#noun. #اسم
♥️ یه دونه common mistake دارم براتون.
یکی از تقسیم بندیهای اسم توی انگلیسی، قابل شمارش و غیر قابل شمارش هست که جهتِ بهتر فهمیدنشون، اونها رو باچند معیار دستهبندی میکنیم.
اسمهایی مثل مایعات⬅️. water, oil
دستهای که شمردن دونهدونهی، اونها مشکله. مثل ⬅️ rice, hair, sugar
دستهای که امور انتزاعی هستند. مانند: knowledge, happiness, success
این سه دسته جمع بسته نمیشوند.
تا اینجا رو تقریبا همهی زبان آموزان، راحت یاد میگیرن، چون دقیقا عین فارسی هست و ما توی فارسی هم اینها رو جمع نمیبندیم.
اما🧨 اشتباه اصلی رو بچهها اینجا میکنند.⬇️
یک دسته از اسمها توی فارسی، به فرم جمع مییان. مانند: تجهیزات، مبلمان، نصایح.
بیشتر زبان آموزان، با همین معیار این اسمها رو جمع میبندن. اما این اسمها به فرم" باقاعده" جمع بسته نمیشوند.
-Equipment
-Advice
-Furniture
-Traffic
اگه حواستون به اینها باشه، دیگه بقیهاش مثل آب خوردنه. موفق باشید. 🤝
♥️ یه دونه common mistake دارم براتون.
یکی از تقسیم بندیهای اسم توی انگلیسی، قابل شمارش و غیر قابل شمارش هست که جهتِ بهتر فهمیدنشون، اونها رو باچند معیار دستهبندی میکنیم.
اسمهایی مثل مایعات⬅️. water, oil
دستهای که شمردن دونهدونهی، اونها مشکله. مثل ⬅️ rice, hair, sugar
دستهای که امور انتزاعی هستند. مانند: knowledge, happiness, success
این سه دسته جمع بسته نمیشوند.
تا اینجا رو تقریبا همهی زبان آموزان، راحت یاد میگیرن، چون دقیقا عین فارسی هست و ما توی فارسی هم اینها رو جمع نمیبندیم.
اما🧨 اشتباه اصلی رو بچهها اینجا میکنند.⬇️
یک دسته از اسمها توی فارسی، به فرم جمع مییان. مانند: تجهیزات، مبلمان، نصایح.
بیشتر زبان آموزان، با همین معیار این اسمها رو جمع میبندن. اما این اسمها به فرم" باقاعده" جمع بسته نمیشوند.
-Equipment
-Advice
-Furniture
-Traffic
اگه حواستون به اینها باشه، دیگه بقیهاش مثل آب خوردنه. موفق باشید. 🤝
👍1
چند اصطلاح جالب:
Mein name ist Hase
ترجمه فارسی: اسم من هازِ است.
معادل فارسی این اصطلاح:خود را به کوچه علی چپ زدن
حالا ربطش به این معادل فارسی چیه؟داستانش اینه که توی سال ۱۸۵۵ یک دانشجویی در شهر هایدلبرگ به اسم ویکتور هازه،این شخص مدرک شناسایی خودش رو به همکلاسی خودش قرض میده و اون شخص در دوئل کسی رو میکشه وقتی کارت شناسایی رو در صحنه جرم پیدا میکنند و ویکتور هاز رو به دادگاه میبرن اون در جواب هر سوالی که قاضی ازش میپرسه میگه.
Eierlegedewollmilchsau
یه خوکی که هم تخم میزاره هم از پشمش میشه استفاده کرد هم شیر میده هم گوشتش رو میشه استفاده کرد.
معادل فارسی:همه فن حریف،آچار فرانسه
#آلمانی #اصطلاح
Mein name ist Hase
ترجمه فارسی: اسم من هازِ است.
معادل فارسی این اصطلاح:خود را به کوچه علی چپ زدن
حالا ربطش به این معادل فارسی چیه؟داستانش اینه که توی سال ۱۸۵۵ یک دانشجویی در شهر هایدلبرگ به اسم ویکتور هازه،این شخص مدرک شناسایی خودش رو به همکلاسی خودش قرض میده و اون شخص در دوئل کسی رو میکشه وقتی کارت شناسایی رو در صحنه جرم پیدا میکنند و ویکتور هاز رو به دادگاه میبرن اون در جواب هر سوالی که قاضی ازش میپرسه میگه.
