Когда-то в прошлом десятилетии собирался биобиблиографический словарь современных поэтов, поданных в контексте особенностей их поэтического субъекта. Словарь так и не вышел, но написанные для него статьи остались. Я решил опубликовать их тут тремя разными постами. Первый:
ШИШ БРЯНСКИЙ
В нежном мареве: Стихотворения. Тверь, 2001
Стихотворения Тверь, 2003
Поэтика Шиша Брянского построена на карнавализации, эпатирующем соединении стилистически сниженных фольклорных элементов и элитарного культурного контекста. С одной стороны, в формировании субъекта участвует псевдодревнерусская семиотика язычества или двоеверия («Я — костёр Сварога»), прежде всего, поддерживающая ассоциации с фигурой юродивого, с другой стороны, субъектность включает и многочисленные отсылки к персоналиям современных интеллектуалов (Н. Брагинская, В. Паперный, О. Седакова) и популярным в их среде текстам (поэзия И. Бродского).
Образ юродивого («Моя юродивая лира / Звенит в терновом Серце мира») поддерживается множеством локальных парадоксов, среди которых одновременное осознание субъектом себя как маленького человека («Мъне синица рассказала / На Сионских горах, / Что Я чорный ломтик сала, / Что Я прах, что Я прах») и ощущение богоизбранности («Снидет Бог и скажет: “Не трогай его – / Это Мой Шиш”»). Много места уделено сложным отношениям субъекта и Бога, между которыми происходит непрерывное взаимодействие, при этом субъект оказывается как на стороне Всевышнего, так и противопоставлен и Ему, и олицетворяемому Им вселенскому добру, что, впрочем, мыслится, скорее, как результат некоторой онтологической случайности, а не преднамеренное злодейство. Декорациями к этим и многим другим проявлениям активности субъекта часто служит загробный мир.
В текстах Шиша Брянского как часть общей эпатажной стратегии эксплуатируется национальная тематика, табуированная в среде интеллектуалов: «И в освящённом сердце сдохнет / Сифошный Жыд»; «Евреев надо всех расстрелять». По всей видимости, с нарушением табу, с конфликтным отношением к адресату связан и псевдоним: «шиш» здесь появляется как жест агрессивного несогласия, подкреплённый дополнительными народными ассоциациями.
К парадоксам субъектности также относятся, с одной стороны, предельно выраженная телесность («Сохлый ум крошится, вытекает глаз»), часто сопряжённая с идеей разрушения тела, с другой, постоянно фигурирующие знаки высокой культуры («Сыграй, сыграй мне Баха», «От тёмнаго Эреба»). В конфликт с последними вступает и принципиально эрративная авторская манера правописания, также снижающая стиль, добавляющая как искусственное впечатление неграмотности субъекта, так и ощущение общей неустроенности, «перекошенности» поэтического мира.
В стихотворениях мы видим и другие проявления языковой игры, связанной с нарочитым нарушением литературной нормы. Создание этих эффектов продуманно опирается на профессиональную лингвистическую подготовку автора, специалиста по сравнительно-историческому языкознанию. Так, произведение «Гарчышники» точно воспроизводит белорусские языковые особенности: «Мамка мне Гарчышники паставила, / Акцябровую вдахнула хмурасць».
Напряжённая внутренняя парадоксальность субъекта побуждает читателя к восприятию текста как несерьёзного, результата иронии и филологической игры. В то же время хорошо прочитываемая экзальтированность текстов, часто поддержанная обсценной лексикой, не позволяют свести авторскую интенцию к шутке:
Таким образом, ещё одной парадоксально снятой оппозицией оказывается оппозиция между экстатическим напряжением, в котором пребывает субъект, и холодной рассудочностью в принципах организации произведения. В итоге текст воспринимается в серьёзном диапазоне как трагическая клоунада, а смеховое начало играет подчинённую роль.
#субъект
ШИШ БРЯНСКИЙ
В нежном мареве: Стихотворения. Тверь, 2001
Стихотворения Тверь, 2003
Поэтика Шиша Брянского построена на карнавализации, эпатирующем соединении стилистически сниженных фольклорных элементов и элитарного культурного контекста. С одной стороны, в формировании субъекта участвует псевдодревнерусская семиотика язычества или двоеверия («Я — костёр Сварога»), прежде всего, поддерживающая ассоциации с фигурой юродивого, с другой стороны, субъектность включает и многочисленные отсылки к персоналиям современных интеллектуалов (Н. Брагинская, В. Паперный, О. Седакова) и популярным в их среде текстам (поэзия И. Бродского).
