Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from SciTube (ᎬᏒᎥᏦᎪ)
سایتیوب نیاز به ادمین داره🌙
(حقوقی در کار نیست، فقط یه کار داوطلبانه برای ترجمه کردن ویدئوهای علمی برای بقیهاس)
اگه این شرایطرو داری، بهمون ملحق شو(:
شرایط ادمین شدن:
۱) مدرک B1 یا بالاتر حداقل یک زبانی که فارسی نباشه.
۲) مسئولیتپذیر بودن، وقتی کاری بهت داده میشه، انجامش بدی، جا نزنی و وقتشناس باشی.
۳) ترجمهی حداقل ۳ ویدئو در ماه.
‼️فقط ۴ ادمین میگیریم‼️
اگه این شرایطرو داری و دوست داری بهمون ملحق شی، بهم پیام بده🥰
@astroerikaa
(حقوقی در کار نیست، فقط یه کار داوطلبانه برای ترجمه کردن ویدئوهای علمی برای بقیهاس)
اگه این شرایطرو داری، بهمون ملحق شو(:
شرایط ادمین شدن:
۱) مدرک B1 یا بالاتر حداقل یک زبانی که فارسی نباشه.
۲) مسئولیتپذیر بودن، وقتی کاری بهت داده میشه، انجامش بدی، جا نزنی و وقتشناس باشی.
۳) ترجمهی حداقل ۳ ویدئو در ماه.
‼️فقط ۴ ادمین میگیریم‼️
اگه این شرایطرو داری و دوست داری بهمون ملحق شی، بهم پیام بده
@astroerikaa
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
SciLingo
#خانوادههای_زبانی
سلام من آرجِیام و اینجا سایلینگوئه؛ چرا یادگیری خانوادههای زبانی برای زبانآموزان مهمه؟
مطالعه خانوادههای زبانی و بررسی روابط زبانها به این دلیل اهمیت داره که یادگیری تعداد مشخصی از زبانهایی که متعلق به یک خانواده هستن بسیار بسیار سریعتر از یادگیری همین تعداد زبان از خانوادههای مختلفه و اگه قصد دارید پالیگلات بشید حتماً باید خانوادههای زبانی رو بشناسید.
برای مثال فردی که زبان فرانسوی بلده برای یادگیری زبان ایتالیایی یا اسپانیایی باید نسبت به کسی که این مزیت رو نداره وقت بسیار کمتری بذاره.
همینطور که تو این تصویر میبینید زبانهایی که بهطور خاص تو این کانال مدنظر ما هستن متعلق به خانواده زبانهای هندواروپایی و به طور خاص زبانهای اروپایی هستن.
زبانهای لاتین (Romance) و ژرمنیک دو شاخه مهم از زبانهای اروپایی هستن. انگلیسی و آلمانی از خانواده زبانهای ژرمنیک و ایتالیایی، اسپانیایی، فرانسوی، پرتغالی همگی از خانواده زبانهای لاتینن.
یه خانواده جالب دیگه زبانهای هندوایرانیه که به دو گروه هندی و ایرانی تقسیم میشن. از زبانهای ایرانی میتونیم به زبانهای گیلکی، کوردی و بلوچی اشاره کنیم که براتون آشنا هستن و زبانهای هندی هم که تعداد زیادی دارن مثل زبان بنگالی و مراتی.
سوءتفاهم نشه، اینجوری نیست که تو تمام هند فقط گویشوران زبانهای هندی باشن، مثلاً در شمال هند زبانی به نام بودو رایجه که یک زبان چینی-تبتیه.
حتماً تصویر رو یه نگاه بندازید و خانوادههای مختلف رو بررسی کنید، اگه سوالی بود بپرسید.
بعداً حتماً به این تصویر برمیگردیم.
#خانوادههای_زبانی
مطالعه خانوادههای زبانی و بررسی روابط زبانها به این دلیل اهمیت داره که یادگیری تعداد مشخصی از زبانهایی که متعلق به یک خانواده هستن بسیار بسیار سریعتر از یادگیری همین تعداد زبان از خانوادههای مختلفه و اگه قصد دارید پالیگلات بشید حتماً باید خانوادههای زبانی رو بشناسید.
برای مثال فردی که زبان فرانسوی بلده برای یادگیری زبان ایتالیایی یا اسپانیایی باید نسبت به کسی که این مزیت رو نداره وقت بسیار کمتری بذاره.
