ENG/RUS
The Agency continues to tell the stories of graduates of Soviet and Russian universities from neighboring countries in the new category #LeagueoftheBest.
The decisive role in the fate of each hero of the project was played by studying in Russia or in the Soviet Union. Graduates tell how their life turned out after getting education at the university, recall their student years and note the value of the knowledge, experience and connections gained during this time.
Taalaybek Usubaliev is a well—known Kyrgyz artist, chairman of the Union of Artists of Kyrgyzstan. In 1993, he graduated from the Leningrad Institute of Painting, Sculpture and Architecture, today it is the St. Petersburg Academy of Arts named after Ilya Repin - the oldest and largest art educational institution in Russia. Like many painters, Taalaybek believes that the real academic school has been preserved here. How the fate of our hero turned out after studying in Russia — watch the video.
***
Агентство продолжает рассказывать истории выпускников советских и российских вузов из стран Ближнего зарубежья в новой рубрике #ЛигаЛучших.
Определяющую роль в судьбе каждого героя проекта сыграло обучение в России или в Советском Союзе. Выпускники рассказывают, как сложилась их жизнь после получения образования в университете, вспоминают студенческие годы и отмечают ценность полученных за это время знаний, опыта и связей.
Таалайбек Усубалиев — известный киргизский художник, председатель Союза художников Киргизии. В 1993 году он окончил Ленинградский институт живописи, скульптуры и архитектуры, сегодня это Санкт-Петербургская академия художеств имени Репина — старейшее и крупнейшее в России художественное учебное заведение. Как и многие живописцы, Таалайбек считает, что настоящая академическая школа сохранилась именно здесь. Как сложилась судьба нашего героя после учебы в России — смотрите в видео.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #LeagueoftheBest #EducationInRussia #StPetersburg #IlyaRepin #ЛигаЛучших
The Agency continues to tell the stories of graduates of Soviet and Russian universities from neighboring countries in the new category #LeagueoftheBest.
The decisive role in the fate of each hero of the project was played by studying in Russia or in the Soviet Union. Graduates tell how their life turned out after getting education at the university, recall their student years and note the value of the knowledge, experience and connections gained during this time.
Taalaybek Usubaliev is a well—known Kyrgyz artist, chairman of the Union of Artists of Kyrgyzstan. In 1993, he graduated from the Leningrad Institute of Painting, Sculpture and Architecture, today it is the St. Petersburg Academy of Arts named after Ilya Repin - the oldest and largest art educational institution in Russia. Like many painters, Taalaybek believes that the real academic school has been preserved here. How the fate of our hero turned out after studying in Russia — watch the video.
***
Агентство продолжает рассказывать истории выпускников советских и российских вузов из стран Ближнего зарубежья в новой рубрике #ЛигаЛучших.
Определяющую роль в судьбе каждого героя проекта сыграло обучение в России или в Советском Союзе. Выпускники рассказывают, как сложилась их жизнь после получения образования в университете, вспоминают студенческие годы и отмечают ценность полученных за это время знаний, опыта и связей.
Таалайбек Усубалиев — известный киргизский художник, председатель Союза художников Киргизии. В 1993 году он окончил Ленинградский институт живописи, скульптуры и архитектуры, сегодня это Санкт-Петербургская академия художеств имени Репина — старейшее и крупнейшее в России художественное учебное заведение. Как и многие живописцы, Таалайбек считает, что настоящая академическая школа сохранилась именно здесь. Как сложилась судьба нашего героя после учебы в России — смотрите в видео.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #LeagueoftheBest #EducationInRussia #StPetersburg #IlyaRepin #ЛигаЛучших
ENG/RUS
On June 30, 1908, the inhabitants of Siberia saw an incredible phenomenon: a dazzlingly bright celestial body was rapidly moving northward. It exploded near the Podkamennaya Tunguska River. The explosion caused a forest fire and was so strong that it shattered windows in houses located at a distance of several hundred kilometers. Now scientists believe that the event is comparable to the explosion of a hydrogen bomb, equal to 10 megatons of TNT.
In 1921, Leonid Kulik went on a scientific expedition to the site of the fall of the Tunguska meteorite. The scientist hoped to find a huge crater, which is typical for the fall of meteorites of this size, but this was impossible - there is no crater there. It was his absence that helped to come to the conclusion that the Tunguska meteorite exploded in the air at an altitude of about 10–15 km. In addition to the crater, scientists have not been able to find a single fragment of a celestial body so far, which greatly complicates research.