Образ юродивого («Моя юродивая лира / Звенит в терновом Серце мира») поддерживается множеством локальных парадоксов, среди которых одновременное осознание субъектом себя как маленького человека («Мъне синица рассказала / На Сионских горах, / Что Я чорный ломтик сала, / Что Я прах, что Я прах») и ощущение богоизбранности («Снидет Бог и скажет: “Не трогай его – / Это Мой Шиш”»). Много места уделено сложным отношениям субъекта и Бога, между которыми происходит непрерывное взаимодействие, при этом субъект оказывается как на стороне Всевышнего, так и противопоставлен и Ему, и олицетворяемому Им вселенскому добру, что, впрочем, мыслится, скорее, как результат некоторой онтологической случайности, а не преднамеренное злодейство. Декорациями к этим и многим другим проявлениям активности субъекта часто служит загробный мир.
В текстах Шиша Брянского как часть общей эпатажной стратегии эксплуатируется национальная тематика, табуированная в среде интеллектуалов: «И в освящённом сердце сдохнет / Сифошный Жыд»; «Евреев надо всех расстрелять». По всей видимости, с нарушением табу, с конфликтным отношением к адресату связан и псевдоним: «шиш» здесь появляется как жест агрессивного несогласия, подкреплённый дополнительными народными ассоциациями.
К парадоксам субъектности также относятся, с одной стороны, предельно выраженная телесность («Сохлый ум крошится, вытекает глаз»), часто сопряжённая с идеей разрушения тела, с другой, постоянно фигурирующие знаки высокой культуры («Сыграй, сыграй мне Баха», «От тёмнаго Эреба»). В конфликт с последними вступает и принципиально эрративная авторская манера правописания, также снижающая стиль, добавляющая как искусственное впечатление неграмотности субъекта, так и ощущение общей неустроенности, «перекошенности» поэтического мира.
В стихотворениях мы видим и другие проявления языковой игры, связанной с нарочитым нарушением литературной нормы. Создание этих эффектов продуманно опирается на профессиональную лингвистическую подготовку автора, специалиста по сравнительно-историческому языкознанию. Так, произведение «Гарчышники» точно воспроизводит белорусские языковые особенности: «Мамка мне Гарчышники паставила, / Акцябровую вдахнула хмурасць».
Напряжённая внутренняя парадоксальность субъекта побуждает читателя к восприятию текста как несерьёзного, результата иронии и филологической игры. В то же время хорошо прочитываемая экзальтированность текстов, часто поддержанная обсценной лексикой, не позволяют свести авторскую интенцию к шутке:
Мне взрежет вены гневный Бог
На дне арктической кастрюли
И хлынут огненные струи
В мордовский дёрн, в лопарский мох.
Таким образом, ещё одной парадоксально снятой оппозицией оказывается оппозиция между экстатическим напряжением, в котором пребывает субъект, и холодной рассудочностью в принципах организации произведения. В итоге текст воспринимается в серьёзном диапазоне как трагическая клоунада, а смеховое начало играет подчинённую роль.
#субъект
👍2🔥2
Впрочем, такая модель восприятия принята не всеми. В одном из поздних стихотворений Лев Лосев, упрощая поэтику Шиша Брянского, изобразил его и исполнителя его песен Псоя Короленко типичными поверхностными постмодернистами:
Щiръ Убещщурской о стихах Шиша Брянского. Брянский Вариант // textonly № 9.
Сам Шиш с текстом, кстати, ознакомился, и выразился в том духе, что ну, каждый имеет право на свое мнение.
#субъект
Крылышкуя, кощунствуя, рукосуя,
наживаясь на нашем несчастье,
деконструкторы в масках Шиша и Псоя
разбирают стихи на запчасти
Щiръ Убещщурской о стихах Шиша Брянского. Брянский Вариант // textonly № 9.
Сам Шиш с текстом, кстати, ознакомился, и выразился в том духе, что ну, каждый имеет право на свое мнение.
