🇷🇺📚 The Russian National Stand at the 47th International Kolkata Book Fair was officially inaugurated on January 19th, 2024.
Mr. Alexey Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, and Mr. Evgeny Reznichenko, Executive Director of the Institute for Literary Translation, who heads the delegation of Russian authors, gave a welcoming speech, focusing on the growing interest of the population of Russia and India in the cultural interaction between the two countries. Those present were interested in the numerous exhibition of books presented at the Russian stand, as well as the extensive program of events planned for all days of the IKBF-2024.
Do not miss the opportunity to visit the Russian Stand and participate in its events!
____
🇷🇺Российский стенд на 47-й Международной Калькуттской книжной выставке-ярмарке торжественно открылся 19 января 2024 г.
Генеральный консул Российской Федерации в Калькутте А.М.Идамкин и исполнительный директор Института перевода Е.Н.Резниченко, возглавляющий делегацию российских авторов, выступили с приветственным словом, акцентировав внимание на все возрастающем интересе населения России и Индии на культурном взаимодействии двух стран. Присутствующих заинтересовала многочисленная выставка книг, представленная на российском стенде, а также обширная программа мероприятий, запланированных на все дни работы выставки-ярмарки.
Не упустите возможности посетить российский павильон и принять активное участие в его мероприятиях!
Источник: https://t.iss.one/consulategeneralkolkata/634
#Russia #RussianCulture #Kolkata #BookFair #KolkataBookFair #KolkataBookFair2024
Mr. Alexey Idamkin, Consul General of the Russian Federation in Kolkata, and Mr. Evgeny Reznichenko, Executive Director of the Institute for Literary Translation, who heads the delegation of Russian authors, gave a welcoming speech, focusing on the growing interest of the population of Russia and India in the cultural interaction between the two countries. Those present were interested in the numerous exhibition of books presented at the Russian stand, as well as the extensive program of events planned for all days of the IKBF-2024.
Do not miss the opportunity to visit the Russian Stand and participate in its events!
____
🇷🇺Российский стенд на 47-й Международной Калькуттской книжной выставке-ярмарке торжественно открылся 19 января 2024 г.
Генеральный консул Российской Федерации в Калькутте А.М.Идамкин и исполнительный директор Института перевода Е.Н.Резниченко, возглавляющий делегацию российских авторов, выступили с приветственным словом, акцентировав внимание на все возрастающем интересе населения России и Индии на культурном взаимодействии двух стран. Присутствующих заинтересовала многочисленная выставка книг, представленная на российском стенде, а также обширная программа мероприятий, запланированных на все дни работы выставки-ярмарки.
Не упустите возможности посетить российский павильон и принять активное участие в его мероприятиях!
Источник: https://t.iss.one/consulategeneralkolkata/634
#Russia #RussianCulture #Kolkata #BookFair #KolkataBookFair #KolkataBookFair2024
The Higher School of Economics for the first time held the Russian Culture Day festival
In the first days of March, the Russian Culture Day festival was held at the National Research University Higher School of Economics, which offered various kinds of interactives for international students dedicated to Russian culture.
This festival was organized for the first time to introduce the diverse culture of Russia to all interested guests.
Students could take part in quizzes on various topics: literature, history, art, geography. In addition, they were offered interactive tasks to familiarize themselves with traditions, language games, and a film lecture on Russian cinema.
Read more about the festival at the link:
https://www.hse.ru/news/life/906286921.html?ysclid=lty3qfe53c712816340
____
В Высшей Школе Экономики впервые провели фестиваль Russian Culture Day
В первых числах марта в НИУ ВШЭ прошел фестиваль Russian Culture Day, на котором предлагались разного рода интерактивы для иностранных студентов, посвященные российской культуре.
Данный фестиваль был организован впервые, чтобы познакомить всех заинтересованных гостей с разносторонней культурой России.
Студенты могли принять участие в викторинах на разные темы: литература, история, искусство, география. Кроме того, им предлагались интерактивные задания для ознакомления с традициями, языковые игры, а также кинолекторий о российском кинематографе.
Подробнее о фестивале по ссылке (https://www.hse.ru/news/life/906286921.html?ysclid=lty3qfe53c712816340)
#Russia #HSE #RussianCulture
In the first days of March, the Russian Culture Day festival was held at the National Research University Higher School of Economics, which offered various kinds of interactives for international students dedicated to Russian culture.
This festival was organized for the first time to introduce the diverse culture of Russia to all interested guests.
Students could take part in quizzes on various topics: literature, history, art, geography. In addition, they were offered interactive tasks to familiarize themselves with traditions, language games, and a film lecture on Russian cinema.
Read more about the festival at the link:
https://www.hse.ru/news/life/906286921.html?ysclid=lty3qfe53c712816340
____
В Высшей Школе Экономики впервые провели фестиваль Russian Culture Day
В первых числах марта в НИУ ВШЭ прошел фестиваль Russian Culture Day, на котором предлагались разного рода интерактивы для иностранных студентов, посвященные российской культуре.
Данный фестиваль был организован впервые, чтобы познакомить всех заинтересованных гостей с разносторонней культурой России.
Студенты могли принять участие в викторинах на разные темы: литература, история, искусство, география. Кроме того, им предлагались интерактивные задания для ознакомления с традициями, языковые игры, а также кинолекторий о российском кинематографе.
Подробнее о фестивале по ссылке (https://www.hse.ru/news/life/906286921.html?ysclid=lty3qfe53c712816340)
#Russia #HSE #RussianCulture
Not only the name of the city, but also a male name. It used to be the capital of Northeast Russia, and today it is part of the Golden Ring and is famous for its historic cathedrals. Most likely, you have already guessed that today we will tell you where you can go in #Vladimir!
