

#шінто #камі
Сьогодні в Токіо відкрився перший ресторан української кухні 🥘
Інтерв'ю з Міюкі-сан – молодою ама (海女) з префектури Міе, яка продовжує давню традицію свого регіону, який ще з періоду Хейан був відомий як місце здобуття морепродуктів й для імператорського двору, й для Ісе-джінґу.

#ама
Оябе Зен'ічіро: (小谷部全一郎, 1868-1941) – автор відомої праці "Чингісхан - це Йошіцуне" (成吉思汗ハ源義経也), яка була закінчена в 1924 р, та стала бестселером у період Тайшьо.

Як відомо, Мінамото-но Йошіцуне (1159-1189) є одним із найбільш популярних персонажів японської історії, героєм безлічі тогочасних казок та оповідань, молодшим братом засновника шьоґуната Камакура Мінамото-но Йорітомо, боротьба з яким закінчилася трагічною смертю Йошіцуне. Однак, за теорією, Йошіцуне зміг врятуватися за допомогою клану Фуджівара та втекти на північ до айну, потім на материк, й стати там Чингісханом.

Оябе Зен'ічіро в біографіях називають японським Робінзоном Крузо. Його теорія дуже добре пояснюється контекстом періодів Тайшьо та Шьова, коли в Японії все далі й далі поширювалися континентальні амбіції.

Оябе народився в родині кондитера клана Акіта (秋田), поступив в Університет Токіо, де вивчав англійську мову, культуру, математику та китаєзнавство.

З «континентальною теорією Йошіцуне» його познайомила нікому тоді не відома маленька книжечка авторства Суемацу Кенчьо: (1855-1920, 末松謙澄) - збірка легенд про Йошіцуне, де, ніби на основі легенд та інтерв’ю, зібраних на землях айну, розповідалася історія відомо героя.

Задля перевірки теорії, Оябе відправився до земель айну, культурою яких займався в той час. Він планував велику подорож на північ, через Сибір до США, де знаходився його батько, однак з острову Ітуруп був депортований до Японії в 1885 р.

В 1919 р, після подорожі в США з міста Кобе, на канадському вантажному судні, закінчення богословського факультету Університету Вашингтону та активної праці в якості лідеру комуністичного руху, Оябе відправляється працювати перекладачем японської армії в Маньчжурію, звідки втикає до Монголі.

Пройшовши шлях від Монголії до берегів Сиріру, в 1924 р. він завершує свою працю, яка стає бестселером на наступні 20 років.
Книга Злати Івашкової "Дівчина з України. Щоденник 16-річної Злати" презентова сьогодні в Японії. Авторка написала книгу японською мовою, після самостійного вивчення.

#японістам
5 жовтня в Лондоні пройде лекція "Секулярна Японія? Продовження дебатів щодо релігії в японському суспільстві" від Долорес Мартінез, професорки Лондонської Школи сходознавства та африканистики (SOAS), колишньої пирнальниці-ама та авторки "Identity and Ritual in a Japanese Diving Village and Remaking Kurosawa". Регістрація вільна.

#ама #релігії
Легенди про Кузурю: (九頭竜 – дракон з дев’ятью головами) з’являються в період Нара в столичному місті та на півдні японських островів.

В Тоґакуші-джінждя (戸隠神社), де почитають Кузурю:-даймьо:-джін (九頭竜大明神), розповідають легенду про те, що спочатку дракон з’явився в проклятій подобі, погрожуючи поселенню. Однак, практик за ім’ям Ґакумон (学問 – «навчання») зміг заточити Кузурю: в печері, де дракон перевтілився на божество води та дощу.

З тих пір Кузурю: залишається скованим печаткою, та рятує населення від посухи.

#йокай #камі #джінджя
Каміння іші-ікарі (石いかり) – давні обереги пірнальниць-ама.

Одне таке каміння кожна ама мала носити на шиї, як символ якоря, котрий допомагає їй повернутись до поверхні. Іші-ікарі стоять і перед домом, де живе ама.

#ама #омаморі
Храмовий комплекс на горі Хіко (彦山), де, за доктриною послідовників шюґендо, має втілитись будда Майтрейя (Міроку-босацу, 弥勒菩薩).

#шюґендо #буддизм #гори