#субъект
❤3🔥1
Второй:
ЯРОСЛАВ МОГУТИН
Упражнения для языка. Стехи о любви и ненависти. New York, 1997.
Америка в моих штанах - Тверь: Kolonna Publications, 1999
СУПЕРМОГУТИН. SS: Sверхчеловеческие Sупертексты. СУПЕРКНИГА О СЕКСЕ НАСИЛИИ И СМЕРТИ - New York: [издание автора], 2000
Термоядерный мускул. Испражнения для языка: избранные тексты. М.: НЛО, 2001
Интенционально поэзия Могутина построена на эпатировании, в котором задействованы предельно откровенный физиологизм, переходящее границы самовозвеличивание, намеренное нарушение конвенциональных социальных табу (позитивное восприятие национал-социализма), развенчание социально значимых мифов ("сорок лет назад гагарина засунули в скафандр...").
В то же время за всем этим кроется цельный и последовательный поэтический субъект. В его структуре с бранной лексикой и подчёркнутой телесностью контрастно сочетается элегическое начало. План выражения всегда медитативно-рефлектирующий, субъект оказывается склонен к обобщениям, представляемым как житейская мудрость многое повидавшего человека:
На этом уровне также работает эффект обманутого ожидания, отчасти созвучного эпатажу, так как традиционно в культуре часто проявляющиеся в текстах Могутина мотивы (сперма, рвота, испражнения, насилие) связываются с экзальтированностью, из поэтики Могутина практически исключённой.
Важной темой поэзии Могутина выступает гомосексуальность субъекта, представляемая как сама собой разумеющаяся жизненная норма. На пике популярности поэзии Могутина, пришедшейся на 90-е годы и отмеченной премией Андрея Белого (2000), эта тематика также могла быть эпатирующей не привыкшую к ней публику. Часто в гомосексуальный контекст конвертируются традиционные чувственные отношения: «Ты устал/Ты кладешь голову мне на плечо...».
На фоне современной ему поэзии отдельного упоминания требуют весьма редкие случаи интертекстуальных отсылок. Субъект не заигрывает с культурным наследием, а редкие случаи ссылок на другие тексты окрашены либо специфическим раздражающим с точки зрения социальных конвенций выбором ("триумф боли"), либо поставлены в обсценный контекст: "И вот опять мне снится что Есенин/И что в лесах средь бела дня/Россия встала на колени/И отсосала у меня". При этом наибольшее влияние с точки зрения выбора тем и приёмов на поэтику Могутина оказало творчество У. Берроуза.
Поэтический субъект Могутина видит вселенную вторичной конструкцией, построенной вокруг его персоналии. На особенный статус своего эго указывают и эксперименты с псевдонимом, прозрачно восходящим к фамилии автора (Супермогутин и Гипермогутин, в тексте передаются в верхнем регистре): "у меня на груди вскипали зловещие буквы ГИПЕРМОГУТИН".
Наиболее востребованной формой в поэзии Могутина выступает верлибр, хотя это не исключает и более традиционных способов метрической организации вроде рифмованного дольника ("Гимн путешественников").
#субъект
ЯРОСЛАВ МОГУТИН
Упражнения для языка. Стехи о любви и ненависти. New York, 1997.
Америка в моих штанах - Тверь: Kolonna Publications, 1999
СУПЕРМОГУТИН. SS: Sверхчеловеческие Sупертексты. СУПЕРКНИГА О СЕКСЕ НАСИЛИИ И СМЕРТИ - New York: [издание автора], 2000
Термоядерный мускул. Испражнения для языка: избранные тексты. М.: НЛО, 2001
Интенционально поэзия Могутина построена на эпатировании, в котором задействованы предельно откровенный физиологизм, переходящее границы самовозвеличивание, намеренное нарушение конвенциональных социальных табу (позитивное восприятие национал-социализма), развенчание социально значимых мифов ("сорок лет назад гагарина засунули в скафандр...").
