📸 How did the internship of foreign journalists at RT Arabic end as part of the “New Generation” program? We’ll tell you now
➡️ For 6 days, young specialists have been working in three areas: social networks, news broadcasts, and a news website. They attended various master classes on and listened to lectures by practicing Russian journalists.
All participants published several materials in which they were able to apply the techniques for working with text that they learned during the training.
✔️ As a result, each delegate received the coveted certificate of completion of the internship.
📸 We invite you to see together how it was in the photo report.
____
📸 Как завершилась стажировка иностранных журналистов на RT Arabic в рамках программы «Новое поколение»? Сейчас расскажем
➡️ В течение 6 дней молодые специалисты работали по трем направлениям: социальные сети, новостной эфир и новостной сайт. Они посещали разнообразные мастер-классы по и слушали лекции русских журналистов-практиков.
Все участники опубликовали по несколько материалов, в которых они смогли применить приемы работы с текстом, полученные в рамках обучения.
✔️ По итогам каждый делегат получил заветный сертификат о прохождении стажировки.
📸 Предлагаем вместе посмотреть как это было в фоторепортаже
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #RT #Arabic
➡️ For 6 days, young specialists have been working in three areas: social networks, news broadcasts, and a news website. They attended various master classes on and listened to lectures by practicing Russian journalists.
All participants published several materials in which they were able to apply the techniques for working with text that they learned during the training.
✔️ As a result, each delegate received the coveted certificate of completion of the internship.
📸 We invite you to see together how it was in the photo report.
____
📸 Как завершилась стажировка иностранных журналистов на RT Arabic в рамках программы «Новое поколение»? Сейчас расскажем
➡️ В течение 6 дней молодые специалисты работали по трем направлениям: социальные сети, новостной эфир и новостной сайт. Они посещали разнообразные мастер-классы по и слушали лекции русских журналистов-практиков.
Все участники опубликовали по несколько материалов, в которых они смогли применить приемы работы с текстом, полученные в рамках обучения.
✔️ По итогам каждый делегат получил заветный сертификат о прохождении стажировки.
📸 Предлагаем вместе посмотреть как это было в фоторепортаже
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #RT #Arabic
😍 Pereslavl-Zalessky is a small town with a big history. It was founded by Yury Dolgoruky in 1152 as the capital of North-Eastern Russia. Prince Alexander Nevskiy was born and grew up here, and on Lake Pleshcheyevo young Peter I created a "toy flotilla", which became the prototype of the Russian Navy. We are going to tell you about the legends and sights of Pereslavl.
➡️ Blue stone
The blue stone was preserved from the times of pagan Russia. After rain its color changes from gray to blue, because of what it got its name. According to legend, if you touch its surface, you will have success and good luck. But the stone is not so simple: it requires a small gift in return. It is enough to give it a coin or a candy, and then it will fulfill your wish.
➡️ Museum-estate "Peter the Great's Boat"
In the museum you can see the only preserved ship of Peter the Great's "toy flotilla" - "Fortuna". Here you will find authentic items of Peter's flotilla: tools, ship parts, equipment and armament. The museum also recreates "Peter the Great's Room" - a reconstruction of the interior of one of the rooms of the tsar's palace.
➡️ Spaso-Preobrazhensky Cathedral
It is the only one of the white-stone temples of North-Eastern Russia, preserved almost intact. The cathedral was laid by Prince Yuri Dolgoruky in 1152, and the construction was completed in 1157 by his son - Prince Andrei Bogolyubsky. The Cathedral remains one of the main city-forming elements of Pereslavl-Zalessky. In 2015 it was classified as a particularly valuable object of cultural heritage of the peoples of Russia.
____
😍 Переславль-Залесский — маленький город с большой историей. Его основал Юрий Долгорукий в 1152 году как столицу Северо-Восточной Руси. Здесь родился и вырос князь Александр Невский, а на Плещеевом озере юный Пётр I создал «потешную флотилию», которая стала прообразом русского военно-морского флота. Рассказываем о легендах и достопримечательностях Переславля.
➡️ Синь-камень
Синий камень сохранился со времен языческой Руси. После дождя его цвет меняется с серого на синий, из-за чего и получил свое название. По легенде, если прикоснуться к его поверхности, то вас ждет успех и удача. Но камень не так уж и прост: он требует маленький подарок взамен. Достаточно подарить ему монетку или конфетку, и тогда он исполнит желание.
➡️ Музей-усадьба «Ботик Петра I»
В музее можно увидеть единственное сохранившееся судно «потешной флотилии» Петра I – «Фортуна». Здесь вы найдете подлинные предметы петровской флотилии: инструменты, детали судов, снаряжение и вооружение. В музее также воссоздана «Комната Петра I» – реконструкция интерьера одной из светлиц царского дворца.
➡️ Спасо-Преображенский собор
Это единственный из белокаменных храмов Северо-Восточной Руси, сохранившийся практически в полной целости. Собор заложил князь Юрий Долгорукий в 1152 году, а завершил строительство в 1157 году его сын — князь Андрей Боголюбский. Собор остается одним из главных градообразующих элементов Переславля-Залесского. В 2015 году он отнесен к особо ценным объектам культурного наследия народов России.