***
30 июня 1908 года жители Сибири увидели невероятное явление: в северном направлении стремительно двигалось ослепительно яркое небесное тело. Оно взорвалось в районе реки Подкаменная Тунгуска. Взрыв вызвал лесной пожар и был настолько сильным, что выбил стекла в домах, расположенных на расстоянии в несколько сотен километров. Сейчас ученые считают, что событие сопоставимо со взрывом водородной бомбы, равной 10 мегатоннам тротила.
В 1921 году к месту падения Тунгусского метеорита отправился Леонид Кулик с научной экспедицией. Ученый рассчитывал найти огромный кратер, что характерно для падения метеоритов такого размера, однако это было невозможно — кратера там нет. Именно его отсутствие помогло прийти к выводу, что Тунгусский метеорит взорвался в воздухе на высоте около 10–15 км. Помимо кратера, ученым так и не удалось найти ни одного осколка небесного тела до сих пор, что сильно усложняет исследования.
#Россия #РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia #Tunguska
On June 30, 1908, the inhabitants of Siberia saw an incredible phenomenon: a dazzlingly bright celestial body was rapidly moving northward. It exploded near the Podkamennaya Tunguska River. The explosion caused a forest fire and was so strong that it shattered windows in houses located at a distance of several hundred kilometers. Now scientists believe that the event is comparable to the explosion of a hydrogen bomb, equal to 10 megatons of TNT.
In 1921, Leonid Kulik went on a scientific expedition to the site of the fall of the Tunguska meteorite. The scientist hoped to find a huge crater, which is typical for the fall of meteorites of this size, but this was impossible - there is no crater there. It was his absence that helped to come to the conclusion that the Tunguska meteorite exploded in the air at an altitude of about 10–15 km. In addition to the crater, scientists have not been able to find a single fragment of a celestial body so far, which greatly complicates research.
***
30 июня 1908 года жители Сибири увидели невероятное явление: в северном направлении стремительно двигалось ослепительно яркое небесное тело. Оно взорвалось в районе реки Подкаменная Тунгуска. Взрыв вызвал лесной пожар и был настолько сильным, что выбил стекла в домах, расположенных на расстоянии в несколько сотен километров. Сейчас ученые считают, что событие сопоставимо со взрывом водородной бомбы, равной 10 мегатоннам тротила.
В 1921 году к месту падения Тунгусского метеорита отправился Леонид Кулик с научной экспедицией. Ученый рассчитывал найти огромный кратер, что характерно для падения метеоритов такого размера, однако это было невозможно — кратера там нет. Именно его отсутствие помогло прийти к выводу, что Тунгусский метеорит взорвался в воздухе на высоте около 10–15 км. Помимо кратера, ученым так и не удалось найти ни одного осколка небесного тела до сих пор, что сильно усложняет исследования.
#Россия #РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia #Tunguska
ENG/RUS
A new technology developed at the Moscow Technical University of Communications and Informatics will allow the creation of fiber-optic cables with increased bandwidth. Among the advantages of the new development are the high data transfer rate (from 100 Terabits per second to 10 Petabits per second), the low bit price and the high compactness of the cable, which will eventually reduce the cost of communication services.
More information: https://ria.ru/20220629/mtusi-1798691630.html
***
Новая технология, разработанная в Московском техническом университете связи и информатики, позволит создавать оптоволоконные кабели с повышенной пропускной способностью. Среди достоинств новой разработки – большая скорость передачи данных (от 100 Терабит в секунду до 10 Петабит в секунду), низкая цена бита и высокая компактность кабеля, что позволит в итоге снизить стоимость услуг связи.
Подробнее: https://ria.ru/20220629/mtusi-1798691630.html
#Russia #technology #fiberoptic
A new technology developed at the Moscow Technical University of Communications and Informatics will allow the creation of fiber-optic cables with increased bandwidth. Among the advantages of the new development are the high data transfer rate (from 100 Terabits per second to 10 Petabits per second), the low bit price and the high compactness of the cable, which will eventually reduce the cost of communication services.
More information: https://ria.ru/20220629/mtusi-1798691630.html
***
Новая технология, разработанная в Московском техническом университете связи и информатики, позволит создавать оптоволоконные кабели с повышенной пропускной способностью. Среди достоинств новой разработки – большая скорость передачи данных (от 100 Терабит в секунду до 10 Петабит в секунду), низкая цена бита и высокая компактность кабеля, что позволит в итоге снизить стоимость услуг связи.