В то же время за всем этим кроется цельный и последовательный поэтический субъект. В его структуре с бранной лексикой и подчёркнутой телесностью контрастно сочетается элегическое начало. План выражения всегда медитативно-рефлектирующий, субъект оказывается склонен к обобщениям, представляемым как житейская мудрость многое повидавшего человека:
А все-таки секс с женщиной это забавная штука
каждый настоящий мужчина должен попробовать
это хоть раз в жизни как это ни дико звучит
На этом уровне также работает эффект обманутого ожидания, отчасти созвучного эпатажу, так как традиционно в культуре часто проявляющиеся в текстах Могутина мотивы (сперма, рвота, испражнения, насилие) связываются с экзальтированностью, из поэтики Могутина практически исключённой.
Важной темой поэзии Могутина выступает гомосексуальность субъекта, представляемая как сама собой разумеющаяся жизненная норма. На пике популярности поэзии Могутина, пришедшейся на 90-е годы и отмеченной премией Андрея Белого (2000), эта тематика также могла быть эпатирующей не привыкшую к ней публику. Часто в гомосексуальный контекст конвертируются традиционные чувственные отношения: «Ты устал/Ты кладешь голову мне на плечо...».
На фоне современной ему поэзии отдельного упоминания требуют весьма редкие случаи интертекстуальных отсылок. Субъект не заигрывает с культурным наследием, а редкие случаи ссылок на другие тексты окрашены либо специфическим раздражающим с точки зрения социальных конвенций выбором ("триумф боли"), либо поставлены в обсценный контекст: "И вот опять мне снится что Есенин/И что в лесах средь бела дня/Россия встала на колени/И отсосала у меня". При этом наибольшее влияние с точки зрения выбора тем и приёмов на поэтику Могутина оказало творчество У. Берроуза.
Поэтический субъект Могутина видит вселенную вторичной конструкцией, построенной вокруг его персоналии. На особенный статус своего эго указывают и эксперименты с псевдонимом, прозрачно восходящим к фамилии автора (Супермогутин и Гипермогутин, в тексте передаются в верхнем регистре): "у меня на груди вскипали зловещие буквы ГИПЕРМОГУТИН".
Наиболее востребованной формой в поэзии Могутина выступает верлибр, хотя это не исключает и более традиционных способов метрической организации вроде рифмованного дольника ("Гимн путешественников").
#субъект
Telegram
Демонтаж красноречия
Когда-то в прошлом десятилетии собирался биобиблиографический словарь современных поэтов, поданных в контексте особенностей их поэтического субъекта. Словарь так и не вышел, но написанные для него статьи остались. Я решил опубликовать их тут тремя разными…
👍34🔥11❤2
Сегодня собираем статьи о мифологии:
✅ Назиров, Фрейденберг и Голосовкер о мифе. Опыт позиционирующего сопоставления // Назировский архив. 2020. № 1. С. 220–230.
✅ Моделирование терминологического тезауруса работ Р. Г. Назирова о мифологии и истории фольклорных сюжетов // Назировский архив. 2015. № 2. С. 118–131.
✅ Орехов Б. В., Шаулов С. С. Сумма мифологии. Предисловие // Назиров Р. Г. Становление мифов и их историческая жизнь. Уфа: ГУП РБ Уфимский полиграфкомбинат, 2014. С. 4–11.
✅ Мифопоэтика «Мистера Твистера»: между детской литературой и политической дидактикой // Новый филологический вестник. 2012. № 3 (22). С. 87–95.
✅ Минский как Христос: травестирование евангельского сюжета в «Станционном смотрителе» // Literary Calendar: the Books of Days = Литературный календарь: книги дня / Международный научный журнал. 2010. № 2 (5). С. 5–17.
По тегу #самопиар🔗 можно посмотреть предыдущие подборки.
По тегу #самопиар
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4🔥3❤1
Третий:
ВСЕВОЛОД ЗЕЛЬЧЕНКО
Коллаж СПб.: Нотабене, 1991.
Из Африки. Стихотворения. М.: АРГО-РИСК, 1994.
Войско. Стихотворения. СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
Поэтический субъект в стихах Зельченко существует в ситуации предельного сближения мифологем мировой культуры и бытовых реалий. Подчёркнутый интеллектуализм интертекстуальных отсылок обрамляется печальной иронией, часто облекаемой в форму эпитафии:
Прочитываемая здесь отсылка к "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." не единственная в корпусе Зельченко ("Дальнее имя мусоля губами на гиблом ветру,/Я ускользну, уцелею, я весь не умру"), а вариации на тему жанра эпитафии составили в его поэзии специальный цикл "Русский Спун-ривер".
