Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
146 subscribers
5.38K photos
798 videos
6 files
1.98K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata 🇮🇳

Website: https://india-kolkata.rs.gov.ru

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata
https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
ENG/RUS

Tsarskoye Selo is a museum-reserve near St.Petersburg, where the great Russian poet Alexander Pushkin studied. His first poems were written here.

The Catherine Park, where little Pushkin walked, is part of the museum-reserve. Here we find ourselves in the atmosphere of the 18th century, because since then the park itself has not changed much.

In different corners we will meet buildings of various styles and purposes. This was the idea of the Russian Empress Catherine II - walking in the garden, guests must travel through different countries and eras. In the photographs you can see the Great Chinese Bridge, the Turkish Bath and the Marble Bridge in the English style. But the fountain "Girl with a jug" is unique in its own way - this is the only sculpture created specifically for the Catherine Park. Now it is stored in the Russian Museum, and a copy of it is installed in the park.

Amazingly beautiful maple alleys will lead you to the Catherine Palace. Its facade is decorated with marble statues of the heroes of ancient mythology.

The Catherine Palace is the center of Tsarskoye Selo, it is included in the UNESCO World Heritage List, but most importantly, it has been and continues to be an important part of Russian culture.

***

Царское село — музей-заповедник, где учился великий русский поэт Александр Пушкин. Именно здесь были написаны первые его стихотворения.

Екатерининский парк, где гулял маленький Саша Пушкин, — часть музея-заповедника. Здесь мы попадаем в атмосферу XVIII века, ведь с тех пор сам парк практически не изменился.

В разных уголках нам встретятся разнообразные по стилистике и предназначению здания. Такова была задумка Екатерины II — гуляя по саду, гости должны совершать путешествие по разным странам и эпохам. На фотографиях можно увидеть Большой китайский мост, Турецкую баню и Мраморный мост в английском стиле. А вот фонтан «Девушка с кувшином» по-своему уникален — это единственная скульптура, созданная специально для Екатерининского парка. Сейчас она хранится в Русском музее, а в парке установлена ее копия.

Удивительной красоты кленовые аллеи приведут вас к Екатерининскому дворцу. Его фасад украшают мраморные статуи героев античной мифологии.

Екатерининский дворец является центром Царского села, он включён фондом ЮНЕСКО в список объектов всемирного наследия, но главное — был и продолжает оставаться важной частью русской культуры.

#Россия #РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia
#Russia #Rossotrudnichestvo #Pushkin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Today, on the occasion of the UN Russian Language Day and birth anniversary of the great Russian writer, poet and playwright Alexander Pushkin (1799-1837), who is called the founder of the modern Russian language, students of the Russian House in Kolkata have read out Pushkin's poems and sang romances based on his lyrics, among which was "I Loved You"

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #RussianLanguageDay #June6 #Pushkin
International Russian Language Day celebrated in Kolkata

On 6 June 2022, Russian House in Kolkata gathered Russian language students and Russian compatriots in celebration of the UN Russian language day and 223rd birth anniversary of a Russian poet, writer and playwright Alexander Pushkin.

Madhabi Bhattacharya, Director of Institute of Russian language at the Russian House in Kolkata, spoke on the importance of the Russian language in the modern world and on the contribution of Alexander Pushkin to the development of its modern literary form through his many brilliant works in different genres. Chief guest of the event - Shahzad Firdaus, an eminent Bengali author and film maker, delivered a speech on the occasion, underlining the importance of Russian language for Indian scholars.

Poem recitals in Russian and English, performances of songs, written by A. Pushkin and other Russian poets, took place in observation of the International Russian Language Day. Students have also presented a puppet show "The Tale of the Fisherman and the Fish" based on Alexander Pushkin's literary work.

***

Международный день русского языка отметили в Калькутте

6 июня 2022 года Русский дом в Калькутте организовал литературный вечер для студентов, изучающих русский язык, и российских соотечественников в рамках празднования Дня русского языка ООН и 223-й годовщины со дня рождения русского поэта, писателя и драматурга Александра Пушкина.

Мадхаби Бхаттачарья, директор Института русского языка Русского дома в Калькутте, в своём выступлении рассказала о важности русского языка в современном мире и о вкладе Александра Пушкина в развитие его современной литературной формы посредством создания многочисленных блестящих произведений в разных жанрах. Главный гость мероприятия Шахзад Фирдаус, выдающийся бенгальский писатель и кинорежиссер, выступил с речью, подчеркнув важность русского языка для индийцев.

Желающие представили свои выступления с прочтением стихотворений на русском и английском языках, исполнением песен на стихи А.С.Пушкина и других русских поэтов. Студенты также представили кукольный спектакль «Сказка о рыбаке и рыбке» по мотивам литературного произведения Александра Пушкина.

#РусскийДом #Россотрудничество #РусскийЯзык #Пушкин #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #russianlanguageday #RussianLanguage #Pushkin
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ENG/RUS

Young Russian compatriots of #HelloRussia program continue their journey through the Pskov region. On August 26, the children visited the estate of a world famous Russian poet, writer and playwright Alexander Pushkin (1799-1837) in the village of Mikhailovskoye and the poet's grave, located on the Pushkin Hills.