Подробнее: https://ria.ru/20220629/mtusi-1798691630.html
#Russia #technology #fiberoptic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ENG/RUS
Alexander Sokolov from Gomel joined the flash mob #StopHatingRussians. In the video, he emphasizes that it is impossible to return to the days when the rights and security of people depended on their nationality.
***
Александр Соколов из Гомеля присоединился к флешмобу #StopHatingRussians. В видео он подчеркивает, что нельзя возвращаться в те времена, когда права и безопасность людей зависели от их национальной принадлежности.
#Russophobia #русофобия
Alexander Sokolov from Gomel joined the flash mob #StopHatingRussians. In the video, he emphasizes that it is impossible to return to the days when the rights and security of people depended on their nationality.
***
Александр Соколов из Гомеля присоединился к флешмобу #StopHatingRussians. В видео он подчеркивает, что нельзя возвращаться в те времена, когда права и безопасность людей зависели от их национальной принадлежности.
#Russophobia #русофобия
Ко Дню семьи, любви и верности Россотрудничество приглашает своих подписчиков, проживающих за рубежом, поделиться своими домашними традициями, которые они продолжают соблюдать и на чужбине. Расскажите нам о ваших привычках и ритуалах, которые никого не удивляют в России, но всегда поражают иностранцев.
Пугает ли перуанцев салат оливье, как он напугал собравшихся в Мадриде на саммите НАТО? Удивляет ли японцев постоянное стремление перед путешествием «посидеть на дорожку»? Как реагируют скандинавы на появление в минималистичном интерьере пакета с пакетами?
Ждём ваши истории отдельными постами в социальных сетях с тегом #домашниетрадиции_РД. Рассказ можно составить как в виде короткого текста, так и в формате фотографий с подписями или коротких видеороликов.
Самые интересные истории мы разместим у нас в социальных сетях, а их авторам отправим сувениры от Россотрудничества.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #8июля #Деньсемьи #Соотечественники
Пугает ли перуанцев салат оливье, как он напугал собравшихся в Мадриде на саммите НАТО? Удивляет ли японцев постоянное стремление перед путешествием «посидеть на дорожку»? Как реагируют скандинавы на появление в минималистичном интерьере пакета с пакетами?
Ждём ваши истории отдельными постами в социальных сетях с тегом #домашниетрадиции_РД. Рассказ можно составить как в виде короткого текста, так и в формате фотографий с подписями или коротких видеороликов.
Самые интересные истории мы разместим у нас в социальных сетях, а их авторам отправим сувениры от Россотрудничества.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #8июля #Деньсемьи #Соотечественники
Language marathon. North-Caucasus Federal University launched an action to promote the Russian language around the world: https://rg.ru/2022/06/22/reg-skfo/skfu-zapustil-marafon-mama-russkij-ia-liubliu.html
Domestic developments. An international industrial exhibition is being held in Yekaterinburg: https://www.kommersant.ru/doc/5446162
Books as a gift. In Russia, schoolchildren collect literature for children from the DPR and LPR: https://edu.gov.ru/press/5407/minprosvescheniya-rossii-i-rdsh-zapuskayut-federalnuyu-akciyu-deti-detyam/
Educational project. Students from 12 countries are studying at the "School of Innopractics and Russian Seasons": https://tass.ru/kultura/15121189
Brevity and conciseness. Become the author of the best slogan for the Geographical dictation of the Russian Geographical Society: https://www.rgo.ru/ru/article/stan-avtorom-deviza-geograficheskogo-diktanta
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Digest
Domestic developments. An international industrial exhibition is being held in Yekaterinburg: https://www.kommersant.ru/doc/5446162
Books as a gift. In Russia, schoolchildren collect literature for children from the DPR and LPR: https://edu.gov.ru/press/5407/minprosvescheniya-rossii-i-rdsh-zapuskayut-federalnuyu-akciyu-deti-detyam/
Educational project. Students from 12 countries are studying at the "School of Innopractics and Russian Seasons": https://tass.ru/kultura/15121189
Brevity and conciseness. Become the author of the best slogan for the Geographical dictation of the Russian Geographical Society: https://www.rgo.ru/ru/article/stan-avtorom-deviza-geograficheskogo-diktanta
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Digest
