🗣 «Мы знаем, что время не на стороне Украины. Мы понимаем срочность, и мы продолжим стараться соответствовать» - координатор Совета национальной безопасности США по стратегическим коммуникациям Джон Кирби
«Удивительная вещь - время. Могущественная, а когда в него вмешиваются - опасная» - Дж. К. Роулинг
«Удивительная вещь - время. Могущественная, а когда в него вмешиваются - опасная» - Дж. К. Роулинг
Forwarded from Михаил Ульянов
🇬🇧 The British Foreign Secretary said that she would be ready to use nuclear weapons
❗️She made no reservations
❓What was that? Bad joke? Epatage? An attempt to attract attention at any cost?
🔵 Regardless of the answer we observe obvious signs of further degradation of international relations
❗️She made no reservations
❓What was that? Bad joke? Epatage? An attempt to attract attention at any cost?
🔵 Regardless of the answer we observe obvious signs of further degradation of international relations
Forwarded from Михаил Ульянов
🇬🇧 Министр иностранных дел Великобритании заявила, что будет готова применить ядерное оружие
❗️Она не оговорилась
❓Что это было? Плохая шутка? Эпатаж? Попытка привлечь внимание любой ценой?
🔵 Независимо от ответа мы наблюдаем явные признаки дальнейшей деградации международных отношений
❗️Она не оговорилась
❓Что это было? Плохая шутка? Эпатаж? Попытка привлечь внимание любой ценой?
🔵 Независимо от ответа мы наблюдаем явные признаки дальнейшей деградации международных отношений
⚡️«The EU condemns the detention of Evgeny Roizman and calls for his immediate and unconditional release» - High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Josep Borrell
«In human ignorance, it is very comforting to consider everything that you don’t know as nonsense» - Denis Fonvizin
«In human ignorance, it is very comforting to consider everything that you don’t know as nonsense» - Denis Fonvizin
Forwarded from Мария Захарова
МИД Украины вызвал представителя Папы Римского из-за слов сожаления, которые высказал понтифик о смерти Дарьи Дугиной.
Напоминает «Сказу о золотой рыбке»:
«Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперёк слова молвить. Вот идёт он к синему морю, Видит, на море чёрная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей старик с поклоном отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою: Чтобы жить ей в окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках". Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто»
Напоминает «Сказу о золотой рыбке»:
«Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперёк слова молвить. Вот идёт он к синему морю, Видит, на море чёрная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: "Чего тебе надобно, старче?" Ей старик с поклоном отвечает: "Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою: Чтобы жить ей в окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках". Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто»