Цхурбаев
636 subscribers
334 photos
16 videos
5 files
276 links
Алан. Главред литературного журнала. Обладатель мобильного телефона. Автор одной песни. Обратная связь @SlabiTigr
Download Telegram
На Чехоевском кувде сегодня на правах племянника в селе Кадгарон. Чехоевы собрались на фамильный кувд впервые за 30 лет! Прекрасный был день...
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Заставка моей авторской передачи "Перестаньте смеяться" с моими же рисунками. Выходила на местном ГТРК в сезоне 2010/2011.
Этот фильм надо было назвать "Байкеры тоже плачут". Большое разочарование от одного из самых интересных современных режиссеров Америки Джефа Николса. Того, что снял бесподобные "Укрытие", "Мад" и "Специальный полночный выпуск". Как можно было так промахнуться, не знаю... Два часа зашкаливающей брутальности и мачизма, а в конце слезы главного байкера на плече у жены. Ведь впереди у них долгая и совсем не бунтарская жизнь с детьми и барбекю на заднем дворе. Ну просто до тошнотворности прямолинейно и глупо.
Осетины любят мифы
Дескать , предки наши - скифы
Но никто не даст вам пруф
Как из скифа вышел скуф
Осетинский хип-хоп переоценён
Barzond
Zaur Parsiev
Эти два трека на мой взгляд - лучшее, что было создано молодежью Осетии за последние типа 30 лет. Никто даже не приблизился, ни в роке, ни в хип-хопе, ни в попсе. Эти две песни Парсиева, крайне изобретательный, модный по звуку, зажигательный, невероятно мелодичный арт-поп, спетый на прекрасном осетинском. Это настоящее искусство Осетии наших дней мирового стандарта. Очень жаль, что Заур так и не записал свой альбом.
Опозорился на уроке осетинского, не смог сказать где я работаю. В смысле не знал перевод слова «Дарьял». Не знал, что оно вообще переводится. Никогда в голову не приходило, что оно может звучать иначе. И не слышал никогда в речи ни от кого это слово вроде бы. Оказывается, «Дарьял» на осетинском - «Дайран». Соответственно,
«Дарьяльское ущелье» - «Дараны ком». Так что, ӕз кусын «Дайран» журналы сӕйраг редакторӕй.
Удивлён тому, сколько есть песен на стихотворение Коста «Арра фыййау» («Безумный пастух») - и рок, и хип-хоп, и эстрадный джаз... Аца Коштэ вообще спел его на мелодию «Отеля Калифорния». Но почему все выбирают именно стихотворение? Оно очень простое и мелодичное по форме, юмористическое и в то же время философское по содержанию. Кому смешное, кому трагичное. Очень легко запоминается и легко пропевается. В общем, совсем скоро покажу свой вариант. Давно хотел что-то спеть на осетинском и когда готовили в «Дарьяле» номер к юбилею Коста, пришла эта идея. Хорошо, что в кабинете есть гитара, взял ее в руки и мелодия сама выскочила. На днях опубликую, а пока можно почитать аналитический разбор стихотворения в журнале - Кто ты, «Безумный пастух»?
Наконец он мне пригодился. Лет так 15 назад, а то и все 20, вышел я за хлебом, а вернулся с советским синтезатором. Бывает такое у меня. С тех пор лежал без дела, но вот и пришло его время.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Из старого. Слова: Коста Хетагуров, музыка: Джон Леннон.
Безумный пастух
Цхурбаев Алан
Слова: Коста Хетагуров, музыка: Алан Цхурбаев. Благодарю от всей души за помощь в записи и сведении Алана Дзалаева.

ТГ-канал Цхурбаев
какой-то незнакомый парень написал в личку и попросил аккорды новой песни. так и приходит слава, подумал я.

БЕЗУМНЫЙ ПАСТУХ

ИНТРО: G-C-D-G

G C
Как-то раз с горы глядел он —
G D
Тот пастух чудной.
G C
Облако под ним белело
D G
Ватой шерстяной.

СВИСТ: Em-Bm-C-G

C G
Облако под ним белело
D G
Ватой шерстяной.

G C
И у самого обрыва
G D
На краю он встал.
G C
"Эта вата — просто диво,
D G
Я б на ней поспал!"

СВИСТ: Em-Bm-C-G

C G
"Эта вата — просто диво,
D G
Я б на ней поспал!"

C
И пускай на горном скате
G
Скот пасется мой!
C
Подремлю на белой вате
D D7
Я часок-другой!"