ENG/RUS
The international industrial exhibition "Innoprom" has started in Yekaterinburg. The attention of visitors was attracted by Russian transport innovations: a car with a hydrogen fuel cell, an Aurus electric motorcycle and a two-seater air taxi. The guests also remembered the board with human-sized chess pieces. Each of them outlines the areas in which import substitution will take place. In addition, the participants of the exhibition met the robot dog and other assistant robots that make the life of Muscovites more comfortable. More information: https://tass-ru.turbopages.org/tass.ru/s/ekonomika/15118499
***
В Екатеринбурге стартовала международная промышленная выставка «Иннопром». Внимание посетителей привлекли российские транспортные новинки: автомобиль с водородным топливным элементом, электромотоцикл Aurus и двухместное аэротакси. Запомнилась гостям и доска с шахматными фигурами в человеческий рост. На каждой из них прописаны сферы, в которых будет происходить импортозамещение. Кроме того, участники выставки «познакомились» с роботом-собакой и другими роботами-помощниками, которые делают жизнь москвичей комфортнее. Узнать больше: https://tass-ru.turbopages.org/tass.ru/s/ekonomika/15118499
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Innoprom #Yekaterinburg #Иннопром
The international industrial exhibition "Innoprom" has started in Yekaterinburg. The attention of visitors was attracted by Russian transport innovations: a car with a hydrogen fuel cell, an Aurus electric motorcycle and a two-seater air taxi. The guests also remembered the board with human-sized chess pieces. Each of them outlines the areas in which import substitution will take place. In addition, the participants of the exhibition met the robot dog and other assistant robots that make the life of Muscovites more comfortable. More information: https://tass-ru.turbopages.org/tass.ru/s/ekonomika/15118499
***
В Екатеринбурге стартовала международная промышленная выставка «Иннопром». Внимание посетителей привлекли российские транспортные новинки: автомобиль с водородным топливным элементом, электромотоцикл Aurus и двухместное аэротакси. Запомнилась гостям и доска с шахматными фигурами в человеческий рост. На каждой из них прописаны сферы, в которых будет происходить импортозамещение. Кроме того, участники выставки «познакомились» с роботом-собакой и другими роботами-помощниками, которые делают жизнь москвичей комфортнее. Узнать больше: https://tass-ru.turbopages.org/tass.ru/s/ekonomika/15118499
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Innoprom #Yekaterinburg #Иннопром
ТАСС
Посетители "Иннопрома" на Урале увидели робота-собаку, прототип Бэтмобиля и новый Aurus
Среди других экспонатов выставки двухместное аэротакси, зарядка для электрокаров производства "Новомет-Пермь" и автомобиль с водородным топливным элементом. Читайте ТАСС в. ЕКАТЕРИНБУРГ, 4 июля. /ТАСС/. Электромотоцикл Aurus, шахматные "импортозамещающие"…
ENG/RUS
Representatives from 30 countries come to Russia to participate in Innoprom exhibition.
The Russian main industrial forum, Innoprom, takes place in Ekaterinburg on 4-7 July. New opportunities for industrial transition, investment in industry, modernisation of the transport industry, and import substitution are the main topics of this year. Kazakhstan has partnered with Innoprom for the first time this year.
Delegations from Belarus and friendly states from Central Asia, Africa and Latin America, as well as ones from the Czech Republic, Hungary, Italy and Austria are the main participants.
About 500 companies from all over the world and more than 60 Russian regions will showcase their cutting-edge technologies and innovations. A hydrogen car, flying robots for repairing power lines, an electric bus and other machines of the future are among the main domestic premieres at the exhibition.
***
Для участия в выставке «Иннопром» в Россию приехали представители 30 стран.
Главный промышленный форум страны «Иннопром» проходит с 4 по 7 июля в Екатеринбурге. Основными темами этого года стали новые возможности промышленного перехода, инвестиции в промышленность, модернизация транспортной отрасли, а также импортозамещение. Партнером «Иннопрома» впервые выступил Казахстан.
В числе участников — Белоруссия и дружественные государства Средней Азии, Африки, Латинской Америки, а также Чехия, Венгрия, Италия и Австрия.