⛪️ Church of the Intercession on the Nerl
The 12th century swan-temple is on the UNESCO heritage list. The building has hardly survived to this day: in the XVIII century people wanted to dismantle the church and make a new bell tower from the stone. But the workers asked for such a high fee that it was decided to keep the church and it was even restored.
🪆 Museums
There are unusual museums in the city. For example, spoon, jam, gingerbread, unconceived stories (the collection includes elements of everyday life of the XIX-XX centuries, objects of unusual purpose and others).
☕️ Coffee house and workshop “Mayak”
Just imagine: aromas of arabica, vintage furniture, hand-painted walls, interior attributes brought from travels. Food and drinks are served here in earthenware. You can also take part in master classes and mold any object.
Have you been to Vladimir? Share your impressions in the comments!
____
Не только название города, но и мужское имя. Раньше он был столицей Северо-Восточной Руси, а сегодня входит в Золотое кольцо и знаменит своими историческими соборами. Скорее всего, вы уже догадались, что сегодня мы расскажем, куда можно сходить во Владимире!
⛪️ Церковь Покрова на Нерли
Лебедь-храм XII века входит в список наследия ЮНЕСКО. Здание с трудом сохранилось до наших дней: в XVIII веке церковь хотели разобрать, а из камня сделать новую колокольню. Но рабочие запросили настолько высокую плату, что храм решили оставить и даже отреставрировали.
🪆 Музеи
В городе есть необычные музеи. Например, ложки, варенья, пряника, непридуманных историй (в коллекции — элементы быта XIX-XX веков, предметы необычного назначения и другие).
☕️ Кофейня и мастерская «Маяк»
Только представьте: ароматы арабики, винтажная мебель, расписанные вручную стены, атрибуты интерьера, привезенные из путешествий. Еду и напитки здесь подают в глиняной посуде. Вы также можете поучаствовать в мастер-классах и слепить себе любой предмет.
А вы были во Владимире? Делитесь впечатлениями в комментариях!
#Россия #Владимир #Русскаякультура #RussianCulture #goldenring #Золотоекольцо
⛪️ Church of the Intercession on the Nerl
The 12th century swan-temple is on the UNESCO heritage list. The building has hardly survived to this day: in the XVIII century people wanted to dismantle the church and make a new bell tower from the stone. But the workers asked for such a high fee that it was decided to keep the church and it was even restored.
🪆 Museums
There are unusual museums in the city. For example, spoon, jam, gingerbread, unconceived stories (the collection includes elements of everyday life of the XIX-XX centuries, objects of unusual purpose and others).
☕️ Coffee house and workshop “Mayak”
Just imagine: aromas of arabica, vintage furniture, hand-painted walls, interior attributes brought from travels. Food and drinks are served here in earthenware. You can also take part in master classes and mold any object.
Have you been to Vladimir? Share your impressions in the comments!
____
Не только название города, но и мужское имя. Раньше он был столицей Северо-Восточной Руси, а сегодня входит в Золотое кольцо и знаменит своими историческими соборами. Скорее всего, вы уже догадались, что сегодня мы расскажем, куда можно сходить во Владимире!
⛪️ Церковь Покрова на Нерли
Лебедь-храм XII века входит в список наследия ЮНЕСКО. Здание с трудом сохранилось до наших дней: в XVIII веке церковь хотели разобрать, а из камня сделать новую колокольню. Но рабочие запросили настолько высокую плату, что храм решили оставить и даже отреставрировали.
🪆 Музеи
В городе есть необычные музеи. Например, ложки, варенья, пряника, непридуманных историй (в коллекции — элементы быта XIX-XX веков, предметы необычного назначения и другие).
☕️ Кофейня и мастерская «Маяк»
Только представьте: ароматы арабики, винтажная мебель, расписанные вручную стены, атрибуты интерьера, привезенные из путешествий. Еду и напитки здесь подают в глиняной посуде. Вы также можете поучаствовать в мастер-классах и слепить себе любой предмет.
А вы были во Владимире? Делитесь впечатлениями в комментариях!
#Россия #Владимир #Русскаякультура #RussianCulture #goldenring #Золотоекольцо
Forwarded from Russian Embassy in India
St. Petersburg's Church of the Savior on Spilled Blood was consecrated, 24 years after construction began.
👨🎨 Created by 30 of Russia's finest artists, including Vasnetsov and Nesterov, it's often mistaken for Moscow's St. Basil's Cathedral.
#RussianCulture #RussianHistory
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian Embassy in India
#Scheherazade
#IceShow
#RussianCulture
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian Embassy in India
#Scheherazade
#IceShow
#RussianCulture
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Dear friends!
➡️ 🌳 We present to your attention a video about the geography and culture of Russia.
🖼️ Russian culture is rich in achievements in various fields of activity: literature, painting, music, architecture, science.
____
Дорогие друзья!
➡️ 🌳 Представляем вашему вниманию видеоролик о географии и культуре России.
🖼️ Российская культура богата достижениями в разных сферах деятельности: литературе, живописи, музыке, архитектуре, науке.
#Russia #culture #geography #RussianCulture
➡️ 🌳 We present to your attention a video about the geography and culture of Russia.
🖼️ Russian culture is rich in achievements in various fields of activity: literature, painting, music, architecture, science.
____
Дорогие друзья!
➡️ 🌳 Представляем вашему вниманию видеоролик о географии и культуре России.
🖼️ Российская культура богата достижениями в разных сферах деятельности: литературе, живописи, музыке, архитектуре, науке.
#Russia #culture #geography #RussianCulture