Sina Tech: Китай, бизнес и технологии
2.89K subscribers
248 photos
49 videos
13 files
1.07K links
Интересные штуки из китайского IT-бизнеса, финтеха, а также о том, как китайцы воюют за миллиард клиентов.
Download Telegram
Новый этап регулирования P2P-кредитования

Ранее мы уже писали о том, что в соответствии с новыми правилами регулирования отрасли платформы P2P-кредитования должны будут подать специальные заявки на регистрацию и пройти процедуру оценки соответствия новым нормам в апреле этого года (https://t.iss.one/sinatech/409).

Апрель наступил, и бизнес забеспокоился. Во-первых, регулирование и сейчас очень жесткое: так, из 6000 платформ, открытых за последние годы, к концу февраля осталось лишь около 2000, и их число лишь сократится с введением новых правил. Во-вторых, непрозрачен сам процесс регистрации: большинство P2P-платформ никаких инструкций не получили и даже не знают, к кому обращаться.

Ситуацию усугубляет децентрализация: регистрация и выдача разрешений будет проводиться на уровне городских округов. С одной стороны, намерение благое: P2P-платформ много, они разбросаны по всей стране, и регистрировать их все через центральные органы было бы неудобно. С другой стороны, децентрализация ведет к излишней бюрократии и путанице в процессе регистрации. Кроме того, предприниматели обеспокоены коррупцией на местах, которая также может усложнить регистрацию и повысить издержки бизнеса

https://www.ft.com/content/d3b00d82-3315-11e8-b5bf-23cb17fd1498
Tencent представил формат изображений - TPG. В компании считают, что он лучше привычных JPG, PNG и GIF по всем параметрам и должен стать новым стандартом
Гусиный язык, кофе из помета и AI-технологии

Похоже, китайцы настолько привыкли к стремительному развитию технологий, что не всегда чувствуют, где правда, поэтому когда компания Tencent выложила 1-го апреля ролик о строительстве фабрики по выращиванию гусей в Гуйчжоу (https://bit.ly/sinatech-goose-tencent), на которой будут применяться технологии искусственного интеллекта (AI), предприимчивые китайцы забросали компанию бизнес идеями.

В Tencent порадовались реакции (https://bit.ly/tencent-goose-comment) и сказали, что все сказанное в ролике относительно технологий - правда. Конечно же, кроме самого завода, "распознавания каждого гуся", "перевода гусиного языка", "управления поведением птиц" и того, что на основе продуктов их жизнедеятельности будет производиться органический кофе.
Беспилотный робот курьер появился в Пекине. Доставляет посылки весом до 30 кг.
Forwarded from Лена путешествует
О дивный новый мир

👨🏻‍✈️ На границе между Гонконгом и Шеньчженем таможенники задержали 26 человек, которые с помощью дронов переправляли айфоны на $80 млн.

🚁 Айфон в Гонконге стоит дешевле, чем на материке, поэтому местные контрабандисты ежегодно переправляют их через границу. Но в наше время технологии настолько плотно проникли во все слои населения в Китае, что теперь и преступники перешли на новый уровень: контрабандисты крепили к дронам сумки со смартфонами и направляли их через границу. За один заход квадрокоптер преодолевал 200 метров и переносил до 10 айфонов. За ночь получалось переправить около 15 000 смартфонов.

👀 Это первый случай в Китае, когда дронов используют для контрабанды. Но работники таможенной службы тоже неплохо оснащены - они используют специальные дроны с камерами высокого разрешения для обнаружения контрабандистов. Так что пока одни дроны перевозят контрабанду, другие служат добру и отслеживают преступников.
Китайский #стартапдня Blued часто обзывают клоном старого приложения для гей-знакомств, Grindr, но он скорее наследник и продолжатель идей. Первопроходец ниши, Grindr, - традиционный мамбоподобный сервис, только девушкам регистрироваться запрещает. А так все стандартно: регистрация, поиск, сообщения, переход в реальную жизнь. Деньги Grindr зарабатывает на диком количестве рекламы и на подписке, за 400 рублей в месяц пользователь получает поиск по тем, кто онлайн, и другие улучшения интерфейса.

