Forwarded from Русский дом
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ПутьДомой #ОлимпийскиеИгры
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰 Every corner of this city is steeped in history. Originally, it was known as Tsaritsyn, and from 1925 to 1961 it was called Stalingrad. During the Great Patriotic War, one of the largest battles - the Battle of Stalingrad - took place here. We are going to tell about famous places of Volgograd.
⭐️ Mamayev Kurgan
The memorial was opened in 1967, it is the most significant point in the history of the Battle of Stalingrad. The Kurgan was defended for 140 days. In memory of the defenders of the city, in 1967 the monument-ensemble "Heroes of the Battle of Stalingrad" was built here. Since that time Mamayev Kurgan has become the most visited place among tourists.
⭐️ Museum-Reserve "The Battle of Stalingrad"
It includes a complex of sculptures on the Mamayev Kurgan, the Memorial and Historical Museum and the Memory Museum in the building of the Central Department Store. There are authentic wartime exhibits inside and the ruins of a steam mill outside. During the Battle of Stalingrad it became a point of defense, which the German army failed to capture.
☀️ Alley of Heroes
This place represents the central point of the city, the zero kilometer, the beginning of all roads. Closer to the Square of the Fallen Fighters there is a mass grave. Above it rises an obelisk erected in honor of the soldiers of Stalingrad and Red Tsaritsyn. The Eternal Flame burns here, and not far from it there is a natural monument - a poplar tree, famous for having survived the Battle of Stalingrad.
В этом городе каждый уголок пропитан историей. Изначально он был известен как Царицын, а с 1925 по 1961 годы носил название Сталинград. Во время Великой Отечественной войны здесь состоялось одно из крупнейших сражений — Сталинградская битва. Рассказываем об известных местах Волгограда.
⭐️ Мамаев курган (https://mamaev-hill.ru/)
Мемориал открыли в 1967 году, это самая знаковая точка в истории Сталинградской битвы. Курган обороняли 140 дней. В память о защитниках города в 1967 году здесь построили памятник-ансамбль «Героям Сталинградской битвы». С этого времени Мамаев курган стал самым посещаемым местом среди туристов.
⭐️ Музей-заповедник «Сталинградская битва» (https://stalingrad-battle.ru/)
К нему относится комплекс скульптур на Мамаевом кургане, Мемориально-исторический музей и музей «Память» в здании Центрального универмага. Внутри находятся подлинные экспонаты военного времени, а снаружи — руины паровой мельницы. Во время Сталинградской битвы она стала пунктом обороны, который немецкая армия так и не смогла захватить.
☀️ Аллея Героев
Это место представляет собой центральную точку города, нулевой километр, начало всех дорог. Ближе к площади Павших борцов находится братская могила. Над ней возвышается обелиск, установленный в честь воинов Сталинграда и Красного Царицына. Здесь горит Вечный огонь, а недалеко от него расположен природный памятник — дерево тополя, знаменитое тем, что пережило Сталинградскую битву.
⭐️ Mamayev Kurgan
The memorial was opened in 1967, it is the most significant point in the history of the Battle of Stalingrad. The Kurgan was defended for 140 days. In memory of the defenders of the city, in 1967 the monument-ensemble "Heroes of the Battle of Stalingrad" was built here. Since that time Mamayev Kurgan has become the most visited place among tourists.
⭐️ Museum-Reserve "The Battle of Stalingrad"
It includes a complex of sculptures on the Mamayev Kurgan, the Memorial and Historical Museum and the Memory Museum in the building of the Central Department Store. There are authentic wartime exhibits inside and the ruins of a steam mill outside. During the Battle of Stalingrad it became a point of defense, which the German army failed to capture.
☀️ Alley of Heroes
This place represents the central point of the city, the zero kilometer, the beginning of all roads. Closer to the Square of the Fallen Fighters there is a mass grave. Above it rises an obelisk erected in honor of the soldiers of Stalingrad and Red Tsaritsyn. The Eternal Flame burns here, and not far from it there is a natural monument - a poplar tree, famous for having survived the Battle of Stalingrad.
В этом городе каждый уголок пропитан историей. Изначально он был известен как Царицын, а с 1925 по 1961 годы носил название Сталинград. Во время Великой Отечественной войны здесь состоялось одно из крупнейших сражений — Сталинградская битва. Рассказываем об известных местах Волгограда.