Наиболее частыми объектами цитирования у Зельченко выступают тексты Пушкина (очень замысловато обыгранные: "Я лорду-маршалу отдана/И буду ему верна -/Порукой тому..."), литераторы русского модернизма (В. Набоков, В. Ходасевич), англоязычные авторы. Одновременно с этим эстетизируются сами персоналии поэтов, приобретая собственное значение как культурные артефакты ("Ходасевич в Венеции", "Футуристы в 1913 году"). Особенное место в этом ряду занимают произведения, традиционно относимые к детской литературе ("Алиса в Стране чудес", стихи С. Михалкова). Их введение в доминанты культурного кода позволяет особенным образом выстроить отношения с воспринятой через детство сказочностью и усилить впечатление "одомашненности" литературного наследия:
Кэрролл оказывается близок Зельченко и как каламбурист и экспериментатор в области введения в художественную структуру языковой игры:
Для поэтики Зельченко свойственно нарочитое обыгрывание поэтической техники. Мы наблюдаем использование редких в русской поэзии и поэтому обращающих на себя внимание строфических форм (терцет с полной рифмовкой в "Cantus nervorum"), которые производят впечатление особенной эстетизированности и неопределённых отсылок к западноевропейской литературной традиции. Аналогичное поэтическое напряжение создаётся за счёт тщательно подобранного сочетания приёмов: строгое следование силлабо-тонике задаёт как бы шаблонизированный вектор восприятия текста, но редкая консонантная рифма нарушает инерцию ("Баллада").
#субъект
ВСЕВОЛОД ЗЕЛЬЧЕНКО
Коллаж СПб.: Нотабене, 1991.
Из Африки. Стихотворения. М.: АРГО-РИСК, 1994.
Войско. Стихотворения. СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
Поэтический субъект в стихах Зельченко существует в ситуации предельного сближения мифологем мировой культуры и бытовых реалий. Подчёркнутый интеллектуализм интертекстуальных отсылок обрамляется печальной иронией, часто облекаемой в форму эпитафии:
И свинцовый балласт над твоей головой
Укрепят двадцатифунтовой,
И сойдутся к изножью тунгус и калмык
Вдохновенный твердить волапюк
Прочитываемая здесь отсылка к "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." не единственная в корпусе Зельченко ("Дальнее имя мусоля губами на гиблом ветру,/Я ускользну, уцелею, я весь не умру"), а вариации на тему жанра эпитафии составили в его поэзии специальный цикл "Русский Спун-ривер".
Наиболее частыми объектами цитирования у Зельченко выступают тексты Пушкина (очень замысловато обыгранные: "Я лорду-маршалу отдана/И буду ему верна -/Порукой тому..."), литераторы русского модернизма (В. Набоков, В. Ходасевич), англоязычные авторы. Одновременно с этим эстетизируются сами персоналии поэтов, приобретая собственное значение как культурные артефакты ("Ходасевич в Венеции", "Футуристы в 1913 году"). Особенное место в этом ряду занимают произведения, традиционно относимые к детской литературе ("Алиса в Стране чудес", стихи С. Михалкова). Их введение в доминанты культурного кода позволяет особенным образом выстроить отношения с воспринятой через детство сказочностью и усилить впечатление "одомашненности" литературного наследия:
Я вижу дом, в котором рос,
И тот похвальный лист,
Что заполнял майор Мак-Росс,
Изысканный стилист;
Кэрролл оказывается близок Зельченко и как каламбурист и экспериментатор в области введения в художественную структуру языковой игры:
О бойся полиглота, сын, он в самом деле дик,
В его груди заумный рык бушует, как хамсин!
Для поэтики Зельченко свойственно нарочитое обыгрывание поэтической техники. Мы наблюдаем использование редких в русской поэзии и поэтому обращающих на себя внимание строфических форм (терцет с полной рифмовкой в "Cantus nervorum"), которые производят впечатление особенной эстетизированности и неопределённых отсылок к западноевропейской литературной традиции. Аналогичное поэтическое напряжение создаётся за счёт тщательно подобранного сочетания приёмов: строгое следование силлабо-тонике задаёт как бы шаблонизированный вектор восприятия текста, но редкая консонантная рифма нарушает инерцию ("Баллада").