همینطور که تو این تصویر میبینید زبانهایی که بهطور خاص تو این کانال مدنظر ما هستن متعلق به خانواده زبانهای هندواروپایی و به طور خاص زبانهای اروپایی هستن.
زبانهای لاتین (Romance) و ژرمنیک دو شاخه مهم از زبانهای اروپایی هستن. انگلیسی و آلمانی از خانواده زبانهای ژرمنیک و ایتالیایی، اسپانیایی، فرانسوی، پرتغالی همگی از خانواده زبانهای لاتینن.
یه خانواده جالب دیگه زبانهای هندوایرانیه که به دو گروه هندی و ایرانی تقسیم میشن. از زبانهای ایرانی میتونیم به زبانهای گیلکی، کوردی و بلوچی اشاره کنیم که براتون آشنا هستن و زبانهای هندی هم که تعداد زیادی دارن مثل زبان بنگالی و مراتی.
سوءتفاهم نشه، اینجوری نیست که تو تمام هند فقط گویشوران زبانهای هندی باشن، مثلاً در شمال هند زبانی به نام بودو رایجه که یک زبان چینی-تبتیه.
حتماً تصویر رو یه نگاه بندازید و خانوادههای مختلف رو بررسی کنید، اگه سوالی بود بپرسید.
بعداً حتماً به این تصویر برمیگردیم.
#خانوادههای_زبانی
❤6
چرا در زبان فرانسوی از گذشته کامل به جای گذشته ساده استفاده میشه؟
توصیف گذشته با استفاده از گذشته کامل (passé composé) بهجای گذشته ساده (passé simple) در روزمره و شرایط غیررسمی (اعم از نامههای غیررسمی که به دوست نزدیکی نوشته میشه) به این دلیله که صرف این زمان بسیار سادهتر از گذشته ساده و قاعدهمنده؛ در واقع برای صرف فعل در این زمان فقط باید صرف دو فعل avoir و être رو بلد باشید.
در تصاویری که به اشتراک گذاشتم میتونید نحوه صرف سه گروه فعل باقاعده و همچنین افعال avoir و être رو ببینید اما باید بدونید که استثنائات زیادی وجود داره و بهطور کل برای اینکه در صرف افعال فرانسوی قوی بشید کتاب بشغل (عکس از جلدش گذاشتم) رو بهتون پیشنهاد میکنم. سوالی بود تعارف نکن
#جایزه_برنده
#فرانسوی #گرامر
توصیف گذشته با استفاده از گذشته کامل (passé composé) بهجای گذشته ساده (passé simple) در روزمره و شرایط غیررسمی (اعم از نامههای غیررسمی که به دوست نزدیکی نوشته میشه) به این دلیله که صرف این زمان بسیار سادهتر از گذشته ساده و قاعدهمنده؛ در واقع برای صرف فعل در این زمان فقط باید صرف دو فعل avoir و être رو بلد باشید.
در تصاویری که به اشتراک گذاشتم میتونید نحوه صرف سه گروه فعل باقاعده و همچنین افعال avoir و être رو ببینید اما باید بدونید که استثنائات زیادی وجود داره و بهطور کل برای اینکه در صرف افعال فرانسوی قوی بشید کتاب بشغل (عکس از جلدش گذاشتم) رو بهتون پیشنهاد میکنم. سوالی بود تعارف نکن
#جایزه_برنده
#فرانسوی #گرامر
❤1
#جایزه_برنده
لول A1, A2, B1
اصطلاحهای مربوط به نجوم به آلمانی
Der Himmel: آسمان
Die Erde: زمین
Der Mond: ماه
Das Teleskop: تلسکوپ
Das Universum: کیهان
Der Stern: ستاره
Das schwarzes Loch: سیاه چاله
Der Weltraum: فضا
Die Gleichung: معادله
Der Urknall: انفجار بزرگ
Das Licht: نور
Die Gaswolke: سحابی
Die Geschwindgkeit: سرعت
#آلمانی
لول A1, A2, B1
اصطلاحهای مربوط به نجوم به آلمانی
Der Himmel: آسمان
Die Erde: زمین
Der Mond: ماه
Das Teleskop: تلسکوپ
Das Universum: کیهان
Der Stern: ستاره
Das schwarzes Loch: سیاه چاله
Der Weltraum: فضا
Die Gleichung: معادله
Der Urknall: انفجار بزرگ
Das Licht: نور
Die Gaswolke: سحابی
Die Geschwindgkeit: سرعت
#آلمانی
👍1
#گرامر_آلمانی #A2
از مهمترین گرامر های ترم A2 زبان المانی، گرامر مجهول هست. در این گرامر یک پایه ثابت werden وجود داره ، که صرفش میشه :
ich werde
du wirst
sie/es/er wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
این پایه ثابت بعد از فاعل میاد ، که باید بدونید در گرامر مجهول ، مفعول به جای فاعل قرار میگیره . برای مثال ؛
معلوم :
Ich schreibe E_mail auf dem laptop.