⭐️ Мамаев курган (https://mamaev-hill.ru/)
Мемориал открыли в 1967 году, это самая знаковая точка в истории Сталинградской битвы. Курган обороняли 140 дней. В память о защитниках города в 1967 году здесь построили памятник-ансамбль «Героям Сталинградской битвы». С этого времени Мамаев курган стал самым посещаемым местом среди туристов.
⭐️ Музей-заповедник «Сталинградская битва» (https://stalingrad-battle.ru/)
К нему относится комплекс скульптур на Мамаевом кургане, Мемориально-исторический музей и музей «Память» в здании Центрального универмага. Внутри находятся подлинные экспонаты военного времени, а снаружи — руины паровой мельницы. Во время Сталинградской битвы она стала пунктом обороны, который немецкая армия так и не смогла захватить.
☀️ Аллея Героев
Это место представляет собой центральную точку города, нулевой километр, начало всех дорог. Ближе к площади Павших борцов находится братская могила. Над ней возвышается обелиск, установленный в честь воинов Сталинграда и Красного Царицына. Здесь горит Вечный огонь, а недалеко от него расположен природный памятник — дерево тополя, знаменитое тем, что пережило Сталинградскую битву.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎓 Students of Russian House in New Delhi Share how to introduce yourself in Russian
• What is your name? (What is your name?)
• How old are you? (How old are you?)
• Where are you from? (Where are you from?)
• Where do you live? (Where do you live?)
📚 Register now and become a part of our active learning community!
📞 Call us at 001-23329101 (Mon-Fri, 9:00 to 17:00) 💌 Write to us at [email protected] or [email protected]
#RussianHouse #Russianlanguage #NewDelhi
🎓 Студенты Русского Дома в Нью-Дели делятся тем, как представиться на русском языке:
• Как вас зовут? (Как вас зовут?)
• Сколько вам лет? (Сколько вам лет?)
• Откуда вы? (Откуда вы?)
• Где вы живете? (Где вы живете?)
📚 Зарегистрируйтесь сейчас и станьте частью нашего активного обучающегося сообщества!
📞 Позвоните нам по телефону 001-23329101 (пн-пт, с 9:00 до 17:00) 💌 Напишите нам по адресу [email protected] или [email protected]
#РусскийДом #русскийязык #НьюДели
• What is your name? (What is your name?)
• How old are you? (How old are you?)
• Where are you from? (Where are you from?)
• Where do you live? (Where do you live?)
📚 Register now and become a part of our active learning community!
📞 Call us at 001-23329101 (Mon-Fri, 9:00 to 17:00) 💌 Write to us at [email protected] or [email protected]
#RussianHouse #Russianlanguage #NewDelhi
🎓 Студенты Русского Дома в Нью-Дели делятся тем, как представиться на русском языке:
• Как вас зовут? (Как вас зовут?)
• Сколько вам лет? (Сколько вам лет?)
• Откуда вы? (Откуда вы?)
• Где вы живете? (Где вы живете?)
📚 Зарегистрируйтесь сейчас и станьте частью нашего активного обучающегося сообщества!
📞 Позвоните нам по телефону 001-23329101 (пн-пт, с 9:00 до 17:00) 💌 Напишите нам по адресу [email protected] или [email protected]
#РусскийДом #русскийязык #НьюДели
🏢 2 августа в Русском доме в Нью-Дели для индийских студентов провели лекцию о роли русского языка в современном мире.
👥 Слушателям рассказали о том, что помимо того, что русский язык используется как основное средство коммуникации во всех сферах жизни российского общества, а также взаимодействия граждан и власти, так и является средством межнационального общения, объединяющим представителей разных народов и культур в единый «русский мир», в том числе проживающих на постсоветском пространстве.
🗣 Студентам подробно изложили историю зарождения русского языка, который относится к группе славянских языков. Также отметили, что между славянскими языками есть существенные фонетические различия и разница в произношении. Кроме того, славянские языки сильно отличаются ударением.
📝 Русский язык входит в число мировых языков наряду с английским, китайским, хинди и испанским и занимает в мире пятое место по количеству говорящих на нем людей. Также это один из 6 официальных языков Организации Объединенных Наций.
#РусскийДом #лекция #русскийязык #НьюДели
👥 Слушателям рассказали о том, что помимо того, что русский язык используется как основное средство коммуникации во всех сферах жизни российского общества, а также взаимодействия граждан и власти, так и является средством межнационального общения, объединяющим представителей разных народов и культур в единый «русский мир», в том числе проживающих на постсоветском пространстве.
