ENG/RUS
Russin composer Alexander Scriabin was born 150 years ago on this day, January 6, in 1872. He began his career in the late 1890s. Scriabin's innovation manifested itself not only in the music itself, but also in the originality of ideas.
In his youth, the composer's disease of the right hand worsened. At this time, he wrote the First Sonata, which reflected his personal experiences. Scriabin abandoned musical traditions: in the First Symphony there are not four, but six parts, and in the latter soloists sing with a choir.
In 1903, Scriabin began work on the Third Symphony for a huge orchestra. It revealed the skill of Scriabin not only as a composer, but also as a playwright. The symphony, called the "Divine Poem", described the development of the human spirit and consisted of three parts: "Struggle", "Enjoyment", "Divine Play".
In 1911, Scriabin wrote one of his most famous works, the poem Prometheus. The composer had musical-color synesthesia - music evoked color associations in him.
***
Александр Скрябин родился 6 января 1872 года. Он начал свой творческий путь в конце 1890-х годов. Новаторство Скрябина проявило себя не только в самой музыке, но и в оригинальности идей.
В молодости у композитора обострилась болезнь правой руки. В это время он написал Первую сонату, в которой отразились его личные переживания. Скрябин отказался от музыкальных традиций: в Первой симфонии не четыре, а шесть частей, причем в последней поют солисты с хором.
В 1903 году Скрябин начал работать над Третьей симфонией для огромного состава оркестра. В ней раскрылось мастерство Скрябина не только как композитора, но и как драматурга. Симфония, названная «Божественной поэмой», описывала развитие человеческого духа и состояла из трех частей: «Борьба», «Наслаждение», «Божественная игра».
В 1911 году Скрябин написал одно из самых знаменитых своих произведений — поэму «Прометей». Композитор обладал музыкально-цветовой синестезией — музыка вызывала у него цветовые ассоциации.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Scryabin #Скрябин
Russin composer Alexander Scriabin was born 150 years ago on this day, January 6, in 1872. He began his career in the late 1890s. Scriabin's innovation manifested itself not only in the music itself, but also in the originality of ideas.
In his youth, the composer's disease of the right hand worsened. At this time, he wrote the First Sonata, which reflected his personal experiences. Scriabin abandoned musical traditions: in the First Symphony there are not four, but six parts, and in the latter soloists sing with a choir.
In 1903, Scriabin began work on the Third Symphony for a huge orchestra. It revealed the skill of Scriabin not only as a composer, but also as a playwright. The symphony, called the "Divine Poem", described the development of the human spirit and consisted of three parts: "Struggle", "Enjoyment", "Divine Play".
In 1911, Scriabin wrote one of his most famous works, the poem Prometheus. The composer had musical-color synesthesia - music evoked color associations in him.
***
Александр Скрябин родился 6 января 1872 года. Он начал свой творческий путь в конце 1890-х годов. Новаторство Скрябина проявило себя не только в самой музыке, но и в оригинальности идей.
В молодости у композитора обострилась болезнь правой руки. В это время он написал Первую сонату, в которой отразились его личные переживания. Скрябин отказался от музыкальных традиций: в Первой симфонии не четыре, а шесть частей, причем в последней поют солисты с хором.
В 1903 году Скрябин начал работать над Третьей симфонией для огромного состава оркестра. В ней раскрылось мастерство Скрябина не только как композитора, но и как драматурга. Симфония, названная «Божественной поэмой», описывала развитие человеческого духа и состояла из трех частей: «Борьба», «Наслаждение», «Божественная игра».
В 1911 году Скрябин написал одно из самых знаменитых своих произведений — поэму «Прометей». Композитор обладал музыкально-цветовой синестезией — музыка вызывала у него цветовые ассоциации.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Scryabin #Скрябин
Forwarded from Russian Embassy in India
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Today, Russia celebrates Orthodox Christmas 🎄Russian painters have always been keen to depict the most atmospheric moments of the winter’s main holiday ❄️ Take a look for yourself ➡️ HERE
ENG/RUS
Christmas continues New Year's holidays. It is customary to decorate spruce with symbolic toys: candles, lanterns and figurines of biblical characters. The house is decorated with spruce branches, balls and Christmas wreaths. Previously, Christmas water was considered healing, so they not only washed themselves in it, but also kneaded the dough for pies and loaves.
The first attributes of the celebration of Christmas in Russia were brought by Peter I. Then they arranged a masquerade ball, decorated the Christmas tree. Before the tradition of putting up a festive tree appeared, houses decorated it with branches. Today, for the holiday, it is customary to bake a goose or duck, cook broth, pancakes and pork dishes.