The young guests saw an alley with trees where Pushkin used to walk during his lifetime, and his cabinet.

***

Юные соотечественники продолжают свое путешествие по Псковской области. 26 августа ребята посетили усадьбу Александра Пушкина в селе Михайловское и могилу поэта, расположенную на Пушкинских горах.

Юные гости увидели аллею с деревьями, где при жизни гулял Пушкин, а также побывали в комнате, в которой он работал над своими произведениями.

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Pskov #ЗдравствуйРоссия #Псков #Пушкин #Pushkin #alexanderpushkin #соотечественники
ENG/RUS

What is the calendar of Jacob Bruce?

In January 1709, the Calendar by Jacob Bruce was first published. It predicted the weather and the future, could "decipher" the fate of any person. The calendar was so popular throughout Russia that it was being published for two centuries.

Its author was Jacob Daniel Bruce (1669-1735), a Scottish-born general field marshal in service of the Russian army. He made many aspects of astrology accessible to everyone. Alexander Pushkin later called Bruce "Russian Faust", and Muscovites believed that he turns lead into gold, creates an artificial person and knows the recipe for "living" water.

The Bruce's Calendar was a discovery for the people, because previously people used only Orthodox church calendars. The new calendar has been supplemented with astronomical data and other useful information. It consisted of two parts: reference and predictive. For example, the calendar predicted the birth of Fyodor Dostoevsky: in 1821, "a great man will be born," who, despite "physical ailments," will become famous for "insurmountable labors."

Over time, the Bruce's Calendar turned into a voluminous reference book. With each new edition, new sections were added to it, and old forecasts were changed to current predictions for future years.

***

В январе 1709 года впервые был издан «Брюсов календарь». Он предсказывал погоду и будущее, мог «расшифровать» судьбу любого человека. Календарь был настолько популярным во всей России, что издавался два века.

Его автор, Яков Брюс, сделал многие аспекты астрологии доступными для всех желающих. Пушкин называл Брюса «русским Фаустом», а москвичи верили, что он превращает свинец в золото, занимается созданием искусственного человека и знает рецепт «живой» воды.

«Брюсов календарь» стал открытием для народа, ведь до него люди пользовались только православными святцами. Новый календарь был дополнен астрономическими данными и другой полезной информацией. Он состоял из двух частей: справочной и предсказательной. Например, в календаре было предсказано рождение Достоевского: в 1821 году «появится на свет человек велик», который, несмотря «на хвори телесные», прославится «трудами неподымаемы».

Со временем «Брюсов календарь» превратился в объемный справочник. С каждой новой редакцией в него добавляли новые разделы, а старые прогнозы меняли на актуальные предсказания на будущие годы.

#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #JacobBruce #Calendar #Dostoevsky #Pushkin
ENG/RUS

Presentation on Russian literature held in Kolkata

On February 5th, presentation "Great Names of Russian Literature" was held as part of the events at the International Kolkata Book Fair, the largest one in Asia. It was organized by the Russian House in Kolkata in the national pavilion.

Visitors learned about the peculiarities of Russian literature as a world cultural phenomenon and about the outstanding writers who determined its fundamental features - Alexander Pushkin, Fyodor Dostoevsky, Leo Tolstoy and others.

Russian pavilion will continue its work until February 12.

***

Презентация по русской литературе прошла в Калькутте

5 февраля в рамках мероприятий крупнейшей книжной ярмарки Азии - Калькуттской международной книжной ярмарки - состоялась презентация "Великие писатели русской литературы". Мероприятие было проведено Русским домом в Калькутте в павильоне России.

Плсетители узнали об особенностях русской литературы как мирового культурного феномена и о выдающихся писателях, определивших её фундаментальные черты - Александре Пушкине, Фёдоре Достоевском, Льве Толстом и других.

Работа павильона России продолжится до 12 февраля.

#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #РусскийдомКалькутта #Русскаялитература #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Russia #RussianLiterature #Pushkin
ENG/RUS

Portrait of a national poet of Russia Alexander Pushkin created at the International Kolkata Book Fair

In commemoration of 186th death anniversary of Alexander Pushkin ( 6 June 1799 - 10 February 1837), an Indian artist created his portrait during a live painting session.

A national poet of Russia and a founder of a modern Russian literary language, Alexander Pushkin is known to many in the world. On 9 February, an Indian national award winning artist Kingshuk Sarkar gifted a portrait of Pushkin to the Russian House in Kolkata in memory of the great Russian poet.

***

Портрет национального поэта России Александра Пушкина создан на Международной книжной ярмарке в Калькутте

В ознаменование 186-й годовщины смерти Александра Пушкина (6 июня 1799 - 10 февраля 1837) индийский художник создал его портрет во время сеанса живой живописи.

Национальный поэт России и основоположник современного русского литературного языка, Александр Пушкин известен во всём мире. 9 февраля лауреат национальной премии Индии художник Кингшук Саркар подарил портрет Пушкина Русскому дому в Калькутте в память о великом русском поэте.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianLanguage #AlexanderPushkin #Pushkin #Пушкин #Русскийязык #KolkataBookFair