Около 500 предприятий и компаний со всего мира, в том числе из более чем 60 российских регионов, покажут свои передовые технологии и разработки. Среди главных отечественных премьер на выставке представлены водородный автомобиль, летающие роботы для ремонта линий электропередачи, электробус и другие машины будущего.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Innoprom #Иннопром
Representatives from 30 countries come to Russia to participate in Innoprom exhibition.
The Russian main industrial forum, Innoprom, takes place in Ekaterinburg on 4-7 July. New opportunities for industrial transition, investment in industry, modernisation of the transport industry, and import substitution are the main topics of this year. Kazakhstan has partnered with Innoprom for the first time this year.
Delegations from Belarus and friendly states from Central Asia, Africa and Latin America, as well as ones from the Czech Republic, Hungary, Italy and Austria are the main participants.
About 500 companies from all over the world and more than 60 Russian regions will showcase their cutting-edge technologies and innovations. A hydrogen car, flying robots for repairing power lines, an electric bus and other machines of the future are among the main domestic premieres at the exhibition.
***
Для участия в выставке «Иннопром» в Россию приехали представители 30 стран.
Главный промышленный форум страны «Иннопром» проходит с 4 по 7 июля в Екатеринбурге. Основными темами этого года стали новые возможности промышленного перехода, инвестиции в промышленность, модернизация транспортной отрасли, а также импортозамещение. Партнером «Иннопрома» впервые выступил Казахстан.
В числе участников — Белоруссия и дружественные государства Средней Азии, Африки, Латинской Америки, а также Чехия, Венгрия, Италия и Австрия.
Около 500 предприятий и компаний со всего мира, в том числе из более чем 60 российских регионов, покажут свои передовые технологии и разработки. Среди главных отечественных премьер на выставке представлены водородный автомобиль, летающие роботы для ремонта линий электропередачи, электробус и другие машины будущего.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Innoprom #Иннопром
ENG/RUS
"Russian Creative Week" forum is being held in Moscow from July 7 to 10.
The forum started on the embankment of Gorky Park in the capital. This year it is dedicated to new areas of development of the creative sector under the sanctions.
Various areas such as IT, film and television, music, marketing, journalism, fashion and art, architecture and urbanism will work in the space of the "Russian Creative Week".
More than a thousand speakers will speak at the forum, including from Belarus, India, Kazakhstan, China, Mexico, the United Arab Emirates, Tajikistan and Uzbekistan.
For several days, leading representatives of the creative industry, government agencies, authorities and business will exchange knowledge, ideas and experience.
***
С 7 по 10 июля в Москве проходит форум «Российская креативная неделя».
Форум стартовал на набережной Парка Горького в столице. В этом году он посвящен новым направлениям развития творческого сектора в условиях санкций.
На пространстве Российской креативной недели будут работать различные направления, такие как IT, кино и телевидение, музыка, маркетинг, журналистика, мода и искусство, архитектура и урбанистка
На форуме выступят более тысячи спикеров, в том числе из Белоруссии, Индии, Казахстана, Китая, Мексики, Объединенных Арабских Эмиратов, Таджикистана и Узбекистана.
На протяжении нескольких дней ведущие представители креативной индустрии, государственных структур, органов власти и бизнеса будут обмениваться знаниями, идеями и опытом.
#Россия #РоссийскаяКреативнаяНеделя
#Russia #RussianCreativeWeek
"Russian Creative Week" forum is being held in Moscow from July 7 to 10.
The forum started on the embankment of Gorky Park in the capital. This year it is dedicated to new areas of development of the creative sector under the sanctions.
Various areas such as IT, film and television, music, marketing, journalism, fashion and art, architecture and urbanism will work in the space of the "Russian Creative Week".
More than a thousand speakers will speak at the forum, including from Belarus, India, Kazakhstan, China, Mexico, the United Arab Emirates, Tajikistan and Uzbekistan.
For several days, leading representatives of the creative industry, government agencies, authorities and business will exchange knowledge, ideas and experience.
***
С 7 по 10 июля в Москве проходит форум «Российская креативная неделя».
Форум стартовал на набережной Парка Горького в столице. В этом году он посвящен новым направлениям развития творческого сектора в условиях санкций.
На пространстве Российской креативной недели будут работать различные направления, такие как IT, кино и телевидение, музыка, маркетинг, журналистика, мода и искусство, архитектура и урбанистка
На форуме выступят более тысячи спикеров, в том числе из Белоруссии, Индии, Казахстана, Китая, Мексики, Объединенных Арабских Эмиратов, Таджикистана и Узбекистана.