Eierlegedewollmilchsau
یه خوکی که هم تخم میزاره هم از پشمش میشه استفاده کرد هم شیر میده هم گوشتش رو میشه استفاده کرد.
معادل فارسی:همه فن حریف،آچار فرانسه
#آلمانی #اصطلاح
👌3
یا مثلا یک جملهی کاربردی دیگه توی زبان انگلیسی هست که میگه
i don't bother you
یا همون "مزاحمتون نمیشم" خودمون
که آلمانیش میشه
Ich störe dich nicht
حالا اگه همین رو بخواین بگین
i won't bother you
به آلمانی میگیم
Ich werde dich nicht stören
به همین سادگی 😂
اسم گرامرش هم
futur I (mit Modalverben)
و اصولا برای اتفاقهایی استفاده میشه که نسبت به انجامش در آینده اطمینان صد در صد ندارید.
در ترجمه هم از کلمهی "احتمالا" استفاده میشه.
#آلمانی #B1
i don't bother you
یا همون "مزاحمتون نمیشم" خودمون
که آلمانیش میشه
Ich störe dich nicht
حالا اگه همین رو بخواین بگین
i won't bother you
به آلمانی میگیم
Ich werde dich nicht stören
به همین سادگی 😂
اسم گرامرش هم
futur I (mit Modalverben)
و اصولا برای اتفاقهایی استفاده میشه که نسبت به انجامش در آینده اطمینان صد در صد ندارید.
در ترجمه هم از کلمهی "احتمالا" استفاده میشه.
#آلمانی #B1
🎉4
(پارت اول)
زبان انگلیسی در استرالیا
در قدیم، زندانیهای انگلستان به این جزیرهی بزرگ فرستاده میشدن و اون موقع مردم انگلستان فقیر بودن و بنابراین مردمی که حتی برای نون دزدیدن محکم میشدن هم به استرالیا فرستاده میشدن.
اما قبل از استعمارگری انگلستان هم در استرالیا مردم بومی زندگی میکردن و فقط دزدها و قاتلها اونجا جمع نشده بودن.
اما بیشتر این زندانیها در طول سفر قایق/کشتی از انگلستان تا استرالیا که حدود ۶ ماه طول میکشید، بخاطر گرسنگی میمردن.
اما با گذشت زمان، شرایط بردن زندانیها بهتر شد و بعضیها با خواست خودشون میرفتن اونجا چون طلا پیدا کردن.
زبان انگلیسی در استرالیا
در قدیم، زندانیهای انگلستان به این جزیرهی بزرگ فرستاده میشدن و اون موقع مردم انگلستان فقیر بودن و بنابراین مردمی که حتی برای نون دزدیدن محکم میشدن هم به استرالیا فرستاده میشدن.
اما قبل از استعمارگری انگلستان هم در استرالیا مردم بومی زندگی میکردن و فقط دزدها و قاتلها اونجا جمع نشده بودن.
اما بیشتر این زندانیها در طول سفر قایق/کشتی از انگلستان تا استرالیا که حدود ۶ ماه طول میکشید، بخاطر گرسنگی میمردن.
اما با گذشت زمان، شرایط بردن زندانیها بهتر شد و بعضیها با خواست خودشون میرفتن اونجا چون طلا پیدا کردن.
(پارت دوم)
زبان انگلیسی در استرالیا
زبان اول استرالیا، انگلیسیه اما لهجه و بعضی از کلماتشون خیلی با انگلیسی بینالمللی فرق داره. مثلا وقتی میگن G Day به معنی سلام دادنه. یا مثلا fair dinkum به معنی true، درست یا real، واقعی هست.
یا مثلا کلمهی arvo به معنی afternoon یا ظهر هست. اصطلاح take a squizz به معنی to look یا نگاه کردن به، هست.
کلمهی chook به معنی chicken یا مرغ هست.
تشخیص دادن ریشههای کلمات که چرا متفاوتن و کلا دلیلشون، سخته و بنابراین نمیدونیم چرا این لهجههای متفاوت و کلمات متفاوت شکل گرفتن.