In the villages, the traditions of caroling on the night before Christmas are still preserved: people dress up in folk costumes and walk around the courtyards with carol songs glorifying Christ and the owners of the house, in return they are presented with sweets, small coins and flour products. An obligatory attribute of carols is a Christmas star, which is made of colored paper and ribbons, and the image of Mother Mary is placed in the center.
***
Рождество продолжает новогодние праздники. Ель принято украшать символическими игрушками: свечами, фонариками и фигурками библейских персонажей. Дом украшают ветками ели, шариками и рождественскими венками. Раньше Рождественская вода считалась целебной, поэтому в ней не только мылись, но и замешивали тесто на пироги и караваи.
Первые атрибуты празднования Рождества в Россию принёс Пётр I. Тогда устраивали бал-маскарады, украшали ёлку. До того как появилась традиция ставить праздничное дерево, дома украшали его ветками. Сегодня на праздник принято запекать гуся или утку, готовить взвар, блины и блюда из свинины.
В селах до сих пор сохранились традиции колядовать в ночь перед Рождеством: люди наряжаются в народные костюмы и ходят по дворам с песнями-колядками, прославляющими Христа и хозяев дома, в ответ их одаривают сладостями, мелкими монетами и мучными изделиями. Обязательный атрибут колядок –рождественская звезда, которую делают из цветной бумаги и лент, а в центр помещают образ Богородицы.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #Рождество
Christmas continues New Year's holidays. It is customary to decorate spruce with symbolic toys: candles, lanterns and figurines of biblical characters. The house is decorated with spruce branches, balls and Christmas wreaths. Previously, Christmas water was considered healing, so they not only washed themselves in it, but also kneaded the dough for pies and loaves.
The first attributes of the celebration of Christmas in Russia were brought by Peter I. Then they arranged a masquerade ball, decorated the Christmas tree. Before the tradition of putting up a festive tree appeared, houses decorated it with branches. Today, for the holiday, it is customary to bake a goose or duck, cook broth, pancakes and pork dishes.
In the villages, the traditions of caroling on the night before Christmas are still preserved: people dress up in folk costumes and walk around the courtyards with carol songs glorifying Christ and the owners of the house, in return they are presented with sweets, small coins and flour products. An obligatory attribute of carols is a Christmas star, which is made of colored paper and ribbons, and the image of Mother Mary is placed in the center.
***
Рождество продолжает новогодние праздники. Ель принято украшать символическими игрушками: свечами, фонариками и фигурками библейских персонажей. Дом украшают ветками ели, шариками и рождественскими венками. Раньше Рождественская вода считалась целебной, поэтому в ней не только мылись, но и замешивали тесто на пироги и караваи.
Первые атрибуты празднования Рождества в Россию принёс Пётр I. Тогда устраивали бал-маскарады, украшали ёлку. До того как появилась традиция ставить праздничное дерево, дома украшали его ветками. Сегодня на праздник принято запекать гуся или утку, готовить взвар, блины и блюда из свинины.
В селах до сих пор сохранились традиции колядовать в ночь перед Рождеством: люди наряжаются в народные костюмы и ходят по дворам с песнями-колядками, прославляющими Христа и хозяев дома, в ответ их одаривают сладостями, мелкими монетами и мучными изделиями. Обязательный атрибут колядок –рождественская звезда, которую делают из цветной бумаги и лент, а в центр помещают образ Богородицы.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #Рождество
ENG/RUS
Moscow's winter wonderland.
***
Московская новогодняя сказка.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
#MoscowFairytale
Moscow's winter wonderland.
***
Московская новогодняя сказка.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
#MoscowFairytale
Presenting you educational programs of Vladivostok State University of Economics and Service under the Russian Government Scholarship:
https://eng.vvsu.ru/academics/programs/government-scholarship/
Vladivostok State University of Economics and Service is turning itself into a leading business university in the Russian Far East by offering creative education with a practical, hands-on approach to learning. The programs at VSUES have a strong focus in the areas of economics and business, management, tourism, design, engineering and international studies.
All programs in VVSU are held in Russian.
Applicants who do not know Russian to a degree sufficient for study in their chosen subject are enrolled in a preparatory department. They spend one year studying Russian, as well as several core subhects depending on the chosen field of study. Preparatory course is also covered by the Russian Government Scholarship program. Register to submit your scholarship application:
https://education-in-russia.com/
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Scholarship #UniversitiesofRussia #EducationinRussia
https://eng.vvsu.ru/academics/programs/government-scholarship/
Vladivostok State University of Economics and Service is turning itself into a leading business university in the Russian Far East by offering creative education with a practical, hands-on approach to learning. The programs at VSUES have a strong focus in the areas of economics and business, management, tourism, design, engineering and international studies.
All programs in VVSU are held in Russian.
