Сенека возвращается! 🚂 Аудиоверсия II письма к Луцилию, особенно злободневного в эпоху информационного перепотребления: cum legere non possis quantum habueris, satis est habere quantum legas // https://youtu.be/KE7FvMsd__c
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
YouTube
Seneca, Moral letters, #2 (in latin)
👉 Latin chat: https://t.iss.one/colloquimlatinum
English translation ⬇️
Judging by what you write me, and by what I hear, I am forming a good opinion regarding your future. You do not run hither and thither and distract yourself by changing your abode; for such…
English translation ⬇️
Judging by what you write me, and by what I hear, I am forming a good opinion regarding your future. You do not run hither and thither and distract yourself by changing your abode; for such…
Подружившись, доверяй, суди же до того, как подружился – так советует Сенека. Послушаем сегодня III письмо к Луцилию: о дружбе, откровенности и личных тайнах 🙈🐵🙊
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
https://youtu.be/IXVN_bV3_0M?si=eV2stbbee5STDXow
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
https://youtu.be/IXVN_bV3_0M?si=eV2stbbee5STDXow
YouTube
Seneca, Moral letters, #3 (in latin)
👉 Latin chat: https://t.iss.one/colloquimlatinum
English translation ⬇️
You have sent a letter to me through the hand of a "friend" of yours, as you call him. And in your very next sentence you warn me not to discuss with him all the matters that concern you…
English translation ⬇️
You have sent a letter to me through the hand of a "friend" of yours, as you call him. And in your very next sentence you warn me not to discuss with him all the matters that concern you…
4 письмо Сенеки к Луцилию: поразмыслим сегодня о том, что не стоит слишком бояться потерять, и что благо не принесет радости обладателю, если он в душе не готов его утратить: это касается и нового телефона, и самой жизни☝️
https://youtu.be/G-q3CROLPmY
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
https://youtu.be/G-q3CROLPmY
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
YouTube
Seneca, Moral letters, #4 (in latin)
👉 Latin chat: https://t.iss.one/colloquimlatinum
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
📜 Пятое письмо Сенеки посвящено тому, что философу пристало воплощать скромность, а не кринж и эпатаж. Есть в этом письме и тонкий психологизм: надежда и страх, говорит Сенека, неразлучны.
А ещё в нём можно найти знаменитую цитату «infirmi animi est pati non posse divitias» («Слаб духом тот, кому богатство не по силам»). Одним словом, кладезь ценных мыслей.
Русский перевод – как всегда, в описании к видео.
https://youtu.be/a9IeN-X3ntU?si=cQ1vxmrYn4LreW4i
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
А ещё в нём можно найти знаменитую цитату «infirmi animi est pati non posse divitias» («Слаб духом тот, кому богатство не по силам»). Одним словом, кладезь ценных мыслей.
Русский перевод – как всегда, в описании к видео.
https://youtu.be/a9IeN-X3ntU?si=cQ1vxmrYn4LreW4i
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
YouTube
Seneca, Moral letters, #5 (in latin)
👉 Latin chat: https://t.iss.one/colloquimlatinum
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
Русский перевод ⬇️
Я радуюсь твоему упорству в занятиях и рвению, которое побуждает тебя, забросив все, только о том и стараться, чтобы с каждым днем становиться все…
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
Русский перевод ⬇️
Я радуюсь твоему упорству в занятиях и рвению, которое побуждает тебя, забросив все, только о том и стараться, чтобы с каждым днем становиться все…
📜 6 письмо Сенеки: главные тезисы
- никакое благо не в радость, если мы обладаем им в одиночку
- видишь свои недостатки – ты уже на верном пути
- у друзей всё общее, особенно невзгоды
- полезнее не читать и слушать мудрецов, а рядом с ними жить
- кто сам себе друг, тот никогда не одинок
🎙Полный текст в латинской озвучке
➡️ Русский перевод – как всегда, в описании к видео.
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
- никакое благо не в радость, если мы обладаем им в одиночку
- видишь свои недостатки – ты уже на верном пути
- у друзей всё общее, особенно невзгоды
- полезнее не читать и слушать мудрецов, а рядом с ними жить
- кто сам себе друг, тот никогда не одинок
🎙Полный текст в латинской озвучке
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Seneca, Moral letters, #6 (in latin)
👉 Latin chat: https://t.iss.one/colloquimlatinum
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
Русский перевод ⬇️
Я понимаю, Луцилий, что не только меняюсь к лучшему, но и становлюсь другим человеком. Я не хочу сказать, будто во мне уже нечего переделывать, да…
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
Русский перевод ⬇️
Я понимаю, Луцилий, что не только меняюсь к лучшему, но и становлюсь другим человеком. Я не хочу сказать, будто во мне уже нечего переделывать, да…
🎙Полный текст в латинской озвучке
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Seneca, Moral letters, #7 (in latin)
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
Перевод ⬇️
Ты спрашиваешь, чего тебе следует больше всего избегать? Толпы? Ведь к ней не подступиться без опасности! Признаюсь тебе в своей слабости: никогда не возвращаюсь я таким же, каким вышел. Что я успокоил…
Перевод ⬇️
Ты спрашиваешь, чего тебе следует больше всего избегать? Толпы? Ведь к ней не подступиться без опасности! Признаюсь тебе в своей слабости: никогда не возвращаюсь я таким же, каким вышел. Что я успокоил…
Цитата, между прочим, из Сенеки: в 8-м письме к Луцилию он рассуждает о философской самоизоляции и осторожности перед дарами судьбы – как всегда, без компромиссов, зато с массой метких афоризмов: aut saltim rectis aut semel ruere: non evertit fortuna, sed cernulat et allidit («или уж плыть прямо, или разом ко дну! Фортуна не сбивает с пути – она опрокидывает и кидает [на скалы]») – как, например, вам такое?
🎙Полный текст в латинской озвучке
#SL_lectiones_latinae #SL_Seneca
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Seneca, Moral letters, #8 (in latin)
👉 Больше о латыни: https://t.iss.one/salvelatina
Перевод ⬇️
"Ты приказываешь мне избегать толпы, - пишешь ты, - уединиться и
довольствоваться собственной совестью. А как же ваши наставления, повелевающие трудиться до самой смерти?" - Но то, к чему…
Перевод ⬇️
"Ты приказываешь мне избегать толпы, - пишешь ты, - уединиться и
довольствоваться собственной совестью. А как же ваши наставления, повелевающие трудиться до самой смерти?" - Но то, к чему…