ENG/RUS
National pavilion of Russia welcomed the visitors of the 46th International Kolkata Book Fair
On 31 January 2023, Mr Alexey M. Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, has inaugurated the national pavilion of one of the world's largest book fairs. The day before, on 30 of January, the opening ceremony of the 46th International Kolkata Book Fair was attended by Chief Minister of the West Bengal, Mamata Banerjee. Director of the Russian House in Kolkata, Sergey V. Shushin, extended the support in organizing the pavilion.
Russian national pavilion, marked as F11 of the International zone, offers immersion into the wide variety of genres and themes of the Russian literature, introduces Russia's official and popular symbols and will serve as an event ground for sessions on Russian education, culture, literature, cuisine and tourism. Ekaterina V. Lazareva, head of protocol of the Russian Consulate, introduced the pavilion and interacted with its visitors.
The pavilion will remain open on all days of the book fair, until February 12th, 12 to 8 p.m. daily.
***
Национальный павильон России принял посетителей 46-й Международной книжной ярмарки в Калькутте
31 января 2023 г. генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Алексей Михайлович Идамкин торжественно открыл национальный павильон одной из крупнейших в мире книжных ярмарок. Накануне, 30 января, на церемонии открытия 46-й Международной Калькуттской книжной ярмарки присутствовала главный министр штата Западная Бенгалия Мамата Банерджи. Поддержку в организации павильона России оказал директор Русского дома в Калькутте Сергей Владиславович Шушин.
Национальный павильон России, под номером F11 международной зоны предлагает погружение в самые разнообразные жанры и темы русской литературы, знакомит с официальными и неофициальными символами России и станет площадкой для проведения мероприятий, посвященных российскому образованию, культуре, литературе, национальной кухне и туризму. Екатерина Владимировна Лазарева, атташе Генерального консульства России в Калькутте, представила павильон и пообщалась с его посетителями.
Павильон будет открыт все дни работы книжной ярмарки, до 12 февраля включительно, с 12:00 до 20:00.
#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #Книжнаяярмарка #русскийдомкалькутта #Russia #RussiaIndia #KIBF #KolkataBookFair2023 #KolkataBookFair #RussianLiterature
National pavilion of Russia welcomed the visitors of the 46th International Kolkata Book Fair
On 31 January 2023, Mr Alexey M. Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, has inaugurated the national pavilion of one of the world's largest book fairs. The day before, on 30 of January, the opening ceremony of the 46th International Kolkata Book Fair was attended by Chief Minister of the West Bengal, Mamata Banerjee. Director of the Russian House in Kolkata, Sergey V. Shushin, extended the support in organizing the pavilion.
Russian national pavilion, marked as F11 of the International zone, offers immersion into the wide variety of genres and themes of the Russian literature, introduces Russia's official and popular symbols and will serve as an event ground for sessions on Russian education, culture, literature, cuisine and tourism. Ekaterina V. Lazareva, head of protocol of the Russian Consulate, introduced the pavilion and interacted with its visitors.
The pavilion will remain open on all days of the book fair, until February 12th, 12 to 8 p.m. daily.
***
Национальный павильон России принял посетителей 46-й Международной книжной ярмарки в Калькутте
31 января 2023 г. генеральный консул Российской Федерации в Калькутте Алексей Михайлович Идамкин торжественно открыл национальный павильон одной из крупнейших в мире книжных ярмарок. Накануне, 30 января, на церемонии открытия 46-й Международной Калькуттской книжной ярмарки присутствовала главный министр штата Западная Бенгалия Мамата Банерджи. Поддержку в организации павильона России оказал директор Русского дома в Калькутте Сергей Владиславович Шушин.
Национальный павильон России, под номером F11 международной зоны предлагает погружение в самые разнообразные жанры и темы русской литературы, знакомит с официальными и неофициальными символами России и станет площадкой для проведения мероприятий, посвященных российскому образованию, культуре, литературе, национальной кухне и туризму. Екатерина Владимировна Лазарева, атташе Генерального консульства России в Калькутте, представила павильон и пообщалась с его посетителями.
Павильон будет открыт все дни работы книжной ярмарки, до 12 февраля включительно, с 12:00 до 20:00.
#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #Книжнаяярмарка #русскийдомкалькутта #Russia #RussiaIndia #KIBF #KolkataBookFair2023 #KolkataBookFair #RussianLiterature
Russia 🇷🇺 at the 46th International Kolkata Book Fair
Flow of events, week 1 (January 30 - February 5, 2023):
· Exhibition of Russian books – all days.