На протяжении нескольких дней ведущие представители креативной индустрии, государственных структур, органов власти и бизнеса будут обмениваться знаниями, идеями и опытом.
#Россия #РоссийскаяКреативнаяНеделя
#Russia #RussianCreativeWeek
ENG/RUS
On July 5, Tula medical team went to the city of Mariupol in the Donetsk People's Republic. All local residents are provided with primary medical care.
The medical team includes therapists, a pediatrician, an ultrasound doctor, and dentists. Examination of patients and diagnostic studies are carried out in mobile medical complexes equipped with a fluorograph, a mammograph, a laboratory, ultrasound equipment, an ECG machine, and dental equipment.
Tula doctors brought to Mariupol more than 80 types of medical supplies. The specialists will stay in Mariupol for two weeks, then a new medical team will come to replace them.
Photo: Ministry of Health of the Tula Region
***
5 июля бригада тульских врачей направилась в город Мариуполь Донецкой Народной Республики. Медики оказывают первичную медицинскую помощь местному населению.
В составе выездной бригады – врачи-терапевты, педиатр, врач УЗИ, врачи-стоматологи. Осмотр пациентов и диагностические исследования проводятся в передвижных медицинских комплексах, оснащенных флюорографом, маммографом, лабораторией, УЗИ-оборудованием, ЭКГ-аппаратом, стоматологическим оборудованием.
Тульские медики привезли в Мариуполь более 80 наименований лекарственных изделий и медицинских препаратов. Специалисты пробудут в Мариуполе две недели, затем им на смену приедет новая бригада врачей.
Фото: Министерство здравоохранения Тульской области
#Россия #ДНР #СМР
#Russia #DPR #IDA #humanitarianaid
On July 5, Tula medical team went to the city of Mariupol in the Donetsk People's Republic. All local residents are provided with primary medical care.
The medical team includes therapists, a pediatrician, an ultrasound doctor, and dentists. Examination of patients and diagnostic studies are carried out in mobile medical complexes equipped with a fluorograph, a mammograph, a laboratory, ultrasound equipment, an ECG machine, and dental equipment.
Tula doctors brought to Mariupol more than 80 types of medical supplies. The specialists will stay in Mariupol for two weeks, then a new medical team will come to replace them.
Photo: Ministry of Health of the Tula Region
***
5 июля бригада тульских врачей направилась в город Мариуполь Донецкой Народной Республики. Медики оказывают первичную медицинскую помощь местному населению.
В составе выездной бригады – врачи-терапевты, педиатр, врач УЗИ, врачи-стоматологи. Осмотр пациентов и диагностические исследования проводятся в передвижных медицинских комплексах, оснащенных флюорографом, маммографом, лабораторией, УЗИ-оборудованием, ЭКГ-аппаратом, стоматологическим оборудованием.
Тульские медики привезли в Мариуполь более 80 наименований лекарственных изделий и медицинских препаратов. Специалисты пробудут в Мариуполе две недели, затем им на смену приедет новая бригада врачей.
Фото: Министерство здравоохранения Тульской области
#Россия #ДНР #СМР
#Russia #DPR #IDA #humanitarianaid
ENG/RUS
Peoples of Russia. Komi.
Komi cuisine.
Did you know about the Fish pie holiday, or maybe you celebrated the Day of the departing ice? For the people of the Russian Republic of Komi these are traditional holidays. Komi culture is rich in myths, fairy tales and legends. Often the people created songs about their everyday life, thus emphasizing the difficult life of a farmer and a person who devotes himself entirely to craft.
One of the main crafts is weaving. Towels, shirts and tablecloths were made on the machines. They were decorated with ornaments and embroidery. The creative approach is also felt in the Christmas tradition of the Komi people to bake a “colt”. This was the name of the cookie in the form of an animal figurine. It was a favorite toy and treat for children.
Few people know that the ancestors of modern Komi were the inventors of the very first skis in history. During excavations, archaeologists discovered a vehicle with curved ends, on which a deer's head was carved. Probably, the hunters hoped that the image of the animal would help them in their hunt.
There were no special delights in the traditional recipes of the people. Favorite dishes are soup (shyd) and porridge (rok). Fish occupied a separate place in the diet; it was served on the table in dried, salted and fried form. Dinner was considered real only when a fish pie was served. Traditional baking is an abundance of toppings and a thin layer of dough. This was explained by the fact that it was much easier to get fish or berries than flour. Flour products were and remain one of the main ritual dishes.