Blued тоже для геев, и тоже хочет их знакомить между собой. Журналисты обычно называют его "китайским Grindr", но, по ощущениям, они просто стесняются запустить приложение – продукты совсем непохожи ни по функционалу, ни по монетизации. Сам стартап, кстати, сравнивает себя с Facebook, а не Match.com или Tinder. Поиск по геолокации и онлайну в нем тоже есть, но кроме жесткой модели дейтинга "нашел, написал, взял телефон", Blued предлагает мягкую – пишешь прикольные посты, подписываешься на других, ставишь лайки, и в какой-то момент телефон как-то сам появляется. В России сервис не популярен, сообщество не сложилось, оценить популярность соцсетевой составляющей не возьмусь, но в интерфейсе она доминирует, вряд ли это только для инвесторов.

Зарабатывает Blued на живых трансляциях. Красивый и популярный молодой человек вещает какую-то ерунду о своей жизни, десятки или сотни зрителей на него смотрят и поддерживают подарками, львиную долю стоимости которых забирает приложение. Трусы в трансляциях снимать запрещено, но в нижнем белье люди выступают.

Хотя Blued популярен во многих странах от Мексики до Филиппин, существенные деньги, порядка 10 миллионов долларов в год, он зарабатывает только в Китае. Это в разы меньше, чем Grindr, но перспективы кажутся лучше: и растет сервис быстрее, и модель монетизации менее ограничена. В феврале Blued получил 100 миллионов долларов инвестиций, для сравнения, Grindr весь был оценен в 160 два года назад.

https://www.blued.com/
💸Проигрывает ли Alibaba войну с Tencent за рынок электронных платежей?

Китайский рынок электронных платежей объемом в несколько триллионов долларов уже много лет является ареной битвы IT-гигантов Alibaba и Tencent. Так как Tencent со своим WeChat Pay вошла на этот рынок на несколько лет позже, чем Alibaba, сервис последней - Alipay - исторически доминирует. Однако Tencent догоняет: благодаря своему мегапопулярному мессенджеру WeChat, куда встроен платежный сервис, количество пользователей WeChat Pay стремительно растет, и в четвертом квартале 2017 года оно уже превысило число активных пользователей Alipay.

Хотя по рыночной доле Alipay (53%) по-прежнему опережает WeChat Pay (40%), эксперты полагают, что и это преимущество может скоро исчезнуть, даже несмотря на все усилия Alibaba по привлечению пользователей усиленной рекламой и большим кэшбэком. Все дело в деревнях. В крупных городах большинство жителей уже охвачены сервисами мобильных платежей, и расширяться сегодня можно только за счет сельской местности. Жители деревень, в свою очередь, редко покупают что-либо на онлайн-площадках Alibaba, и для ежедневного пользования им вполне удобен встроенный в WeChat платежный сервис.

Тем не менее до победы Tencent еще далеко. Чтобы справиться с Alipay, компании придется увеличить расходы как минимум до уровня своего конкурента, а это, как признается менеджмент компании, может сильно ударить по прибыли. И все-таки компании будут продолжать войну несмотря ни на что, ведь пользователи платежных сервисов - источник данных, на анализе которых и строятся все новые направления бизнеса гигантов. Так что, в ближайшие годы ожидать ослабления конкуренции не стоит, а значит пользователи продолжат наслаждаться большими кэшбэками и широкими программами лояльности

https://www.forbes.com/sites/ywang/2018/03/28/is-alipay-losing-to-wechat-in-chinas-trillion-dollar-payment-war/#3c5e86878822
WeChat Pay теперь использует клиринг Union Pay

WeChat Pay теперь проводит клиринг транзакций по QR-кодам через государственную платежную систему Union Pay. Скоро за сервисом последует его основной конкурент Alipay, а ряд банков уже создает собственные системы оплаты через QR-коды на основе государственной платежной системы.

Переход на Union Pay связан с принятием в прошлом году закона о государственном клиринге операций с использованием QR-кодов. Правительство давно беспокоило то, что самый популярный в стране метод оплаты остается вне государственного контроля, что могло позволить предпринимателям, принимающим оплату через QR-коды, уходить от налогов. В результате все частные платежные системы теперь вынуждены отказываться от собственного клиринга и переходить на обработку транзакций через Union Pay.

Кроме клиринга через Union Pay с целью минимизации мошенничества введено еще одно новое правило: сумма платежа, проводимого по статическому QR-коду, теперь не может превышать 500 юаней

https://www.ifanr.com/1005512
QZ пишет о том, как в Китае проблему нехватки докторов начали решать с помощью AI-технологий. Пока, правда, не везде

Second Provincial Central Hospital в Гуанчжоу внедрил AI практически на всех этапах взаимодействия с пациентами, включая постановку предварительного диагноза через чат в WeChat, компьютерную томографию, организацию записи пациентов и пр.