🗣 Студентам подробно изложили историю зарождения русского языка, который относится к группе славянских языков. Также отметили, что между славянскими языками есть существенные фонетические различия и разница в произношении. Кроме того, славянские языки сильно отличаются ударением.
📝 Русский язык входит в число мировых языков наряду с английским, китайским, хинди и испанским и занимает в мире пятое место по количеству говорящих на нем людей. Также это один из 6 официальных языков Организации Объединенных Наций.
#РусскийДом #лекция #русскийязык #НьюДели
🏢 On August 2, a lecture on the role of the Russian language in the modern world was held for Indian students at the Russian House in New Delhi.
👥 The audience was told that in addition to the fact that the Russian language is used as the main means of communication in all spheres of life in Russian society, as well as interaction between citizens and the government, it is also a means of interethnic communication, uniting representatives of different peoples and cultures into a single "Russian world", including those living in the post-Soviet space.
🗣The students were given a detailed account of the history of the origin of the Russian language, which belongs to the group of Slavic languages. It was also noted that there are significant phonetic differences and differences in pronunciation between the Slavic languages. In addition, the Slavic languages are very different in stress.
📝 The Russian language is one of the world languages along with English, Chinese, Hindi and Spanish and ranks fifth in the world in terms of the number of people who speak it. It is also one of the 6 official languages of the United Nations.
#RussianHouse #lecture #Russianlanguage #NewDelhi
👥 The audience was told that in addition to the fact that the Russian language is used as the main means of communication in all spheres of life in Russian society, as well as interaction between citizens and the government, it is also a means of interethnic communication, uniting representatives of different peoples and cultures into a single "Russian world", including those living in the post-Soviet space.
🗣The students were given a detailed account of the history of the origin of the Russian language, which belongs to the group of Slavic languages. It was also noted that there are significant phonetic differences and differences in pronunciation between the Slavic languages. In addition, the Slavic languages are very different in stress.
📝 The Russian language is one of the world languages along with English, Chinese, Hindi and Spanish and ranks fifth in the world in terms of the number of people who speak it. It is also one of the 6 official languages of the United Nations.
#RussianHouse #lecture #Russianlanguage #NewDelhi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🌟 Thanks to their proficiency in Russian, our students are successfully landing positions in medical institutions across India as interpreters. One of our standout students, Md Amir Siddiqui, shares his experiences and insights in the video below!
🎥 Watch to learn more about his studies and the exciting opportunities available.
✅ Want to join us and gain valuable skills too? Enroll in our Russian language classes at Русский Дом!
📞 Call us at 001-23329101 (Mon to Fri, 9am to 5pm)
💌 Email us at [email protected] or [email protected]
#RussianHouse #Russianlanguage #NewDelhi
🌟 Благодаря знанию русского языка наши студенты успешно устраиваются на работу в медицинские учреждения по всей Индии в качестве переводчиков. Один из наших выдающихся студентов, Амир Сиддики, делится своим опытом и идеями в видео ниже!
🎥 Посмотрите, чтобы узнать больше о его учебе и интересных возможностях.
✅ Хотите присоединиться к нам и тоже получить ценные навыки? Запишитесь на наши курсы русского языка в Русском доме!
📞 Позвоните нам по телефону 001-23329101 (с понедельника по пятницу, с 9:00 до 17:00)
💌 Напишите нам по адресу [email protected] или [email protected]
#Русскийдом #русскийязык #НьюДели
🎥 Watch to learn more about his studies and the exciting opportunities available.
✅ Want to join us and gain valuable skills too? Enroll in our Russian language classes at Русский Дом!
📞 Call us at 001-23329101 (Mon to Fri, 9am to 5pm)
💌 Email us at [email protected] or [email protected]
#RussianHouse #Russianlanguage #NewDelhi
🌟 Благодаря знанию русского языка наши студенты успешно устраиваются на работу в медицинские учреждения по всей Индии в качестве переводчиков. Один из наших выдающихся студентов, Амир Сиддики, делится своим опытом и идеями в видео ниже!
🎥 Посмотрите, чтобы узнать больше о его учебе и интересных возможностях.
✅ Хотите присоединиться к нам и тоже получить ценные навыки? Запишитесь на наши курсы русского языка в Русском доме!
📞 Позвоните нам по телефону 001-23329101 (с понедельника по пятницу, с 9:00 до 17:00)
💌 Напишите нам по адресу [email protected] или [email protected]
#Русскийдом #русскийязык #НьюДели
📚 We invite you to take part in the competition "Reading Lermontov with Foreigners".
