ENG/RUS
New Year at Cape Horn
The team of the round-the-world expedition "On the way of Russian sailors around the world" dreamed of celebrating the holiday at Cape Horn - a symbolic place for every sailor.
The path was not easy: headwind, weather conditions and fields of algae created obstacles for travelers. Nevertheless, they were able to achieve the goal on time, despite the difficulties.
The vessel adequately withstood the onslaught of Cape Horn. In 2023, the crew plans to sail the Pacific and Indian Oceans.
***
Новый год на Мысе Горн
Команда кругосветной экспедиции "По пути русских кругосветных мореплавателей" мечтала отметить праздник на Мысе Горн – символическом месте для каждого моряка.
Путь был нелегким: встречный ветер, погодные условия и поля водорослей создавали препятствия для путешественников. Тем не менее они смогли достигнуть цели в поставленный срок, несмотря на сложности.
Судно достойно выдержало натиск Мыса Горн. В 2023 году экипаж планирует пройти на нем Тихий и Индийский океаны.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NewYear #RussianSailors #aroundtheworld
New Year at Cape Horn
The team of the round-the-world expedition "On the way of Russian sailors around the world" dreamed of celebrating the holiday at Cape Horn - a symbolic place for every sailor.
The path was not easy: headwind, weather conditions and fields of algae created obstacles for travelers. Nevertheless, they were able to achieve the goal on time, despite the difficulties.
The vessel adequately withstood the onslaught of Cape Horn. In 2023, the crew plans to sail the Pacific and Indian Oceans.
***
Новый год на Мысе Горн
Команда кругосветной экспедиции "По пути русских кругосветных мореплавателей" мечтала отметить праздник на Мысе Горн – символическом месте для каждого моряка.
Путь был нелегким: встречный ветер, погодные условия и поля водорослей создавали препятствия для путешественников. Тем не менее они смогли достигнуть цели в поставленный срок, несмотря на сложности.
Судно достойно выдержало натиск Мыса Горн. В 2023 году экипаж планирует пройти на нем Тихий и Индийский океаны.
#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NewYear #RussianSailors #aroundtheworld
ENG/RUS
What is the meaning of the expression "the dying swan"?
A sluggish person who does something lazily, slowly, is called a "dying swan." The expression comes from the ballet of the same name, which shows the last moments of the swan's life.
The first short performance was staged in St. Petersburg in 1905. The ballerina Anna Pavlova, for whom the miniature was staged by Mikhail Fokine, performed this ballet about 4,000 times. Then it was performed by Maya Plisetskaya. It was he who influenced modern interpretations in Tchaikovsky's Swan Lake.
When Anna Pavlova danced The Dying Swan in Paris in 1909 as part of the Diaghilev's Russian Seasons, Camille Saint-Saens, a French composer, delighted with the choreographic composition to his music, hardly made his way into the dressing room of the ballerina. He told Anna that it was only thanks to her dancing that he realized that he had written good music. Thanks to the miniature, Pavlova's triumph was truly grandiose. The name of the Russian ballerina began to be pronounced with adoration and worship.
***
Вялого человека, который делает что-то лениво, медленно, называют «умирающим лебедем». Выражение произошло от одноименного балета, который показывает последние мгновения жизни лебедя.
Впервые короткое представление было поставлено в Санкт-Петербурге в 1905 году. Балерина Анна Павлова, для которой и была поставлена миниатюра Михаилом Фокиным, исполнила этот балет около 4000 раз. Затем его исполняла Майя Плисецкая. Именно он повлиял на современные интерпретации в «Лебедином озере» Чайковского.
Когда Анна Павлова в рамках «Дягилевских русских сезонов» в 1909 году в Париже станцевала «Умирающего лебедя», Камиль Сен-Санс, французский композитор, восхищённый хореографической композицией на свою музыку, с трудом пробрался в гримёрку к балерине. Он высказал Анне, что только благодаря её танцу осознал, что написал хорошую музыку. Благодаря миниатюре, триумф Павловой был воистину грандиозным. Имя русской балерины стали произносить с обожанием и поклонением.