مجهول:
Die E_mail wird auf dem laptop geschrieben.
نکته بعدی اینه که فعل در آخر جمله قرار میگیره و باید صرف فعل در زمان های مختلف را بلد باشید . یک ویدیو خوب براتون پیدا کردم که میتونه در صرف فعل های پرکاربرد بهتون کمک کنه .
کاربرد جملات مجهول زمانی هست که کننده کار مشخص نیست و برای همین هست که بهش مجهول میگن.
چند مثال میزنم که بهتر یادبگیرید در مثال هایی که میزنم سعی میکنم کلمات و فعل هایی که در ترم A 2 یاد میگیرید بکار ببرم:
1_Das Geld wird auf mein Konto überwiesen.
2_Das Zeichen wird von einer Frau beschrieben.
3_ schuhe werden geliefert .
گرامر مجهول در زبان المانی مانند زمان انگلیسی تنها یک نوع نیست و این نوع که توضیح داده شد در سطح A2 هست.
Vorbereitet von Negar Valipour
از مهمترین گرامر های ترم A2 زبان المانی، گرامر مجهول هست. در این گرامر یک پایه ثابت werden وجود داره ، که صرفش میشه :
ich werde
du wirst
sie/es/er wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
این پایه ثابت بعد از فاعل میاد ، که باید بدونید در گرامر مجهول ، مفعول به جای فاعل قرار میگیره . برای مثال ؛
معلوم :
Ich schreibe E_mail auf dem laptop.
مجهول:
Die E_mail wird auf dem laptop geschrieben.
نکته بعدی اینه که فعل در آخر جمله قرار میگیره و باید صرف فعل در زمان های مختلف را بلد باشید . یک ویدیو خوب براتون پیدا کردم که میتونه در صرف فعل های پرکاربرد بهتون کمک کنه .
کاربرد جملات مجهول زمانی هست که کننده کار مشخص نیست و برای همین هست که بهش مجهول میگن.
چند مثال میزنم که بهتر یادبگیرید در مثال هایی که میزنم سعی میکنم کلمات و فعل هایی که در ترم A 2 یاد میگیرید بکار ببرم:
1_Das Geld wird auf mein Konto überwiesen.
2_Das Zeichen wird von einer Frau beschrieben.
3_ schuhe werden geliefert .
گرامر مجهول در زبان المانی مانند زمان انگلیسی تنها یک نوع نیست و این نوع که توضیح داده شد در سطح A2 هست.
Vorbereitet von Negar Valipour
👍1
#سایت
توی این لینک میتونین تست #reading انگلیسی با لول B2 رو بدین و جوابهارو هم ببینین.
https://www.flo-joe.co.uk/fce/students/tests/FCE-Part-1-Multiple-Choice-Cloze-Practice-Test.htm
توی این لینک میتونین تست #reading انگلیسی با لول B2 رو بدین و جوابهارو هم ببینین.
https://www.flo-joe.co.uk/fce/students/tests/FCE-Part-1-Multiple-Choice-Cloze-Practice-Test.htm
www.flo-joe.co.uk
Cambridge B2 First (FCE, First Certificate in English) Multiple Choice Cloze (Part 1) Practice Test
👍1
لول C1
#ریشه_کلمه دیوان سالاری یا تاسیسات ادارهای
این کلمه به انگلیسی bureaucracy میشه و به ایتالیایی burocrazia میشه. ریشهی این کلمه از فرانسوی bureau به معنی دفتر عمومی و از کلمه یونانی kràtos به معنی قدرت میاد.
این کلمه به معنی مدیریت کردن کارهای مربوط به مردمن و کارهایی که سیاستمداران کلا برای کشور میکنن هست و ترکیب جالبی از فرانسوی و یونانیه.
#فرانسوی #یونانی #ایتالیایی #انگلیسی #تاریخ
#ریشه_کلمه دیوان سالاری یا تاسیسات ادارهای
این کلمه به انگلیسی bureaucracy میشه و به ایتالیایی burocrazia میشه. ریشهی این کلمه از فرانسوی bureau به معنی دفتر عمومی و از کلمه یونانی kràtos به معنی قدرت میاد.