В основе работы алгоритмов - двухлетний анализ более 100 тысяч медицинских документов, созданных в самой больнице за последние 12 лет.

Алгоритм также обучался на базе данных, куда вошли более 300 млн документов, собиравшихся с начала 90х в других больницах Китая.

Точность диагноза, как утверждается, составляет 90% для более чем 200 заболеваний.

И еще такая незначительная мелочь: AI также используется для распознавания и запоминания лиц новых пациентов при создании карты пациента

https://qz.com/1244410/faced-with-a-doctor-shortage-a-chinese-hospital-is-betting-big-on-artificial-intelligence-to-treat-patients/
Наблюдение от главного редактора AllTechAsia в связи с недавней покупкой компанией Meituan Dianping одного из пионеров рынка аренды велосипедов Mobike:

"IT-индустрия Китая следует правилу "Трех царств". То есть борьба никогда не ведется один на один. Всегда есть третий. Когда Didi Chuxing поглотила Uber China, то не заметила подплывающую акулу: Meituan ждала своего момента. И дождалась"

https://twitter.com/wunanhere/status/981336856355733504

Стоимость покупки Mobike официально не объявлена, но оценивается в $2,7 млрд. Это еще один кусочек в паззл борьбы между Alibaba и Tencent, последняя из которых инвестор как Meituan Dianping, так и собственно Mobike. Alibaba принадлежит другой ведущий вело-стартап - Ofo.

Компания Meituan Dianping неизвестна в России, однако на данный момент это одна из самых быстрорастущих компаний Китая. Ее основной бизнес, который является только частью платформы online2offline, доставка еды с помощью парка электробайков. Согласно данным компании, ее услугами активно пользуется примерно 320 млн клиентов
Forwarded from Магазета (Magazeta Bot)
👹 Нас постоянно просят участвовать в каких-то рейтингах каналов и перепостах друг друга. Но мне это лично не очень нравится (есть у этого что-то из MLM + у всех одинаковые посты), вот личный и безвозмездный топ околокитайских телеграмм-каналов, которые я сам читаю более менее регулярно.

@papahuhu и его чат @huhuzi — для тех у кого “китайский язык головного мозга”

@ricenoodles — красавчики. Аналитика азиатского региона. Завидую, что этих авторов нет в Магазете (тем не менее ребята любезно разрешили их перепечатывать в наших новостях).

@daokedao — бешеный поток информации, крутые находки о Китае и не только. Есть посты “на грани” и баянчики, но Олег — молодец.

@sinatech — еще один родственный канал (авторы раньше писали в Магазете). Пишут про китайский интернет, технологии и бизнес. Оперативные переводы хайтек-новостей.

@zenleaks — вообще не про Китай, но периодически публикуют материалы о китайский новых медиа и стартапах.

@east_veter — много и обо всей Азии, в т.ч. про Китай. Иногда с палладицей бывают проблемы, но кто не без греха?

@chinabewithyou — еще один из авторов Магазеты. Классные находки на тему китайской рекламы и креативной индустрии.

Пока всё. Верю, что это не все крутаны. Может быть будет вторая часть 🙂

Любите друг друга,
Ваш Ма.
В Microsoft полагают, что создали систему машинного перевода, способную переводить новости с китайского на английский так же хорошо, как это делает человек.

Чтобы убедиться в точности перевода, в компании наняли билингвов, которые сравнили машинный перевод с двумя человеческими. По всей видимости, не последнюю роль в успехе сыграло то, что за развитие технологий машинного перевода в Microsoft отвечает китайский исследователь Хуан Сюэдун, который назвал результаты теста "эпохальными" и "воплощением мечты".

Система Microsoft проходила тестирование на подборке новостных материалов newstest2017. Подборка была представлена в сентябре 2017 на WMT17 - Второй конференции по машинному переводу.

https://blogs.microsoft.com/ai/machine-translation-news-test-set-human-parity/

К слову, среди языковых пар, которые были заявлены на WMT17, две ("русский-английский" и "турецкий-английский") были профинансированы компанией "Яндекс".

В финансировании пары "китайский-английский" в основном участвовали научные организации и университеты - Nanjing University, Xiamen University, The Institutes of Computing Technology and of Automation, Chinese Academy of Science, Northeastern University (China) и компанией Datum Data Co., Ltd.