زبان انگلیسی در استرالیا
زبان اول استرالیا، انگلیسیه اما لهجه و بعضی از کلماتشون خیلی با انگلیسی بینالمللی فرق داره. مثلا وقتی میگن G Day به معنی سلام دادنه. یا مثلا fair dinkum به معنی true، درست یا real، واقعی هست.
یا مثلا کلمهی arvo به معنی afternoon یا ظهر هست. اصطلاح take a squizz به معنی to look یا نگاه کردن به، هست.
کلمهی chook به معنی chicken یا مرغ هست.
تشخیص دادن ریشههای کلمات که چرا متفاوتن و کلا دلیلشون، سخته و بنابراین نمیدونیم چرا این لهجههای متفاوت و کلمات متفاوت شکل گرفتن.
(پارت سوم)
زبان انگلیسی در استرالیا
بیشتر مردم استرالیا، اجداد انگلیسی یا ایرلندی دارن که در قرن ۱۸اهم و ۱۹اهم به استرالیا رفتن. اما مردم اصلی اون منطقه، با نام Aborigines شناخته میشن که برای هزارن سال در استرالیا زندگی کردن.
در اون زمان، بیش از ۳۰۰ زبان، توسط مردم بومی استرالیا صحبت میشد و امروزه فقط ۷۰تاشون استفاده میشن.
امروزه، مردمی هستن که باز هم به استرالیا میرن و زبان خودشونرو استفاده میکنن.
زبان دوم رایج این کشور، ایتالیاییه و زبان سوم، یونانی و زبان چهارم، چینیه.
بخاطر این تاریخ پر از استعمارگری در استرالیا، مردم استرالیا ترجیح میدن بیشتر سمت آسیا باشن تا اروپا و اگه بعنوان یه قاره حساب نشن، خودشونرو یجورایی آسیایی میدونن.
#انگلیسی #تاریخ #استرالیا
زبان انگلیسی در استرالیا
بیشتر مردم استرالیا، اجداد انگلیسی یا ایرلندی دارن که در قرن ۱۸اهم و ۱۹اهم به استرالیا رفتن. اما مردم اصلی اون منطقه، با نام Aborigines شناخته میشن که برای هزارن سال در استرالیا زندگی کردن.
در اون زمان، بیش از ۳۰۰ زبان، توسط مردم بومی استرالیا صحبت میشد و امروزه فقط ۷۰تاشون استفاده میشن.
امروزه، مردمی هستن که باز هم به استرالیا میرن و زبان خودشونرو استفاده میکنن.
زبان دوم رایج این کشور، ایتالیاییه و زبان سوم، یونانی و زبان چهارم، چینیه.
بخاطر این تاریخ پر از استعمارگری در استرالیا، مردم استرالیا ترجیح میدن بیشتر سمت آسیا باشن تا اروپا و اگه بعنوان یه قاره حساب نشن، خودشونرو یجورایی آسیایی میدونن.
#انگلیسی #تاریخ #استرالیا
👍2
پیشینه مردم بومی استرالیا
زمان دقیق اومدن Aborigines به استرالیا معلوم نیست، اما بیشتر از ۴۰ هزار سال پیش بوده و باستانشناسان، بر این باورن که مردمی از جنوب شرقی آسیا بودن که با قایقهای چوبی به این جزیره رسیدن.
اونا افسانههای زیادی دارن و ابزار موسیقی زیادی با ابزارهای شکاری زیادیرو اختراع کردن.
اما وقتی در قرن ۱۸اهم، مردم اروپایی به استرالیا رسیدن، اونموقع بیش از ۲۵۰ قبیلهی متفاوت زندگی میکردن اما از وقتی اروپاییها اومدن، از نژاد پرستی اروپاییها رنج میبردن و باهاشون خوب رفتار نمیشد.
نمیتونستن رای بدن و بچههاشونرو ازشون میگرفتن چون میگفتن بچههاشون با سفید پوستها بهتر زندگی میکنن و تبدیل به بردهاشون میکردن و این با اصطلاح the stolen generation یا نسل دزدیده شده شناخته میشد.
#استرالیا #تاریخ
زمان دقیق اومدن Aborigines به استرالیا معلوم نیست، اما بیشتر از ۴۰ هزار سال پیش بوده و باستانشناسان، بر این باورن که مردمی از جنوب شرقی آسیا بودن که با قایقهای چوبی به این جزیره رسیدن.