#Россия #Russia #Ballet #swanlake #DyingSwan #AnnaPavlova
What is the meaning of the expression "the dying swan"?
A sluggish person who does something lazily, slowly, is called a "dying swan." The expression comes from the ballet of the same name, which shows the last moments of the swan's life.
The first short performance was staged in St. Petersburg in 1905. The ballerina Anna Pavlova, for whom the miniature was staged by Mikhail Fokine, performed this ballet about 4,000 times. Then it was performed by Maya Plisetskaya. It was he who influenced modern interpretations in Tchaikovsky's Swan Lake.
When Anna Pavlova danced The Dying Swan in Paris in 1909 as part of the Diaghilev's Russian Seasons, Camille Saint-Saens, a French composer, delighted with the choreographic composition to his music, hardly made his way into the dressing room of the ballerina. He told Anna that it was only thanks to her dancing that he realized that he had written good music. Thanks to the miniature, Pavlova's triumph was truly grandiose. The name of the Russian ballerina began to be pronounced with adoration and worship.
***
Вялого человека, который делает что-то лениво, медленно, называют «умирающим лебедем». Выражение произошло от одноименного балета, который показывает последние мгновения жизни лебедя.
Впервые короткое представление было поставлено в Санкт-Петербурге в 1905 году. Балерина Анна Павлова, для которой и была поставлена миниатюра Михаилом Фокиным, исполнила этот балет около 4000 раз. Затем его исполняла Майя Плисецкая. Именно он повлиял на современные интерпретации в «Лебедином озере» Чайковского.
Когда Анна Павлова в рамках «Дягилевских русских сезонов» в 1909 году в Париже станцевала «Умирающего лебедя», Камиль Сен-Санс, французский композитор, восхищённый хореографической композицией на свою музыку, с трудом пробрался в гримёрку к балерине. Он высказал Анне, что только благодаря её танцу осознал, что написал хорошую музыку. Благодаря миниатюре, триумф Павловой был воистину грандиозным. Имя русской балерины стали произносить с обожанием и поклонением.
#Россия #Russia #Ballet #swanlake #DyingSwan #AnnaPavlova
ENG/RUS
🎓 On the 16th of January, registration opens for the RUDN University Open Online Olympiad for foreign citizens.
https://olymp.rudn.ru/gb/onlajn-olimpiada-rudn-2023/
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN) is engaged in attracting talented and professionally oriented young people to enroll. It provides the winners and prize takers the possibility to enterall RUDN University’s departments and faculties represented.
***
🎓 16 января открывается регистрация для участия в Открытой Олимпиаде РУДН для иностранных граждан онлайн.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RUDN #EducationinRussia
🎓 On the 16th of January, registration opens for the RUDN University Open Online Olympiad for foreign citizens.
https://olymp.rudn.ru/gb/onlajn-olimpiada-rudn-2023/
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN) is engaged in attracting talented and professionally oriented young people to enroll. It provides the winners and prize takers the possibility to enterall RUDN University’s departments and faculties represented.
***
🎓 16 января открывается регистрация для участия в Открытой Олимпиаде РУДН для иностранных граждан онлайн.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RUDN #EducationinRussia
ENG/RUS
Moscow lights: how the capital was illuminated earlier and today.
In 1731, the first street lamps were lit in Moscow. They were lit from September to May, when there was no moon. Residents themselves paid for lighting: from 50 kopecks to 1 ruble 25 kopecks, a fee was charged from each residential building in the illuminated areas.
Oil lanterns gave little light, and the area of illumination was very small. Therefore, in the center, lanterns were placed every 10 fathoms (21 meters), and in other parts of the city every 15-20 fathoms.