· Exhibition of photographs – all days.
· Cakes and bakes – all days.
· Russian souvenirs – February 1, 3, 5.
· Presentation of the Russian Governmental Scholarship program - 1 February, 5 p.m.
· Visit Russia: Travel Destinations and Resources for Tourists – 3 February, 5 p.m.
· Literary session “Great Names of the Russian Literature” – 5 February, 5 p.m.
F11 pavilion of the international zone, Antonio De Nebrija Sarani, Central Park, Salt Lake, Kolkata. Close to gates 3 and 4.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #KIBF #KolkataBookFair2023 #KolkataBookFair #Kolkata #VisitRussia #RussianBooks
Flow of events, week 1 (January 30 - February 5, 2023):
· Exhibition of Russian books – all days.
· Exhibition of photographs – all days.
· Cakes and bakes – all days.
· Russian souvenirs – February 1, 3, 5.
· Presentation of the Russian Governmental Scholarship program - 1 February, 5 p.m.
· Visit Russia: Travel Destinations and Resources for Tourists – 3 February, 5 p.m.
· Literary session “Great Names of the Russian Literature” – 5 February, 5 p.m.
F11 pavilion of the international zone, Antonio De Nebrija Sarani, Central Park, Salt Lake, Kolkata. Close to gates 3 and 4.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #KIBF #KolkataBookFair2023 #KolkataBookFair #Kolkata #VisitRussia #RussianBooks
ENG/RUS
Father of montage: exhibition of photographs opened at the International Kolkata Book Fair in celebration of 125th birth anniversary of Sergei Eisenstein
On 9 February, a photo exhibition and a documentary screening dedicated to a pioneer of cinema Sergei Eisenstein was held at the International Kolkata Book Fair. Russian House presented the exhibition to visitors of the Russian pavilion. The documentary concentrated on methods of montage developed by Eisenstein and how he used them in his works.
Sergei Eisenstein (22 January 1898 - 11 February 1948) was a Soviet film director, screenwriter, film editor and film theorist. He believed the montage was the nerve of the cinema and could be used to manipulate emotions of the audience. The Soviet artist and director is best known for his silent montage films, including “Strike” (1924), Battleship Potemkin (1925) and “October” (1928).
***
Отец монтажа: выставка фотографий к 125-летию Сергея Эйзенштейна открылась на Международной книжной ярмарке в Калькутте
9 февраля на Международной книжной ярмарке в Калькутте состоялось открытие фотовыставки и показ документального фильма, посвященных пионеру кинематографа Сергею Михайловичу Эйзенштейну. Русский дом представил выставку посетителям российского павильона. Документальный фильм был посвящен методам монтажа, разработанным Эйзенштейном, и тому, как он использовал их в своих работах.
Сергей Михайлович Эйзенштейн (22 января 1898 — 11 февраля 1948) — советский кинорежиссёр, сценарист, монтажёр и теоретик кино. Он считал, что монтаж является ключевым элементом кино и может использоваться для манипулирования эмоциями аудитории. Советский художник и режиссер наиболее известен своими немыми монтажными фильмами, среди которых «Стачка» (1924), «Броненосец Потемкин» (1925) и «Октябрь» (1928).
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Eisenstein #Eisenstein125 #Cinema #Montage #KolkataBookFair #KolkataBookFair2023 #RussianHouseKolkata #Эйзенштейн #СергейЭйзенштейн #Эйзенштейн125 #монтаж #кино
Father of montage: exhibition of photographs opened at the International Kolkata Book Fair in celebration of 125th birth anniversary of Sergei Eisenstein
On 9 February, a photo exhibition and a documentary screening dedicated to a pioneer of cinema Sergei Eisenstein was held at the International Kolkata Book Fair. Russian House presented the exhibition to visitors of the Russian pavilion. The documentary concentrated on methods of montage developed by Eisenstein and how he used them in his works.
Sergei Eisenstein (22 January 1898 - 11 February 1948) was a Soviet film director, screenwriter, film editor and film theorist. He believed the montage was the nerve of the cinema and could be used to manipulate emotions of the audience. The Soviet artist and director is best known for his silent montage films, including “Strike” (1924), Battleship Potemkin (1925) and “October” (1928).