Em Bm
Широко взмахнул руками
C G
Бедный человек
C G
И исчез, как легкий камень,
D G
В пропасти навек!

СВИСТ: Em-Bm-C-G

C G
И исчез, как легкий камень,
D G
В пропасти навек!
Когда я только возглавил журнал в 2018 году, все вокруг меня только и твердили: «меняй эту ужасную обложку!», «дизайн устарел», «он выглядит как анахронизм!»… И уже поддался на эти разговоры, начал с кем-то встречаться, обсуждать, прикидывать новый дизайн. Но в какой-то момент понял, что не складывается все органично, не было уверенности. И момент как будто не тот был, не хотел я быстрых перемен. И еще я понял, что сначала надо кем-то стать для журнала, чтобы менять его лицо. А когда уже познакомился на курсах по леттерингу с Дианой Бигаевой, я понял, что это профессионал, которому можно довериться. И прежде, чем начать свою работу, Диана, которой я теперь бесконечно благодарен за эту красоту, действительно очень много спрашивала у меня о том, что такое вообще журнал «Дарьял», о его прошлом и настоящем. Я таких длинных войсов вообще никогда не записывал. Теперь изменилась не только обложка, но и шрифты, и логотип, и внутреннее устройства журнала. Именно таких концептуальных перемен мне и хотелось, чтобы это было всерьез и надолго.
Мы меняемся, чтобы оставаться собой. Встречайте совершенно новый журнал «Дарьял»! Автор визуального оформления - художник и дизайнер Диана Бигаева. На обложке картина Мадины Беликовой. Совсем скоро в продаже.
Обалдеть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ну закрутил сюжет Рагим, конечно… Но молодец, что сам выпутался из него. Финальный твистэндинг очень достойный. Хорошая книжка в итоге получилась у Джафарова, хотя мне лично сюжеты, вращающиеся между гранями нормальности не особо интересны в принципе, и поэтому я скептически относился изначально к чтению, но все же процесс увлек, а финал убедил. 
 
Главный герой, писатель, прикидывается психически больным с суицидальным наклонностями, чтобы попасть в психушку и набраться там опыта для написания романа о реальном сумасшедшем. Там он начинает писать и выдумывает персонажа, который в итоге оказывается им самим. Чрезмерно погрузившись в реалии жизни в психушке, ему вдруг становится страшно и он заявляет докторам, что он это все выдумал и в действительности он здоров. Но спешить на выход оказывается рановато…
 
В действительности книга о трансгенерационной травме, но только переданной, не отцом сыну, а наоборот. И все это у пациента накладывается на собственную травму, полученную на войне, причем на войне за Карабах в 90-х. Вообще, кавказские войны там фигурируют фоном весь роман, звучит даже небольшой эпизод из грузино-осетинского конфликта.
 
Само же действие происходит в наши дни, и современные реалии Рагим выписал отлично. Ну, например, повторяющиеся сцены того, как психи смотрят ток-шоу Соловьева это отлично. Вот это лучшая иллюстрация к вопросу о том кто тут псих. И вообще, автор классно разбавляет тяжесть главной идеи шуточками. Топовая из них это, конечно, про Льва Толстого в бане. Роман вообще остроумно написан. Очень понравилось, когда ГГ никак не может выбраться из творческого кризиса и страдает от того, что не знает как дальше развивать сюжет книги. И вдруг, неожиданную подсказку он получает, когда в туалете, пардон за подробности, смотрит на свою струю мочи, которая раздвоилась… И попИсав, бежит писАть.
 
В итоге действительно очень разноплановая и увлекательная книга получилась, рекомендую к чтению.
 
Как-то мне Ислам Ханипаев сказал, что свою лучшую книгу Джафаров еще не написал. Ну что ж, если это так, то значит следующий роман Рагима будет вообще бомба и произведет сенсацию в русской литературе) Чего я искренне Рагиму и желаю! Надеюсь, это будет книга "про счастье любовь и сплошное добро, в которой не будет происходить ничего вообще, просто всем будет хорошо и смешно".
 
P.S. Кстати, финальный диалог между двумя докторами психушки о своем пациенте конечно крайне важен для всего повествования и насыщен смыслами, но имеет дополненное значение, ведь у одного из них азербайджанская фамилия "Гусейнов", а у другого армянское отчество "Суренович".

Очень захотелось обсудить этот роман на нашем книжном клубе...