اونا افسانههای زیادی دارن و ابزار موسیقی زیادی با ابزارهای شکاری زیادیرو اختراع کردن.
اما وقتی در قرن ۱۸اهم، مردم اروپایی به استرالیا رسیدن، اونموقع بیش از ۲۵۰ قبیلهی متفاوت زندگی میکردن اما از وقتی اروپاییها اومدن، از نژاد پرستی اروپاییها رنج میبردن و باهاشون خوب رفتار نمیشد.
نمیتونستن رای بدن و بچههاشونرو ازشون میگرفتن چون میگفتن بچههاشون با سفید پوستها بهتر زندگی میکنن و تبدیل به بردهاشون میکردن و این با اصطلاح the stolen generation یا نسل دزدیده شده شناخته میشد.
#استرالیا #تاریخ
👍1
زبان انگلیسی در نیوزیلند
حدود ۳۰۰۰ سال پیش، مردم Maori به این جزیره رفتن. خیلی مهمه که استرالیا و نیوزیلند رو قاطی نکنین چون نیوزیلند در شرق استرالیا قرار داره و مردمانش آدمهای دوستانهتری و آرومتری هستن و جای کمجمعیتتری نسبت به استرالیاست.
حدود ۹۸٪ جمعیت نیوزیلند انگلیسیزبان هستن و اون دو درصد دیگه مردم Maori هستن که زبان خودشونرو صحبت میکنن و فرهنگ و سنتهای صد سالهی خودشونرو دارن.
#نیوزیلند #انگلیسی #تاریخ
حدود ۳۰۰۰ سال پیش، مردم Maori به این جزیره رفتن. خیلی مهمه که استرالیا و نیوزیلند رو قاطی نکنین چون نیوزیلند در شرق استرالیا قرار داره و مردمانش آدمهای دوستانهتری و آرومتری هستن و جای کمجمعیتتری نسبت به استرالیاست.
حدود ۹۸٪ جمعیت نیوزیلند انگلیسیزبان هستن و اون دو درصد دیگه مردم Maori هستن که زبان خودشونرو صحبت میکنن و فرهنگ و سنتهای صد سالهی خودشونرو دارن.
#نیوزیلند #انگلیسی #تاریخ
❤1
(پارت اول)
زبان انگلیسی در آفریقای جنوبی
در قرن ۱۹اهم، کشورهای اروپایی مثل انگلیس برای کنترل کردن زمینها در آفریقای جنوبی جنگیدن و شروع به استعمارگری کردن.
بیشتر این مستعمرهها از یه کشور اروپایی به دیگری منتقل میشدن مخصوصا بعد از جنگ جهانی اول که آلمان، مستعمرههاشرو توی آفریقا از دست داد.
انگلستان کشورهای زیادیرو در این منطقه کنترل میکرد تا حتی تا سال ۱۹۶۰ هم ادامه داشت. امروزه، همهی کشورهای آفریقایی آزادن اما بعضیهاشون خیلی فقیرن و مریضیهای زیادی دارن.
زبان انگلیسی در آفریقای جنوبی
در قرن ۱۹اهم، کشورهای اروپایی مثل انگلیس برای کنترل کردن زمینها در آفریقای جنوبی جنگیدن و شروع به استعمارگری کردن.
بیشتر این مستعمرهها از یه کشور اروپایی به دیگری منتقل میشدن مخصوصا بعد از جنگ جهانی اول که آلمان، مستعمرههاشرو توی آفریقا از دست داد.
انگلستان کشورهای زیادیرو در این منطقه کنترل میکرد تا حتی تا سال ۱۹۶۰ هم ادامه داشت. امروزه، همهی کشورهای آفریقایی آزادن اما بعضیهاشون خیلی فقیرن و مریضیهای زیادی دارن.
💔1
(پارت دوم)
زبان انگلیسی در آفریقای جنوبی
قبل از مستعمره شدن آفریقای جنوبی در سال ۱۹۰۹، آفریقاییهای اصلی اونجا زندگی میکردن با مردم کمی از هلند، آلمان، بلژیک و فرانسه که بیشترشون، از پروتستانتیسم بودن.