***
Народы России. Коми.
Вы знали о празднике рыбного пирога, а может отмечали день уходящего льда? У народа республики Коми — это традиционные праздники. Культура коми богата мифами, сказками, легендами. Часто народ создавал песни о своей повседневности, подчеркивая, таким образом, непростую жизнь земледельца и человека, целиком отдающего себя промыслу.
Одно из главных ремёсел — ткачество. На станках делали полотенца, рубахи и скатерти, украшая орнаментом и вышивкой. Творческий подход чувствуется и в рождественской традиции народа Коми выпекать «жеребенка». Так называлось печенье в виде фигурки животного. Это было любимой игрушкой и угощением для детей.
Мало кто знает, что предки современных коми были изобретателями самых первых лыж в истории. Во время раскопок археологи обнаружили средство передвижения с загнутыми концами, на которых была вырезана голова оленя. Вероятно, охотники надеялись, что изображение животного поможет им в их промысле.
Особых изысков в традиционных рецептах народа не было. Любимые блюда — суп (шыд) и каша (рок). Отдельное место в рационе занимала рыба, на стол ее подавали в вяленом, соленом и жареном виде. Обед считался настоящим, лишь когда подавался рыбный пирог. Традиционная выпечка — это обилие начинки и тонкий слой теста. Объяснялось это тем, что рыбу или ягоды достать было куда проще, чем муку. Изделия из муки были и остаются одним из основных ритуальных блюд.
#Россия #НародыРоссии #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #peoplesofrussia #Komi
Peoples of Russia. Komi.
Komi cuisine.
Did you know about the Fish pie holiday, or maybe you celebrated the Day of the departing ice? For the people of the Russian Republic of Komi these are traditional holidays. Komi culture is rich in myths, fairy tales and legends. Often the people created songs about their everyday life, thus emphasizing the difficult life of a farmer and a person who devotes himself entirely to craft.
One of the main crafts is weaving. Towels, shirts and tablecloths were made on the machines. They were decorated with ornaments and embroidery. The creative approach is also felt in the Christmas tradition of the Komi people to bake a “colt”. This was the name of the cookie in the form of an animal figurine. It was a favorite toy and treat for children.
Few people know that the ancestors of modern Komi were the inventors of the very first skis in history. During excavations, archaeologists discovered a vehicle with curved ends, on which a deer's head was carved. Probably, the hunters hoped that the image of the animal would help them in their hunt.
There were no special delights in the traditional recipes of the people. Favorite dishes are soup (shyd) and porridge (rok). Fish occupied a separate place in the diet; it was served on the table in dried, salted and fried form. Dinner was considered real only when a fish pie was served. Traditional baking is an abundance of toppings and a thin layer of dough. This was explained by the fact that it was much easier to get fish or berries than flour. Flour products were and remain one of the main ritual dishes.
***
Народы России. Коми.
Вы знали о празднике рыбного пирога, а может отмечали день уходящего льда? У народа республики Коми — это традиционные праздники. Культура коми богата мифами, сказками, легендами. Часто народ создавал песни о своей повседневности, подчеркивая, таким образом, непростую жизнь земледельца и человека, целиком отдающего себя промыслу.
Одно из главных ремёсел — ткачество. На станках делали полотенца, рубахи и скатерти, украшая орнаментом и вышивкой. Творческий подход чувствуется и в рождественской традиции народа Коми выпекать «жеребенка». Так называлось печенье в виде фигурки животного. Это было любимой игрушкой и угощением для детей.
Мало кто знает, что предки современных коми были изобретателями самых первых лыж в истории. Во время раскопок археологи обнаружили средство передвижения с загнутыми концами, на которых была вырезана голова оленя. Вероятно, охотники надеялись, что изображение животного поможет им в их промысле.
Особых изысков в традиционных рецептах народа не было. Любимые блюда — суп (шыд) и каша (рок). Отдельное место в рационе занимала рыба, на стол ее подавали в вяленом, соленом и жареном виде. Обед считался настоящим, лишь когда подавался рыбный пирог. Традиционная выпечка — это обилие начинки и тонкий слой теста. Объяснялось это тем, что рыбу или ягоды достать было куда проще, чем муку. Изделия из муки были и остаются одним из основных ритуальных блюд.