Этот список даёт представление о том, в каких научных центрах Китая ведутся разработки в сфере машинного перевода и AI.

https://statmt.org/wmt17/translation-task.html
Похоже, ещё не обновились 😂
Forwarded from Магазета (Magazeta Bot)
@sinatech пишет, что китайско-английский машинный перевод от Microsoft переводит лучше чем человек. Но мы-то люди знаем, что хороший перевод необязательно правильный перевод. Google докажет 👆
Компания Tencent - среди прочего крупнейший в мире разработчик мобильных игр по прибыльности - запустила кредитную рейтинговую систему для онлайн игроков https://twitter.com/technodechina/status/982905928470155264?s=21
Еще немного про AI и здоровье

Британский стартап Babylon - он использует технологии машинного обучения для анализа симптомов болезней - на минувшей неделе подписал соглашение с WeChat о подключении своих алгоритмов к китайскому мессенджеру.

В результате сделки британская компания получит доступ почти к 1 млрд пользователей, а пользователи - быстрый диагноз. Компании не раскрывают финансовую сторону сделки и то, какая из сторон и как будет контролировать медицинскую информацию пользователей.

Последний вопрос - сохранность личной информации - мешает стартапам, подобным Babylon, быстро развиваться на Западе, поэтому доступ к китайским пользователям, чьи данные относительно легко получить через сотрудничество с крупными IT-компаниями, хорошая возможность протестировать технологии на очень больших данных, пока в более либеральных странах идет дискуссия о том, куда AI можно пускать и на каких условиях

https://bit.ly/babylon-tencent-ft
Мы постоянно пишем о том, как китайские компании не боятся выходить из зоны комфорта и конкурировать на поле противника. И вот опять.

После того, как в марте компания Meituan Dianping (core business - доставка свежих продуктов/еды) запустила в ряде городов Китая сервис такси, Didi Chuxing (компания, с которой в Китае ассоциируется эта сфера) объявила о том, что в апреле запустит в девяти городах сервис доставки продуктов.

Didi Chuxing обещает водителям хорошую базовую зарплату и бонусы в зависимости от объема продаж.

Таким образом очевидно, что основная сфера конкуренции компаний теперь не столько конкретная область бизнеса (такси, доставка и т.п.), сколько весь комплекс сервисов, основанных на транспортной экспертизе, связанных с этим технологиях и водителях

https://alltechasia.com/delivering-food-manufacturing-cars-didi-want/
🚚 Беспилотные грузовики на подходе

Китайская компания tuSimple (图森未来), которая разрабатывает технологию автономного вождения для грузовиков, опубликовала видео работы беспилотного грузовика на закрытой площадке в порту.

Грузовик сам осуществляет погрузку и разгрузку контейнеров и свободно маневрирует в пределах порта, объезжая другие грузовики и поворачивая строго по разметке.

Так как порядок запуска беспилотных автомобилей на закрытых площадках с недавнего времени упрощен, внедрение технологии tuSimple обещает быть несложным.

В компании говорят, что это станет первым шагом к коммерциализации технологических наработок компании, и надеются, что в дальнейшем спрос на автоматизацию работы в портах будет лишь расти.

Конечной целью для tuSimple является полная автоматизация доставки от склада до склада

https://www.ifanr.com/1008686
Forwarded from Лена путешествует
И снова про новейшие технологии

💀 Бабаошанское кладбище в Пекине недавно запустило VR симулятор смерти: теперь посетители могут фактически занять место мертвого человека и даже увидеть, как мог бы выглядеть рай.

Согласно разработчикам симулятора, перед смертью человек увидит яркие вспышки света, а затем очутится перед вратами рая, напоминающими китайский храм, окруженный облаками. В симуляторе есть несколько режимов: например, пользователи могут умереть и оглянуться на события жизни своего героя. Также пользователи могут наблюдать, как сотрудники кладбища организовывают их похороны.

💬 Проект вызвал разногласия, но кладбище заверило общественность: симулятор может научить людей ценить свою жизнь.

😏 Попробовали бы симулятор смерти?
Forwarded from Кухня Яндекс.Дзена (Настя Голицына)
Доброе утро! Продолжаем следить за судьбой Toutiao и Kuaishou. Они (и еще несколько приложений) исчезли из китайских сторов. (нет лицензии на видеостриминг и остался "вульгарный контент")