#субъект
Telegram
Демонтаж красноречия
Когда-то в прошлом десятилетии собирался биобиблиографический словарь современных поэтов, поданных в контексте особенностей их поэтического субъекта. Словарь так и не вышел, но написанные для него статьи остались. Я решил опубликовать их тут тремя разными…
👍21🔥5
Дорогие все, среди читателей этого канала наверняка много людей, не чуждых культуре и увлеченных языками. Не в качестве рекламы, а потому что хочется помочь инициативе моих добрых друзей из центра «Сэфер» (вот их канал, кстати), обращаю ваше внимание на то, что там можно учить языки, как современные, так и древние, что, конечно, звучит особенно захватывающе для историка культуры.
Курсы, к сожалению, платные. Раньше были бесплатными, но жизнь, как вы знаете, усложнилась. Специально про это говорю, чтобы не было впечатления, что основная цель тут подзаработать. Все как раз наоборот, цель просветительская, и если бы была возможность, то деньги в этой схеме не участвовали бы. Но такой возможности, увы, нет.
Занятия в Zoom 2 раза в неделю.
Все условия тут. Там есть всякие скидки и прочие конфигурации. Посмотрите, пожалуйста. А вдруг?
Курсы, к сожалению, платные. Раньше были бесплатными, но жизнь, как вы знаете, усложнилась. Специально про это говорю, чтобы не было впечатления, что основная цель тут подзаработать. Все как раз наоборот, цель просветительская, и если бы была возможность, то деньги в этой схеме не участвовали бы. Но такой возможности, увы, нет.
Занятия в Zoom 2 раза в неделю.
Все условия тут. Там есть всякие скидки и прочие конфигурации. Посмотрите, пожалуйста. А вдруг?
👍24🔥6
Forwarded from Antibarbari HSE (Olga Alieva)
Для тех, кто следил за рубрикой #киносреда, в которой Борис Орехов @schonenrede рассказывал о латыни в кино, у нас хорошие новости: киносерия теперь доступна в коротких видео на 🎞 канале “Демонтаж красноречия”.
Ну а мы замечаем на ведущем модный в этом антиварварском сезоне принт 😎🦉
Ну а мы замечаем на ведущем модный в этом антиварварском сезоне принт 😎🦉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Игра в кальмара #латынь в #кино hodie mihi, cras tibi #филология
Телеграм-канал проекта: https://t.iss.one/schonenredeЛатынь в кино. Правильно ли говорят и пишут в фильмах на латинском языке и есть ли там что-то интересное? «Иг...
🔥6
Известно, что когда поезд отъехал от станции, Лепренс зарегистрировал свой багаж и потом вошел в свое купе, после чего никто не видел. (...) Поскольку поезд не делал остановок между Дижоном и Парижем, Лепренс не мог каким-то образом выйти из поезда, а окна его купе были закрыты и заперты изнутри. [1]
Недальновидные люди подозревают козни Томаса Эдисона, который вел агрессивную войну за патенты в этой сфере. Чушь! Любому здравомыслящему человеку понятно, что это похищение организовали путешественники во времени из будущего.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁22🔥18🤡1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как выглядит игра в бисер? Визуализация игры ⚛️
Знаменитый роман Гессе завораживал целые поколения интеллектуалов идеей игры в бисер, которая представляется интригующей и превлекательной метафорой для того, что делают многие ученые и художники. Но никто не знает, как такая игра должна выглядеть, ведь Гессе (вероятно, намеренно) не оставил ее описания. В этом видеоэссе📹 представлена версия того, как игра может выглядеть и показано два небольших мультика, позволяющих на вариант игры посмотреть. ✍️
На📺 Youtube, в 🌍 ВК, на 🌐 Дзене и Rutube. Ну и прямо тут в телеграме, конечно.