Now Moscow is one of the five most illuminated cities in the world, and almost a million lamps shine on its streets. In addition, architectural monuments are also illuminated in the capital, and on holidays you can see a lot of garlands and luminous designer decorations. This adds aesthetics to the night city and gives it a special charm.
***
В 1731 году в Москве были зажжены первые уличные фонари. Их зажигали с сентября по май, когда не было Луны. Платили за освещение сами жители: с каждого жилого дома в освещенных районах взималась плата от 50 копеек до 1 рубля 25 копеек.
Масляные фонари давали немного света, а площадь освещения была совсем небольшая. Поэтому в центре фонари ставили через каждые 10 саженей (21 метр), а в остальных частях города через каждые 15-20 саженей.
Сейчас Москва входит в пятерку самых освещенных городов мира, а на ее улицах светит почти миллион светильников. Кроме того, в столице подсвечиваются и архитектурные памятники, а в праздники можно увидеть множество гирлянд и светящиеся дизайнерские украшения. Это добавляет эстетики в ночной город и придает ему особый шарм.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
#Russia #Moscow
Moscow lights: how the capital was illuminated earlier and today.
In 1731, the first street lamps were lit in Moscow. They were lit from September to May, when there was no moon. Residents themselves paid for lighting: from 50 kopecks to 1 ruble 25 kopecks, a fee was charged from each residential building in the illuminated areas.
Oil lanterns gave little light, and the area of illumination was very small. Therefore, in the center, lanterns were placed every 10 fathoms (21 meters), and in other parts of the city every 15-20 fathoms.
Now Moscow is one of the five most illuminated cities in the world, and almost a million lamps shine on its streets. In addition, architectural monuments are also illuminated in the capital, and on holidays you can see a lot of garlands and luminous designer decorations. This adds aesthetics to the night city and gives it a special charm.
***
В 1731 году в Москве были зажжены первые уличные фонари. Их зажигали с сентября по май, когда не было Луны. Платили за освещение сами жители: с каждого жилого дома в освещенных районах взималась плата от 50 копеек до 1 рубля 25 копеек.
Масляные фонари давали немного света, а площадь освещения была совсем небольшая. Поэтому в центре фонари ставили через каждые 10 саженей (21 метр), а в остальных частях города через каждые 15-20 саженей.
Сейчас Москва входит в пятерку самых освещенных городов мира, а на ее улицах светит почти миллион светильников. Кроме того, в столице подсвечиваются и архитектурные памятники, а в праздники можно увидеть множество гирлянд и светящиеся дизайнерские украшения. Это добавляет эстетики в ночной город и придает ему особый шарм.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
#Russia #Moscow
ENG/RUS
Today Russian Orthodox church celebrates Christmas Eve, eve of the feast of the Nativity of Christ. On this day, believers abstain from food until the first star appears in the sky, which reminds how 20 centuries ago the Star of Bethlehem signified to people about the birth of Jesus Christ.
***
Сегодня Русская православная церковь празднует Сочельник, канун праздника Рождества Христова. В этот день верующие воздерживаются от пищи до тех пор, пока на небе не появится первая звезда, что напоминает о том, как 20 веков назад Вифлеемская звезда знаменовала людям о рождении Иисуса Христа.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #ChristmasEve #Сочельник #Рождество
Today Russian Orthodox church celebrates Christmas Eve, eve of the feast of the Nativity of Christ. On this day, believers abstain from food until the first star appears in the sky, which reminds how 20 centuries ago the Star of Bethlehem signified to people about the birth of Jesus Christ.
***
Сегодня Русская православная церковь празднует Сочельник, канун праздника Рождества Христова. В этот день верующие воздерживаются от пищи до тех пор, пока на небе не появится первая звезда, что напоминает о том, как 20 веков назад Вифлеемская звезда знаменовала людям о рождении Иисуса Христа.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #ChristmasEve #Сочельник #Рождество
ENG/RUS
Russin composer Alexander Scriabin was born 150 years ago on this day, January 6, in 1872. He began his career in the late 1890s. Scriabin's innovation manifested itself not only in the music itself, but also in the originality of ideas.