***
Отец монтажа: выставка фотографий к 125-летию Сергея Эйзенштейна открылась на Международной книжной ярмарке в Калькутте
9 февраля на Международной книжной ярмарке в Калькутте состоялось открытие фотовыставки и показ документального фильма, посвященных пионеру кинематографа Сергею Михайловичу Эйзенштейну. Русский дом представил выставку посетителям российского павильона. Документальный фильм был посвящен методам монтажа, разработанным Эйзенштейном, и тому, как он использовал их в своих работах.
Сергей Михайлович Эйзенштейн (22 января 1898 — 11 февраля 1948) — советский кинорежиссёр, сценарист, монтажёр и теоретик кино. Он считал, что монтаж является ключевым элементом кино и может использоваться для манипулирования эмоциями аудитории. Советский художник и режиссер наиболее известен своими немыми монтажными фильмами, среди которых «Стачка» (1924), «Броненосец Потемкин» (1925) и «Октябрь» (1928).
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Eisenstein #Eisenstein125 #Cinema #Montage #KolkataBookFair #KolkataBookFair2023 #RussianHouseKolkata #Эйзенштейн #СергейЭйзенштейн #Эйзенштейн125 #монтаж #кино
ENG/RUS
Immersive session on Russian folk culture took place in Kolkata
On 10 February, visitors of the Russian national pavilion of the 46th International Kolkata Book Fair took part in the immersion session on Russian folk culture, which was dedicated to the Year of Teacher and Mentor in Russia.
Irina Malysheva, a volunteer for the Russian House in Kolkata, had an introductory talk about the features of Russian national dress and the initial purpose of embroidery. Visitors of the pavilion learned to use Russian wooden spoons as percussion instrumens in three techniques, and also saw the basic elements of Russian folk dance.
Similarities between Slavic and Indian spring festivals - Maslenitsa and Holi - were noted and the folk game "Stream" was played as the integral part of the spring welcoming festival.
***
В Калькутте прошла иммерсивная сессия по русской народной культуре
10 февраля посетители российского национального павильона 46-й Международной книжной ярмарки в Калькутте приняли участие в иммерсионной сессии по русской народной культуре, посвященной Году Педагога и Наставника в России.
Ирина Малышева, волонтёр Русского дома в Калькутте, провела ознакомительную беседу об особенностях русской народной одежды и о первоначальном назначении вышивки. Посетители павильона научились использовать русские деревянные ложки как ударные инструменты в трех техниках, а также увидели базовые элементы народного танца.
Было отмечено сходство между славянским и индийским весенними праздниками - Масленицей и Холи. Желающие присоединились к народной игре "Ручеек" - неотъемлемому элементу встречи весны.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianCulture #FolkCulture #KolkataBookFair2023 #KolkataBookFair #RussiaIndia #MusicalSpoons #FolkInstruments
Immersive session on Russian folk culture took place in Kolkata
On 10 February, visitors of the Russian national pavilion of the 46th International Kolkata Book Fair took part in the immersion session on Russian folk culture, which was dedicated to the Year of Teacher and Mentor in Russia.
Irina Malysheva, a volunteer for the Russian House in Kolkata, had an introductory talk about the features of Russian national dress and the initial purpose of embroidery. Visitors of the pavilion learned to use Russian wooden spoons as percussion instrumens in three techniques, and also saw the basic elements of Russian folk dance.
Similarities between Slavic and Indian spring festivals - Maslenitsa and Holi - were noted and the folk game "Stream" was played as the integral part of the spring welcoming festival.
***
В Калькутте прошла иммерсивная сессия по русской народной культуре
10 февраля посетители российского национального павильона 46-й Международной книжной ярмарки в Калькутте приняли участие в иммерсионной сессии по русской народной культуре, посвященной Году Педагога и Наставника в России.
Ирина Малышева, волонтёр Русского дома в Калькутте, провела ознакомительную беседу об особенностях русской народной одежды и о первоначальном назначении вышивки. Посетители павильона научились использовать русские деревянные ложки как ударные инструменты в трех техниках, а также увидели базовые элементы народного танца.
Было отмечено сходство между славянским и индийским весенними праздниками - Масленицей и Холи. Желающие присоединились к народной игре "Ручеек" - неотъемлемому элементу встречи весны.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianCulture #FolkCulture #KolkataBookFair2023 #KolkataBookFair #RussiaIndia #MusicalSpoons #FolkInstruments