این کلمه به معنی مدیریت کردن کارهای مربوط به مردمن و کارهایی که سیاستمداران کلا برای کشور میکنن هست و ترکیب جالبی از فرانسوی و یونانیه.
#فرانسوی #یونانی #ایتالیایی #انگلیسی #تاریخ
👍4👎1
لول C1
#ریشه_کلمه امپراطوری دریایی
این کلمه به انگلیسیThalassocracy و به ایتالیایی Talassocrazia میشه که از کلمهی یونانی thàlassa به معنی دریا تشکیل شده و از kràtos به معنی قدرت. برای همین معنی این کلمه هم یعنی امپراطوری دریایی.
این کلمه بیشتر برای یونانیها استفاده میشه که قدرتشونرو روی دریا به نمایش میذاشتن و کلمههای جالبی هم از کلمهی thàlassa میان مثل کلمه تالاسوفوبیا که به معنی ترس از دریا.
#یونانی #تاریخ #ایتالیایی #انگلیسی
#ریشه_کلمه امپراطوری دریایی
این کلمه به انگلیسیThalassocracy و به ایتالیایی Talassocrazia میشه که از کلمهی یونانی thàlassa به معنی دریا تشکیل شده و از kràtos به معنی قدرت. برای همین معنی این کلمه هم یعنی امپراطوری دریایی.
این کلمه بیشتر برای یونانیها استفاده میشه که قدرتشونرو روی دریا به نمایش میذاشتن و کلمههای جالبی هم از کلمهی thàlassa میان مثل کلمه تالاسوفوبیا که به معنی ترس از دریا.
#یونانی #تاریخ #ایتالیایی #انگلیسی
👍1
FCE Phrasal Verb List.pdf
1.7 MB
توی این پیدیاف میتونین phrasal adverb یا فعلهای عبارتی انگلیسی لول B2 رو پیدا کنین.
#پیدیاف #گرامر_انگلیسی
#پیدیاف #گرامر_انگلیسی
❤3
#سایت
توی این لینک میتونین یه تست درمورد حرف تعریف انگلیسی بدین که بعدا جوابشون هم مشخص میشه براتون و مناسب برای لول B2 هست.
https://www.flo-joe.co.uk/fce/students/strategy/openclze/article.htm
توی این لینک میتونین یه تست درمورد حرف تعریف انگلیسی بدین که بعدا جوابشون هم مشخص میشه براتون و مناسب برای لول B2 هست.
https://www.flo-joe.co.uk/fce/students/strategy/openclze/article.htm
www.flo-joe.co.uk
B2 First, (Cambridge English First, FCE) Open Cloze: practice with articles and quantifiers
لول B2
از واژه انگلیسی-فرانسوی(Anglo_French) pes و واژه فرانسوی قدیم pais بهمعنی صلح، سکوت، توافق، سازش و آشتی اومده.
خود واژه pes از واژه لاتین pax بهوجود اومده که معنیهای هماهنگی، هارمونی، صلح، عدم خصومت، پیمان صلح، توافق و پیمان میده.
Pacific صلحجو
Pacify آرامشدادن
Pax بوسه آشتی و صلح
Appease دلجوییکردن
واژه صلح به زبانهای مختلف،
انگلیسی peace/ ایتالیایی pace
فرانسوی paix/ اسپانیایی paz
آلمانی frieden/ سوئدی. fred
#ریشه_کلمه #فرانسوی #انگلیسی
صلح
از واژه انگلیسی-فرانسوی(Anglo_French) pes و واژه فرانسوی قدیم pais بهمعنی صلح، سکوت، توافق، سازش و آشتی اومده.
خود واژه pes از واژه لاتین pax بهوجود اومده که معنیهای هماهنگی، هارمونی، صلح، عدم خصومت، پیمان صلح، توافق و پیمان میده.
Pacific صلحجو
Pacify آرامشدادن
Pax بوسه آشتی و صلح
Appease دلجوییکردن
واژه صلح به زبانهای مختلف،
انگلیسی peace/ ایتالیایی pace
فرانسوی paix/ اسپانیایی paz
آلمانی frieden/ سوئدی. fred
#ریشه_کلمه #فرانسوی #انگلیسی
👍1
[ اصطلاحات انگلیسی با واژه صلح ]
لول B2
_ Peace of mind
Feeling calm and content
آرامش خاطر؛ احساس آرامش و رضایت
After finishing all her assignments, Kai finally had peace of mind and could relax.