📆 2024 marks the 210th anniversary of the birth of Mikhail Yuryevich Lermontov! In honor of this significant event, the Russian Language Educational Center invites foreign students and their teachers to take part in the recitation competition "Reading Lermontov".
Nominations:
👦🏻 "Children (foreign speakers and bilinguals)" up to 14 years old
👱🏻♂️ "Adults (RCF)" from 15 to 99 years old
Competition period: from August 1 to October 15.
🏆 Awards:
All participants: commemorative certificates.
Winners: diplomas and prizes.
🎁Prizes for the winners and their teachers:
Nomination "Children (bilinguals and foreign speakers)":
1st🥇 place: author's course by V.V. Dronov "And we will save you, Russian speech..." + electronic book by V.V. Dronov "What is etiquette? School of kind words", electronic version.
2nd🥈 place: author's course by V.V. Dronov "And we will save you, Russian speech..."
3rd🥉 place: electronic book by V.V. Dronov "What is etiquette? School of kind words", electronic version.
Nomination "Adults (RCL)":
1st🥇 place: 6 express courses + textbook "Russia is my love", electronic version of one of 3 parts to choose from.
2nd🥈 place: 6 express courses.
3rd🥉 place: textbook "Russia is my love", electronic version of one of 3 parts to choose from.
Conditions of participation:
📍Video length — up to 2 minutes. Videos longer than two minutes will not participate in the final voting.
📍 Adults studying Russian as a foreign language, bilingual children and foreign speakers can participate.
📍Creative approach is welcome.
Competition stages:
📍Acceptance of competition works: from August 1 to October 1.
📍Final voting: from October 2 to October 15.
📍Summing up the results: October 15.
Participation procedure:
🔖 The participant posts a video of poetry reading on his/her page in a social networks with the obligatory mark of the Training Center @metodikarki and the hashtag #читаемлермонтова2024
🤍 The organizers repost the videos they like, and voting by likes for reaching the finals is launched. More likes — more chances to reach the finals.
🗣The final voting from October 2 to October 15 takes place in the telegram channel "Russian Language Abroad".
Please note 🔎 that without a mark and hashtag, participation in the competition is not counted.
📆 2024 marks the 210th anniversary of the birth of Mikhail Yuryevich Lermontov! In honor of this significant event, the Russian Language Educational Center invites foreign students and their teachers to take part in the recitation competition "Reading Lermontov".
Nominations:
👦🏻 "Children (foreign speakers and bilinguals)" up to 14 years old
👱🏻♂️ "Adults (RCF)" from 15 to 99 years old
Competition period: from August 1 to October 15.
🏆 Awards:
All participants: commemorative certificates.
Winners: diplomas and prizes.
🎁Prizes for the winners and their teachers:
Nomination "Children (bilinguals and foreign speakers)":
1st🥇 place: author's course by V.V. Dronov "And we will save you, Russian speech..." + electronic book by V.V. Dronov "What is etiquette? School of kind words", electronic version.
2nd🥈 place: author's course by V.V. Dronov "And we will save you, Russian speech..."
3rd🥉 place: electronic book by V.V. Dronov "What is etiquette? School of kind words", electronic version.
Nomination "Adults (RCL)":
1st🥇 place: 6 express courses + textbook "Russia is my love", electronic version of one of 3 parts to choose from.
2nd🥈 place: 6 express courses.
3rd🥉 place: textbook "Russia is my love", electronic version of one of 3 parts to choose from.
Conditions of participation:
📍Video length — up to 2 minutes. Videos longer than two minutes will not participate in the final voting.
📍 Adults studying Russian as a foreign language, bilingual children and foreign speakers can participate.
📍Creative approach is welcome.
Competition stages:
📍Acceptance of competition works: from August 1 to October 1.
📍Final voting: from October 2 to October 15.
📍Summing up the results: October 15.
Participation procedure:
🔖 The participant posts a video of poetry reading on his/her page in a social networks with the obligatory mark of the Training Center @metodikarki and the hashtag #читаемлермонтова2024
🤍 The organizers repost the videos they like, and voting by likes for reaching the finals is launched. More likes — more chances to reach the finals.
🗣The final voting from October 2 to October 15 takes place in the telegram channel "Russian Language Abroad".
Please note 🔎 that without a mark and hashtag, participation in the competition is not counted.