Игра в бисер на Python
00:00 Вступление
00:24 Описание мира романа
01:30 Специфика романа
02:55 Идея Игры, как Гессе избегает ее описания
04:19 Грамматика игры
04:55 Игра в бисер – это манипуляция знаками
06:29 Реконструкция правил Игры
07:46 Визуализация № 1
08:03 Визуализация № 2
08:29 Игра в шахматы китайской поэзией эпохи Тан
#видео
Знаменитый роман Гессе завораживал целые поколения интеллектуалов идеей игры в бисер, которая представляется интригующей и превлекательной метафорой для того, что делают многие ученые и художники. Но никто не знает, как такая игра должна выглядеть, ведь Гессе (вероятно, намеренно) не оставил ее описания. В этом видеоэссе
На
Игра в бисер на Python
00:00 Вступление
00:24 Описание мира романа
01:30 Специфика романа
02:55 Идея Игры, как Гессе избегает ее описания
04:19 Грамматика игры
04:55 Игра в бисер – это манипуляция знаками
06:29 Реконструкция правил Игры
07:46 Визуализация № 1
08:03 Визуализация № 2
08:29 Игра в шахматы китайской поэзией эпохи Тан
#видео
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍22🔥10❤2
Ибо сказано: держи ноги в тепле, голову в холоде, а язык за зубами
👍24❤21🔥7💯4
Сегодня собираем все статьи по корпусной поэтике:
🖥 «Не Аполлон, но я кую сей цепи звенья…»: поздние стихи Батюшкова в свете корпусных данных // Корпусный анализ русского стиха: Сборник научных статей / Отв. ред. В. А. Плунгян, Л. Л. Шестакова. М.: Издательский центр «Азбуковник», 2013. С. 157–171.
🖥 «Проблеск» Ф. И. Тютчева в ретроспективе Корпуса. Очерк корпусной поэтики // Корпусный анализ русского стиха: Сборник научных статей. Вып. 2 / Отв ред. В. А. Плунгян, Л. Л. Шестакова. М: Издательский центр «Азбуковник», 2014. С. 305–319.
🖥 Рецепция классических поэтических формул у наивных авторов в акцентологическом корпусе НКРЯ // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2022. № 2. С. 124–132. DOI: 10.31912/pvrli-2022.2.8
🖥 Еще раз об исследовательском потенциале поэтического корпуса: метр, лексика, формула // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. 2015. Вып. 6. С. 449–463.
🖥 Бонч-Осмоловская, А. А., Орехов Б. В. Некоторые применения корпусных методов к наивной поэзии // Статьи на случай: Сборник в честь 50-летия Р. Г. Лейбова, 2013.
По тегу #самопиар🔗 можно посмотреть предыдущие подборки.
По тегу #самопиар
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍20🔥18❤8
Вообще-то в целом я скорее против социологической трактовки искусства и считаю, что она обедняет и спрямляет то содержание, которое «зашито» в художественном тексте («текст» здесь в широком смысле). Но иногда на глаза попадаются какие-то закономерности, которые кажутся любопытными. Весной я кратко перекинулся несколькими репликами с одним знакомым социологом по поводу фильма «Гараж». Этот разговор подтолкнул меня к тому, чтобы посмотреть на фильм глазами социолога, и я понял, что мое восприятие еще, вероятно, с детства сопровождается наблюдением, далеко не сразу отрефлектированным. С самого еще раннего просмотра меня, как говорится, цепляло то, что иерархия в гаражном кооперативе совершенно параллельна, то есть внеположена, управленческой иерархии Института. Да, заместитель председателя кооператива — это и одновременно заместитель директора. Однако председатель (персонаж Гафта) ведь с точки зрения институтской практически никто, он не входит в администрацию, и даже не ученый, что, видимо, важно для его места в системе персонажей. Подозреваю, что для социологов существование таких параллельных иерархий в советском обществе — банальность. Но я-то не социолог.
Забавно, что в этом смысле покойный капиталист Березовский был насквозь советским человеком, ведь он почти как персонаж Гафта в «Гараже», добивался своих целей, почти не занимая при этом официальных управленческих должностей (кроме должности заместителя секретаря совета безопасности). Но стремился руководить всем.
Забавно, что в этом смысле покойный капиталист Березовский был насквозь советским человеком, ведь он почти как персонаж Гафта в «Гараже», добивался своих целей, почти не занимая при этом официальных управленческих должностей (кроме должности заместителя секретаря совета безопасности). Но стремился руководить всем.
👍35🔥9❤4🤔1😍1🗿1🆒1
MidJourney Набоков и Борхес встречаются на обложке альбома Wish you were here by Pink Floyd. Пиксели на экране, электронный файл (2025).