In his youth, the composer's disease of the right hand worsened. At this time, he wrote the First Sonata, which reflected his personal experiences. Scriabin abandoned musical traditions: in the First Symphony there are not four, but six parts, and in the latter soloists sing with a choir.
In 1903, Scriabin began work on the Third Symphony for a huge orchestra. It revealed the skill of Scriabin not only as a composer, but also as a playwright. The symphony, called the "Divine Poem", described the development of the human spirit and consisted of three parts: "Struggle", "Enjoyment", "Divine Play".
In 1911, Scriabin wrote one of his most famous works, the poem Prometheus. The composer had musical-color synesthesia - music evoked color associations in him.
***
Александр Скрябин родился 6 января 1872 года. Он начал свой творческий путь в конце 1890-х годов. Новаторство Скрябина проявило себя не только в самой музыке, но и в оригинальности идей.
В молодости у композитора обострилась болезнь правой руки. В это время он написал Первую сонату, в которой отразились его личные переживания. Скрябин отказался от музыкальных традиций: в Первой симфонии не четыре, а шесть частей, причем в последней поют солисты с хором.
В 1903 году Скрябин начал работать над Третьей симфонией для огромного состава оркестра. В ней раскрылось мастерство Скрябина не только как композитора, но и как драматурга. Симфония, названная «Божественной поэмой», описывала развитие человеческого духа и состояла из трех частей: «Борьба», «Наслаждение», «Божественная игра».
В 1911 году Скрябин написал одно из самых знаменитых своих произведений — поэму «Прометей». Композитор обладал музыкально-цветовой синестезией — музыка вызывала у него цветовые ассоциации.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Scryabin #Скрябин
Russin composer Alexander Scriabin was born 150 years ago on this day, January 6, in 1872. He began his career in the late 1890s. Scriabin's innovation manifested itself not only in the music itself, but also in the originality of ideas.
In his youth, the composer's disease of the right hand worsened. At this time, he wrote the First Sonata, which reflected his personal experiences. Scriabin abandoned musical traditions: in the First Symphony there are not four, but six parts, and in the latter soloists sing with a choir.
In 1903, Scriabin began work on the Third Symphony for a huge orchestra. It revealed the skill of Scriabin not only as a composer, but also as a playwright. The symphony, called the "Divine Poem", described the development of the human spirit and consisted of three parts: "Struggle", "Enjoyment", "Divine Play".
In 1911, Scriabin wrote one of his most famous works, the poem Prometheus. The composer had musical-color synesthesia - music evoked color associations in him.
***
Александр Скрябин родился 6 января 1872 года. Он начал свой творческий путь в конце 1890-х годов. Новаторство Скрябина проявило себя не только в самой музыке, но и в оригинальности идей.
В молодости у композитора обострилась болезнь правой руки. В это время он написал Первую сонату, в которой отразились его личные переживания. Скрябин отказался от музыкальных традиций: в Первой симфонии не четыре, а шесть частей, причем в последней поют солисты с хором.
В 1903 году Скрябин начал работать над Третьей симфонией для огромного состава оркестра. В ней раскрылось мастерство Скрябина не только как композитора, но и как драматурга. Симфония, названная «Божественной поэмой», описывала развитие человеческого духа и состояла из трех частей: «Борьба», «Наслаждение», «Божественная игра».
В 1911 году Скрябин написал одно из самых знаменитых своих произведений — поэму «Прометей». Композитор обладал музыкально-цветовой синестезией — музыка вызывала у него цветовые ассоциации.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Scryabin #Скрябин
Forwarded from Russian Embassy in India
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Today, Russia celebrates Orthodox Christmas 🎄Russian painters have always been keen to depict the most atmospheric moments of the winter’s main holiday ❄️ Take a look for yourself ➡️ HERE