📚 Приглашаем вас принять участие в конкурсе "Читаем Лермонтова с иностранцами".
📆 В 2024 году исполняется 210 лет со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова! В честь этого знаменательного события Учебный центр русского языка приглашает иностранных студентов и их преподавателей принять участие в конкурсе чтецов "Читаем Лермонтова".
Номинации:
👦🏻 "Дети (инофоны и билингвы)" до 14 лет
👱🏻♂️ "Взрослые (РКИ)" от 15 до 99 лет
Срок проведения конкурса: с 1 августа до 15 октября.
🏆Награды:
Все участники: памятные сертификаты.
Победители: грамоты и призы.
🎁Призы для победителей и их учителей:
Номинация "Дети (билингвы и инофоны)":
1🥇 место: авторский курс В.В. Дронова "И мы сохраним тебя, русская речь..." + электронная книга В.В.Дронова "Что такое этикет? Школа добрых слов", электронная версия.
2🥈 место: авторский курс В.В. Дронова "И мы сохраним тебя, русская речь..."
3🥉 место: электронная книга В.В.Дронова "Что такое этикет? Школа добрых слов", электронная версия.
Номинация "Взрослые (РКИ)":
1🥇 место: 6 экспресс-курсов + учебник "Россия — моя любовь", электронная версия одной из 3 частей на выбор.
2🥈 место: 6 экспресс-курсов.
3🥉 место: учебник "Россия — моя любовь", электронная версия одной из 3 частей на выбор.
Условия участия:
📍Длительность видео — до 2 минут. Видео дольше двух минут не участвуют в финальном голосовании.
📍 Принять участие могут взрослые, изучающие русский язык как иностранный, дети-билингвы и инофоны.
📍Креативный подход приветствуется.
Этапы конкурса:
📍Приём конкурсных работ: с 1 августа по 1 октября.
📍Финальное голосование: с 2 октября по 15 октября.
📍Подведение итогов: 15 октября.
Процедура участия:
🔖 Участник выкладывает видео с чтением стихов на своей странице в социальных сетях с обязательной отметкой Учебного центра @metodikarki и хэштегом #читаемлермонтова2024
🤍 Организаторы делают репост понравившихся видео, и запускается голосование лайками на выход в финал. Больше лайков - больше шансов попасть в финал.
🗣Финальное голосование с 2 октября по 15 октября проходит в телеграм-канале "Русский язык за рубежом".
Обращаем ваше внимание 🔎, что без отметки и хештега участие в конкурсе не засчитывается.
📆 В 2024 году исполняется 210 лет со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова! В честь этого знаменательного события Учебный центр русского языка приглашает иностранных студентов и их преподавателей принять участие в конкурсе чтецов "Читаем Лермонтова".
Номинации:
👦🏻 "Дети (инофоны и билингвы)" до 14 лет
👱🏻♂️ "Взрослые (РКИ)" от 15 до 99 лет
Срок проведения конкурса: с 1 августа до 15 октября.
🏆Награды:
Все участники: памятные сертификаты.
Победители: грамоты и призы.
🎁Призы для победителей и их учителей:
Номинация "Дети (билингвы и инофоны)":
1🥇 место: авторский курс В.В. Дронова "И мы сохраним тебя, русская речь..." + электронная книга В.В.Дронова "Что такое этикет? Школа добрых слов", электронная версия.
2🥈 место: авторский курс В.В. Дронова "И мы сохраним тебя, русская речь..."
3🥉 место: электронная книга В.В.Дронова "Что такое этикет? Школа добрых слов", электронная версия.
Номинация "Взрослые (РКИ)":
1🥇 место: 6 экспресс-курсов + учебник "Россия — моя любовь", электронная версия одной из 3 частей на выбор.
2🥈 место: 6 экспресс-курсов.
3🥉 место: учебник "Россия — моя любовь", электронная версия одной из 3 частей на выбор.
Условия участия:
📍Длительность видео — до 2 минут. Видео дольше двух минут не участвуют в финальном голосовании.
📍 Принять участие могут взрослые, изучающие русский язык как иностранный, дети-билингвы и инофоны.
📍Креативный подход приветствуется.
Этапы конкурса:
📍Приём конкурсных работ: с 1 августа по 1 октября.
📍Финальное голосование: с 2 октября по 15 октября.
📍Подведение итогов: 15 октября.