#Россия #НародыРоссии #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #peoplesofrussia #Komi
ENG/RUS
135 years ago, an artist was born near Vitebsk, who glorified Russian painting all over the world - Marc Chagall. His colorful, metaphorical and slightly naive style became a phenomenon of the national avant-garde of the 20th century.
Today, museums compete for the opportunity to exhibit his paintings. It is noteworthy that Marc Chagall entered the top three most popular artists and the kidnappers: more than 500 of his works are considered stolen.
The artist was not limited to painting alone: he was fascinated by mosaics, stained-glass windows, modeling and ceramics. In the museum funds you can find about a hundred sculptural works on biblical subjects, variations on the theme of the relationship between a man and a woman. Chagall is the only artist whose stained glass windows adorn the cathedrals of almost all denominations and whose canvases were exhibited in the Louvre during the author's lifetime.
The most famous paintings by Chagall are in our selection.
***
135 лет назад под Витебском родился художник, прославивший русскую живопись во всем мире, — Марк Шагал. Его красочный, метафоричный и немного наивный стиль стал феноменом отечественного авангарда ХХ века.
Сегодня музеи соревнуются за возможность выставлять его полотна. Примечательно, что Марк Шагал вошёл в тройку самых популярных художников и у похитителей: более 500 его работ считаются украденными.
Одной живописью художник не ограничивался: он был увлечен мозаикой, оформлением витражей, лепкой и керамикой. В музейных фондах можно найти около ста скульптурных работ на библейские сюжеты, вариации на тематику взаимоотношений мужчины и женщины. Шагал - единственный художник, чьи витражи украшают соборы практически всех конфессий и чьи полотна экспонировались в Лувре еще при жизни автора.
Самые знаменитые картины Шагала — в нашей подборке.
#RussianHouse #Россотрудничество
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #marcchagall #маркшагал
135 years ago, an artist was born near Vitebsk, who glorified Russian painting all over the world - Marc Chagall. His colorful, metaphorical and slightly naive style became a phenomenon of the national avant-garde of the 20th century.
Today, museums compete for the opportunity to exhibit his paintings. It is noteworthy that Marc Chagall entered the top three most popular artists and the kidnappers: more than 500 of his works are considered stolen.
The artist was not limited to painting alone: he was fascinated by mosaics, stained-glass windows, modeling and ceramics. In the museum funds you can find about a hundred sculptural works on biblical subjects, variations on the theme of the relationship between a man and a woman. Chagall is the only artist whose stained glass windows adorn the cathedrals of almost all denominations and whose canvases were exhibited in the Louvre during the author's lifetime.
The most famous paintings by Chagall are in our selection.
***
135 лет назад под Витебском родился художник, прославивший русскую живопись во всем мире, — Марк Шагал. Его красочный, метафоричный и немного наивный стиль стал феноменом отечественного авангарда ХХ века.
Сегодня музеи соревнуются за возможность выставлять его полотна. Примечательно, что Марк Шагал вошёл в тройку самых популярных художников и у похитителей: более 500 его работ считаются украденными.
Одной живописью художник не ограничивался: он был увлечен мозаикой, оформлением витражей, лепкой и керамикой. В музейных фондах можно найти около ста скульптурных работ на библейские сюжеты, вариации на тематику взаимоотношений мужчины и женщины. Шагал - единственный художник, чьи витражи украшают соборы практически всех конфессий и чьи полотна экспонировались в Лувре еще при жизни автора.
Самые знаменитые картины Шагала — в нашей подборке.
#RussianHouse #Россотрудничество
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #marcchagall #маркшагал
Russia builds medical centre in LPR
Russia is building a new modern multifunctional medical centre in the capital of the Luhansk People's Republic to provide care to infectious patients.
The area of the medical center is 11 thousand square meters. Two hundred patients will be treated simultaneously there. The new medical centre will be equipped with modern diagnostic equipments. There will be a computer tomography, X-ray, ultrasound and endoscopy machines.
#Russia #LPR #IDA
Russia is building a new modern multifunctional medical centre in the capital of the Luhansk People's Republic to provide care to infectious patients.
The area of the medical center is 11 thousand square meters. Two hundred patients will be treated simultaneously there. The new medical centre will be equipped with modern diagnostic equipments. There will be a computer tomography, X-ray, ultrasound and endoscopy machines.
#Russia #LPR #IDA