Applicants who do not know Russian to a degree sufficient for study in their chosen subject are enrolled in a preparatory department. They spend one year studying Russian, as well as several core subhects depending on the chosen field of study. Preparatory course is also covered by the Russian Government Scholarship program. Register to submit your scholarship application:
https://education-in-russia.com/
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Scholarship #UniversitiesofRussia #EducationinRussia
ENG/RUS
What is the calendar of Jacob Bruce?
In January 1709, the Calendar by Jacob Bruce was first published. It predicted the weather and the future, could "decipher" the fate of any person. The calendar was so popular throughout Russia that it was being published for two centuries.
Its author was Jacob Daniel Bruce (1669-1735), a Scottish-born general field marshal in service of the Russian army. He made many aspects of astrology accessible to everyone. Alexander Pushkin later called Bruce "Russian Faust", and Muscovites believed that he turns lead into gold, creates an artificial person and knows the recipe for "living" water.
The Bruce's Calendar was a discovery for the people, because previously people used only Orthodox church calendars. The new calendar has been supplemented with astronomical data and other useful information. It consisted of two parts: reference and predictive. For example, the calendar predicted the birth of Fyodor Dostoevsky: in 1821, "a great man will be born," who, despite "physical ailments," will become famous for "insurmountable labors."
Over time, the Bruce's Calendar turned into a voluminous reference book. With each new edition, new sections were added to it, and old forecasts were changed to current predictions for future years.
***
В январе 1709 года впервые был издан «Брюсов календарь». Он предсказывал погоду и будущее, мог «расшифровать» судьбу любого человека. Календарь был настолько популярным во всей России, что издавался два века.
Его автор, Яков Брюс, сделал многие аспекты астрологии доступными для всех желающих. Пушкин называл Брюса «русским Фаустом», а москвичи верили, что он превращает свинец в золото, занимается созданием искусственного человека и знает рецепт «живой» воды.
«Брюсов календарь» стал открытием для народа, ведь до него люди пользовались только православными святцами. Новый календарь был дополнен астрономическими данными и другой полезной информацией. Он состоял из двух частей: справочной и предсказательной. Например, в календаре было предсказано рождение Достоевского: в 1821 году «появится на свет человек велик», который, несмотря «на хвори телесные», прославится «трудами неподымаемы».
Со временем «Брюсов календарь» превратился в объемный справочник. С каждой новой редакцией в него добавляли новые разделы, а старые прогнозы меняли на актуальные предсказания на будущие годы.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #JacobBruce #Calendar #Dostoevsky #Pushkin
What is the calendar of Jacob Bruce?
In January 1709, the Calendar by Jacob Bruce was first published. It predicted the weather and the future, could "decipher" the fate of any person. The calendar was so popular throughout Russia that it was being published for two centuries.
Its author was Jacob Daniel Bruce (1669-1735), a Scottish-born general field marshal in service of the Russian army. He made many aspects of astrology accessible to everyone. Alexander Pushkin later called Bruce "Russian Faust", and Muscovites believed that he turns lead into gold, creates an artificial person and knows the recipe for "living" water.
The Bruce's Calendar was a discovery for the people, because previously people used only Orthodox church calendars. The new calendar has been supplemented with astronomical data and other useful information. It consisted of two parts: reference and predictive. For example, the calendar predicted the birth of Fyodor Dostoevsky: in 1821, "a great man will be born," who, despite "physical ailments," will become famous for "insurmountable labors."
Over time, the Bruce's Calendar turned into a voluminous reference book. With each new edition, new sections were added to it, and old forecasts were changed to current predictions for future years.
***
В январе 1709 года впервые был издан «Брюсов календарь». Он предсказывал погоду и будущее, мог «расшифровать» судьбу любого человека. Календарь был настолько популярным во всей России, что издавался два века.
Его автор, Яков Брюс, сделал многие аспекты астрологии доступными для всех желающих. Пушкин называл Брюса «русским Фаустом», а москвичи верили, что он превращает свинец в золото, занимается созданием искусственного человека и знает рецепт «живой» воды.
«Брюсов календарь» стал открытием для народа, ведь до него люди пользовались только православными святцами. Новый календарь был дополнен астрономическими данными и другой полезной информацией. Он состоял из двух частей: справочной и предсказательной. Например, в календаре было предсказано рождение Достоевского: в 1821 году «появится на свет человек велик», который, несмотря «на хвори телесные», прославится «трудами неподымаемы».
Со временем «Брюсов календарь» превратился в объемный справочник. С каждой новой редакцией в него добавляли новые разделы, а старые прогнозы меняли на актуальные предсказания на будущие годы.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #JacobBruce #Calendar #Dostoevsky #Pushkin