بعد تمومکردن تمام تکالیفش، بالاخره کای آرامش داشت و میتونست استراحت کنه.
_ Make peace
Reconcile after a conflict
آشتی کن؛ آشتیکردن بعد از درگیری
The neighbors decided to make peace and ended their long-standing feud.
همسایهها تصمیم گرفتن که با هم آشتی کنن و دشمنی دیرینهشون رو کنار بذارن.
_ Hold your peace
Remain silent
آرامش خودت رو حفظ کن، ساکت باش؛ ساکت موندن
During the meeting, everyone was asked to hold their peace until the discussion was over.
طی جلسه از همه خواسته شد که تا پایان بحث سکوت رو رعایت کنن.
_ Peace out
Casual goodbye
عزت زیاد، وقت رفتنه؛ خداحافظی عامیانه
Before leaving the party, Leo said, “Peace out, everyone!”
قبل از اینکه لئو از پارتی بره، گفت " خدافظ همگی!"
_ Rest in peace
Express condolences for the deceased
روحش شاد؛ عرض تسلیت برای مرحوم
The tombstone read, “May you rest in peace, beloved friend.”
روی سنگ قبر نوشته شده بود " امیدوارم شادروان باشی دوست عزیزم"
_ Peace offering
Gesture to reconcile or make amends
پیشنهاد صلح؛ رفتاری برای آشتی یا جبران
She brought a peace offering of homemade cookies to mend their friendship.
اون یه درخواست صلح با کلوچههای خونگیش داد تا رابطه دوستیشون رو درست کنه.
_ At peace
In a state of calm and contentment
در صلح؛ در یه حالت آرامش و خشنودی
After a long battle with illness, she is finally at peace.
اون بعد از مدتها مبارزه با بیماری بالاخره در آرامشه.
_ Keep the peace
Maintain a peaceful environment
آرامش را حفظ کنید؛ محیط رو آرام و در سکوت نگهداشتن
The teacher reminded the students to keep the peace during the school assembly.
معلم به دانشآموزها یادآوری کرد که درطول مراسم مدرسه آرامش و سکوت رو حفظ کنن.
#انگلیسی
لول B2
_ Peace of mind
Feeling calm and content
آرامش خاطر؛ احساس آرامش و رضایت
After finishing all her assignments, Kai finally had peace of mind and could relax.
بعد تمومکردن تمام تکالیفش، بالاخره کای آرامش داشت و میتونست استراحت کنه.
_ Make peace
Reconcile after a conflict
آشتی کن؛ آشتیکردن بعد از درگیری
The neighbors decided to make peace and ended their long-standing feud.
همسایهها تصمیم گرفتن که با هم آشتی کنن و دشمنی دیرینهشون رو کنار بذارن.
_ Hold your peace
Remain silent
آرامش خودت رو حفظ کن، ساکت باش؛ ساکت موندن
During the meeting, everyone was asked to hold their peace until the discussion was over.
طی جلسه از همه خواسته شد که تا پایان بحث سکوت رو رعایت کنن.
_ Peace out
Casual goodbye
عزت زیاد، وقت رفتنه؛ خداحافظی عامیانه
Before leaving the party, Leo said, “Peace out, everyone!”
قبل از اینکه لئو از پارتی بره، گفت " خدافظ همگی!"
_ Rest in peace
Express condolences for the deceased
روحش شاد؛ عرض تسلیت برای مرحوم
The tombstone read, “May you rest in peace, beloved friend.”
روی سنگ قبر نوشته شده بود " امیدوارم شادروان باشی دوست عزیزم"
_ Peace offering
Gesture to reconcile or make amends
پیشنهاد صلح؛ رفتاری برای آشتی یا جبران
She brought a peace offering of homemade cookies to mend their friendship.
اون یه درخواست صلح با کلوچههای خونگیش داد تا رابطه دوستیشون رو درست کنه.
_ At peace
In a state of calm and contentment
در صلح؛ در یه حالت آرامش و خشنودی
After a long battle with illness, she is finally at peace.
اون بعد از مدتها مبارزه با بیماری بالاخره در آرامشه.
_ Keep the peace
Maintain a peaceful environment
آرامش را حفظ کنید؛ محیط رو آرام و در سکوت نگهداشتن
The teacher reminded the students to keep the peace during the school assembly.
معلم به دانشآموزها یادآوری کرد که درطول مراسم مدرسه آرامش و سکوت رو حفظ کنن.
#انگلیسی
👍1