Процедура участия:
🔖 Участник выкладывает видео с чтением стихов на своей странице в социальных сетях с обязательной отметкой Учебного центра @metodikarki и хэштегом #читаемлермонтова2024
🤍 Организаторы делают репост понравившихся видео, и запускается голосование лайками на выход в финал. Больше лайков - больше шансов попасть в финал.
🗣Финальное голосование с 2 октября по 15 октября проходит в телеграм-канале "Русский язык за рубежом".
Обращаем ваше внимание 🔎, что без отметки и хештега участие в конкурсе не засчитывается.
🏢 Русский дом в Нью-Дели посетила делегация университета Шри Гуру Рам Рай, расположенного в г.Дехрадун штата Уттаркханд.
👥 Представители этого частного университета рассказали о реализуемых в его стенах образовательных программах и активно интересовались возможностями сотрудничества с Россией.
📄 Основной фокус внимания данного высшего учебного заведения лежит в области привлечения иностранных студентов. Они очень хотели бы увидеть среди них и молодых людей из нашей страны.
✅ Вместе с тем гости поддержали также наше предложение установить научные и образовательные связи с российскими организациями и проявили интерес к стипендиальной программе Правительства Российской Федерации.
#РусскийДом #Образование #НьюДели #Сотрудничество
👥 Представители этого частного университета рассказали о реализуемых в его стенах образовательных программах и активно интересовались возможностями сотрудничества с Россией.
📄 Основной фокус внимания данного высшего учебного заведения лежит в области привлечения иностранных студентов. Они очень хотели бы увидеть среди них и молодых людей из нашей страны.
✅ Вместе с тем гости поддержали также наше предложение установить научные и образовательные связи с российскими организациями и проявили интерес к стипендиальной программе Правительства Российской Федерации.
#РусскийДом #Образование #НьюДели #Сотрудничество
🏢 The Russian House in New Delhi was visited by a delegation from Sri Guru Ram Rai University, located in Dehradun, Uttarakhand.
👥 Representatives of this private university spoke about the educational programs implemented within its walls and were actively interested in the possibilities of cooperation with Russia.
📄 The main focus of this higher education institution lies in the field of attracting international students. They are eager to see young people from our country among them.
✅ At the same time, the guests also supported our proposal to establish scientific and educational ties with Russian organizations and expressed interest in the scholarship program of the Government of the Russian Federation.
#RussianHouse #Education #NewDelhi #Cooperation
👥 Representatives of this private university spoke about the educational programs implemented within its walls and were actively interested in the possibilities of cooperation with Russia.
📄 The main focus of this higher education institution lies in the field of attracting international students. They are eager to see young people from our country among them.
✅ At the same time, the guests also supported our proposal to establish scientific and educational ties with Russian organizations and expressed interest in the scholarship program of the Government of the Russian Federation.
#RussianHouse #Education #NewDelhi #Cooperation
An inter-industrial cluster of space technologies was established in Moscow
It comprises companies and developers involved in the manufacturing of spacecraft, both manned an unmanned and space tug.
Among the pilot projects there is an IT platform based on artificial intelligence. It will allow monitoring airports and train stations activities, as well as natural disasters etc.
More information: https://tass.ru/ekonomika/21557805
В Москве появился межотраслевой кластер космических технологий
В него входят компании и разработчики, занимающиеся созданием космических кораблей, разгонных блоков и автоматических космических аппаратов.
Среди пилотных проектов — IT-платформа на основе искусственного интеллекта. Она позволит оценивать деятельность аэропортов, вокзалов, отслеживать природные бедствия и многое другое.
Подробнее: https://tass.ru/ekonomika/21557805
It comprises companies and developers involved in the manufacturing of spacecraft, both manned an unmanned and space tug.
Among the pilot projects there is an IT platform based on artificial intelligence. It will allow monitoring airports and train stations activities, as well as natural disasters etc.
More information: https://tass.ru/ekonomika/21557805
В Москве появился межотраслевой кластер космических технологий
В него входят компании и разработчики, занимающиеся созданием космических кораблей, разгонных блоков и автоматических космических аппаратов.
Среди пилотных проектов — IT-платформа на основе искусственного интеллекта. Она позволит оценивать деятельность аэропортов, вокзалов, отслеживать природные бедствия и многое другое.
Подробнее: https://tass.ru/ekonomika/21557805
TACC
В Москве компании создали межотраслевой кластер космических технологий
Отмечается, что уже 30 компаний из объединения являются участниками Московского инновационного кластера