👍19🔥9🥰4❤3😍3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В феврале тут было видео с демонстрацией того, как работает система доставки книг в РГБ (Ленинке), а теперь в рамках парного сюжета — то же про РНБ
#видео
#видео
🔥21👍16❤9🕊1🏆1🆒1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Латынь в кино: Неуязвимый, Тед Лассо, Хижина в лесу, Уэнздей
Правильно ли говорят и пишут на латыни в фильмах и сериалах и есть ли там что-то интересное.
Телеграм,📺 Ютуб, Рутуб, 🌍 ВК, 🌐 Дзен.
В этом длинном ролике разбираемся с веселыми постмодернистскими картинами, но у меня в закромах есть и короткие (до минуты) вертикальные видео о других произведениях, в которых звучит латынь:
📕 Матрица: 🌐 Youtube shorts, Rutube, 🌍 ВК клипы
📕 Джон Уик: 🌐 Youtube shorts, Rutube, 🌍 ВК клипы
📕 Себастьян: 🌐 Youtube shorts, Rutube, 🌍 ВК клипы
📕 Локи: 🌐 Youtube shorts, Rutube, 🌍 ВК клипы
📕 Игра в кальмара: 🌐 Youtube shorts, Rutube, 🌍 ВК клипы
📕 Два папы: 🌐 Youtube shorts, Rutube, 🌍 ВК клипы
На эти рассказы меня вдохновил канал Antibarbari
00:00 Вступление
00:14 Постмодернистский коктейль
01:34 Daemonius ex mortem
02:18 Антидемонское заклинание
04:18 Кот Леопольд в футболе
05:12 Девиз спортивного клуба
07:08 Травестирование слэшера
08:10 Дневник семьи зомби
10:35 Готическая топика наоборот
12:35 Призраки прошлого
#видео
Правильно ли говорят и пишут на латыни в фильмах и сериалах и есть ли там что-то интересное.
Телеграм,
В этом длинном ролике разбираемся с веселыми постмодернистскими картинами, но у меня в закромах есть и короткие (до минуты) вертикальные видео о других произведениях, в которых звучит латынь:
На эти рассказы меня вдохновил канал Antibarbari
00:00 Вступление
00:14 Постмодернистский коктейль
01:34 Daemonius ex mortem
02:18 Антидемонское заклинание
04:18 Кот Леопольд в футболе
05:12 Девиз спортивного клуба
07:08 Травестирование слэшера
08:10 Дневник семьи зомби
10:35 Готическая топика наоборот
12:35 Призраки прошлого
#видео
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍21❤5🕊3🔥2💘2
Я забыл приложить к ролику про Бородинское поле неплохую, как мне кажется, карту из книги
Богданов, Леонид Павлович.
На поле Бородинском / Л. П. Богданов. - 2-е изд., доп. - Москва : Воениздат, 1987. - 60,[2] с., [4] л. ил. : схем.; 21 см.
Богданов, Леонид Павлович.
На поле Бородинском / Л. П. Богданов. - 2-е изд., доп. - Москва : Воениздат, 1987. - 60,[2] с., [4] л. ил. : схем.; 21 см.
🔥52❤13👍4❤🔥2🏆2🆒1
Сегодня собираем вместе разные материалы, которые касаются геопространственных данных:
тезисы докладов:
🌍 Skorinkin D., Orekhov B. The Outward Turn: Geocoding the Expansion of Fictional Space in Russian 19th Century Literature // CCLS2025 Conference Preprints. 2025. 4 (1). DOI: 10.26083/tuprints-00030144.
🌍 Geography Of Russian Poetry: Countries And Cities Inside The Poetic World.
🌏 слайды доклада Русская поэтическая география Международный конгресс «Семиосфера Лотмана», Тартуский университет, 27 февраля 2022.
датасет:
🌍 Орехов, Борис, 2024, "Маршрут путешествия в поэме И. П. Мятлева «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л'этранже»", https://doi.org/10.31860/openlit-2023.4-G003, Репозиторий открытых данных по русской литературе и фольклору, V1.
По тегу #самопиар🔗 можно посмотреть предыдущие подборки.
тезисы докладов:
датасет:
По тегу #самопиар
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥58👍14❤🔥10❤5