در قرن ۱۷اهم مردم هلندی اونجا تجارت میکردن و با نام Boers شناخته میشدن و بعد از اینکه طلا و معدنهای الماس در اینجا پیدا شدن، انگلیس هم به این منطقه علاقهمند شد.
جنگهایی بین آفریقاییهای اون منطقه بود با انگلیسیها و Boers ولی در آخر انگلیسیها برنده شدن.
زبان انگلیسی در آفریقای جنوبی
قبل از مستعمره شدن آفریقای جنوبی در سال ۱۹۰۹، آفریقاییهای اصلی اونجا زندگی میکردن با مردم کمی از هلند، آلمان، بلژیک و فرانسه که بیشترشون، از پروتستانتیسم بودن.
در قرن ۱۷اهم مردم هلندی اونجا تجارت میکردن و با نام Boers شناخته میشدن و بعد از اینکه طلا و معدنهای الماس در اینجا پیدا شدن، انگلیس هم به این منطقه علاقهمند شد.
جنگهایی بین آفریقاییهای اون منطقه بود با انگلیسیها و Boers ولی در آخر انگلیسیها برنده شدن.
(پارت سوم)
زبان انگلیسی در آفریقای جنوبی
در سال ۱۹۳۱، آفریقای جنوبی آزاد شد.
سه نسل در اون منطقه وجود داشتن: خود آفریقاییها، afrikaners که اجداد Boers بودن و آدمهای انگلیسی.
خود آفریقاییها، اکثر جمعیترو تشکیل میدادن و فقیرترین آدمها بودن.
بعد سیستم apartheid تشکیل شد که سفیدپوستها و سیاهپوستهارو از هم جدا کنه تا سال ۱۹۹۰ با رهبری نلسون ماندلا و در سال ۱۹۹۴، نلسون ماندلا تبدیل به اولین رئیس جمهور سیاه پوست آفریقای جنوبی شد.
در آفریقای جنوبی، زبانهای اصلی انگلیسی و بعد زبانی به نام Afrikaans هستن که این یکی خیلی به هلندی نزدیکه.
همینطور جز اینها، ۹ زبان اصلی دیگه صحبت میشن. زبان انگلیسی و لهجهی آفریقای جنوبی خاصه و مثلا بعضی از اصطلاحات هستن که توسط یه انگلیسی زبان فهمیده نمیشن مثل dankie به معنی thank you یا مرسی. یا مثلا howzit به معنی hello یا سلام.
#آفریقا #انگلیسی #انگلستان #تاریخ
زبان انگلیسی در آفریقای جنوبی
در سال ۱۹۳۱، آفریقای جنوبی آزاد شد.
سه نسل در اون منطقه وجود داشتن: خود آفریقاییها، afrikaners که اجداد Boers بودن و آدمهای انگلیسی.
خود آفریقاییها، اکثر جمعیترو تشکیل میدادن و فقیرترین آدمها بودن.
بعد سیستم apartheid تشکیل شد که سفیدپوستها و سیاهپوستهارو از هم جدا کنه تا سال ۱۹۹۰ با رهبری نلسون ماندلا و در سال ۱۹۹۴، نلسون ماندلا تبدیل به اولین رئیس جمهور سیاه پوست آفریقای جنوبی شد.
در آفریقای جنوبی، زبانهای اصلی انگلیسی و بعد زبانی به نام Afrikaans هستن که این یکی خیلی به هلندی نزدیکه.
همینطور جز اینها، ۹ زبان اصلی دیگه صحبت میشن. زبان انگلیسی و لهجهی آفریقای جنوبی خاصه و مثلا بعضی از اصطلاحات هستن که توسط یه انگلیسی زبان فهمیده نمیشن مثل dankie به معنی thank you یا مرسی. یا مثلا howzit به معنی hello یا سلام.
#آفریقا #انگلیسی #انگلستان #تاریخ
❤1
#کلمه #فرانسوی
توی سطح های ابتدایی، کلمه هایی مثل روز، هفته و ماه رو یاد میگیریم اما کمتر پیش میاد بهمون بگن روزانه، هفتگی و ماهانه چی میشه.
Ex: Un abonnement mensuel: اشتراک ماهانه
Voilà!
Jour → Quotidien
Semaine → Hebdomadaire
Mois → Mensuel
2 mois → Bimestriel
3 mois → Trimestriel
6 mois → Semestriel
An → Annuel
Siècle → Séculaire
Mille ans → Millénal
توی سطح های ابتدایی، کلمه هایی مثل روز، هفته و ماه رو یاد میگیریم اما کمتر پیش میاد بهمون بگن روزانه، هفتگی و ماهانه چی میشه.
Ex: Un abonnement mensuel: اشتراک ماهانه
Voilà!
Jour → Quotidien
Semaine → Hebdomadaire
Mois → Mensuel
2 mois → Bimestriel
3 mois → Trimestriel
6 mois → Semestriel
An → Annuel
Siècle → Séculaire
Mille ans → Millénal
SciLingo
باز من اومدم از جذابیت های زبان آلمانی براتون بگم 😂 کلمههای زیر رو نگاه کنید Strom: برق Stecker: سر شارژر (دوشاخه) Stecken: به شارژ زدن Steckdose: پریز برق یعنی در واقع اگه بخواین بگین دوشاخه را به پریز زدم میگیم ich stecke den stecker in die steckdose…
برای ادامهی عجایب در زبان آلمانی میخوام چندتا فعل خیلی کاربردی بهتون بگم که توی B2 کنار هم دیگه میبینینشون ولی در سطوح پایینتر هم زیاد استفاده میشن.
مثلا Öffnen به معنی باز کردن هست که مخالفش میشه schließen
و همینطور
Öffnen = Aufmachen
که یک فعل جداشدنیه
جالبه که مخالف aufmachen میشه zumachen
و خیلی خیلی حواستون باشه که این دوتا فعل رو با anmachen و ausmachen که مخالف همدیگه هستن، اشتباه نکنید.
Aufmachen = باز کردن
Zumachen = بستن
Anmachen = روشن کردن
Ausmachen = خاموش کردن
#B2 #آلمانی
مثلا Öffnen به معنی باز کردن هست که مخالفش میشه schließen
و همینطور
Öffnen = Aufmachen
که یک فعل جداشدنیه
جالبه که مخالف aufmachen میشه zumachen
و خیلی خیلی حواستون باشه که این دوتا فعل رو با anmachen و ausmachen که مخالف همدیگه هستن، اشتباه نکنید.
Aufmachen = باز کردن
Zumachen = بستن
Anmachen = روشن کردن
Ausmachen = خاموش کردن
#B2 #آلمانی
👍3
البته یک ترجمهی دومی هم برای ausmachen داریم که به معنای "اذیت کردن" هستش و باید موقع ترجمه بهش توجه کنید.
👍2
#کلمات
آلمانی لول A1
اینها کلماتی هستن از حیوانات که باید برای مدرک A1 بلد باشین:
Der Hund (-e): سگ
Das Seepferdchen (-): اسب دریایی
Das Schaf (-e): گوسفند
Der Hamster (-): همستر
Die Katze (-n): گربه
Der Uhu (-s) : جغد
Das Wildschwein (-e) : گراز
Die Kuh (-üe) : گاو
Das Reh (-e) : آهو
Der Seehund (-e) : فوک
Der kanarienvogel (-ö) : پرنده قناری
Das Pferd (-e) : اسب
Die Schlange (-n) : مار
Die Schildkröte (-n) : لاکپشت
Das Kanninchen (-) : خرگوش
Der fisch (-e): ماهی
Der Papagei (-en) : طوطی
Der Fuchs (-üe) : روباه
آلمانی لول A1
اینها کلماتی هستن از حیوانات که باید برای مدرک A1 بلد باشین:
Der Hund (-e): سگ
Das Seepferdchen (-): اسب دریایی
Das Schaf (-e): گوسفند
Der Hamster (-): همستر
Die Katze (-n): گربه
Der Uhu (-s) : جغد
Das Wildschwein (-e) : گراز
Die Kuh (-üe) : گاو
Das Reh (-e) : آهو
Der Seehund (-e) : فوک
Der kanarienvogel (-ö) : پرنده قناری
Das Pferd (-e) : اسب
Die Schlange (-n) : مار
Die Schildkröte (-n) : لاکپشت
Das Kanninchen (-) : خرگوش
Der fisch (-e): ماهی
Der Papagei (-en) : طوطی
Der Fuchs (-üe) : روباه
👍3