#Россия
➡️ Blue stone
The blue stone was preserved from the times of pagan Russia. After rain its color changes from gray to blue, because of what it got its name. According to legend, if you touch its surface, you will have success and good luck. But the stone is not so simple: it requires a small gift in return. It is enough to give it a coin or a candy, and then it will fulfill your wish.
➡️ Museum-estate "Peter the Great's Boat"
In the museum you can see the only preserved ship of Peter the Great's "toy flotilla" - "Fortuna". Here you will find authentic items of Peter's flotilla: tools, ship parts, equipment and armament. The museum also recreates "Peter the Great's Room" - a reconstruction of the interior of one of the rooms of the tsar's palace.
➡️ Spaso-Preobrazhensky Cathedral
It is the only one of the white-stone temples of North-Eastern Russia, preserved almost intact. The cathedral was laid by Prince Yuri Dolgoruky in 1152, and the construction was completed in 1157 by his son - Prince Andrei Bogolyubsky. The Cathedral remains one of the main city-forming elements of Pereslavl-Zalessky. In 2015 it was classified as a particularly valuable object of cultural heritage of the peoples of Russia.
____
😍 Переславль-Залесский — маленький город с большой историей. Его основал Юрий Долгорукий в 1152 году как столицу Северо-Восточной Руси. Здесь родился и вырос князь Александр Невский, а на Плещеевом озере юный Пётр I создал «потешную флотилию», которая стала прообразом русского военно-морского флота. Рассказываем о легендах и достопримечательностях Переславля.
➡️ Синь-камень
Синий камень сохранился со времен языческой Руси. После дождя его цвет меняется с серого на синий, из-за чего и получил свое название. По легенде, если прикоснуться к его поверхности, то вас ждет успех и удача. Но камень не так уж и прост: он требует маленький подарок взамен. Достаточно подарить ему монетку или конфетку, и тогда он исполнит желание.
➡️ Музей-усадьба «Ботик Петра I»
В музее можно увидеть единственное сохранившееся судно «потешной флотилии» Петра I – «Фортуна». Здесь вы найдете подлинные предметы петровской флотилии: инструменты, детали судов, снаряжение и вооружение. В музее также воссоздана «Комната Петра I» – реконструкция интерьера одной из светлиц царского дворца.
➡️ Спасо-Преображенский собор
Это единственный из белокаменных храмов Северо-Восточной Руси, сохранившийся практически в полной целости. Собор заложил князь Юрий Долгорукий в 1152 году, а завершил строительство в 1157 году его сын — князь Андрей Боголюбский. Собор остается одним из главных градообразующих элементов Переславля-Залесского. В 2015 году он отнесен к особо ценным объектам культурного наследия народов России.
#Россия
Forwarded from Russia Beyond
Chinese pensioners travel 8,000 kilometers by RV to visit Moscow.
A couple from the city of Kunming, 74-year-old Liu Chi San and his 71-year-old wife (she did not identify herself), decided to see the Red Square. They traveled from China in their RV.
They parked their car near the TASS news agency building downtown, where they were spotted by reporters. The couple spoke neither Russian nor English. They asked for directions to the Red Square and went for a walk.
📸 Sergey Shakhidzhanyan/TASS
🔔 Russia Beyond
A couple from the city of Kunming, 74-year-old Liu Chi San and his 71-year-old wife (she did not identify herself), decided to see the Red Square. They traveled from China in their RV.
They parked their car near the TASS news agency building downtown, where they were spotted by reporters. The couple spoke neither Russian nor English. They asked for directions to the Red Square and went for a walk.
📸 Sergey Shakhidzhanyan/TASS
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian Embassy in India
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Getting to know Russia 🇷🇺
❓ What does oil smell like, what does lingonberry taste like, and what's there in virtual reality — the kids who came to Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug of Russia on the "Hello, Russia!" program learned all this.
➡️ The kids continue to get to know Yugra. They visited the city's scientific centers: the Yugra Research Institute of Information Technology, the Shpilman Scientific and Analytical Center for Rational Subsoil Use, and the High-Tech Technopark, where they tried local wild plants in addition to the VR helmet.
💻 Young Russians from different countries learned about the region's digital developments, in which areas IT technologies are used, and visited virtual reality. At the Museum of Nature and Man, the city's guests learned about oil production and looked at exhibits of unique minerals, and in the regional television studio, they tried themselves as presenters.
"We were in the Technopark, where I tried VR for the first time. I really liked it, now I want to too,” said Laura Mitnik from France.
____
❓ Чем пахнет нефть, какая на вкус брусника и что там, в виртуальной реальности — все это узнали ребята, приехавшие в ХМАО по программе «Здравствуй, Россия!
➡️ Ребята продолжают свое знакомство с Югрой. Они посетили научные центры города: Югорский НИИ информационных технологий, Научно- аналитический центр рационального недропользования им. Шпильмана и Технопарк высоких технологий, где помимо VR-шлема попробовали местные дикоросы.
💻 Ребята узнали о цифровых разработках региона, в каких областях используются IT-технологии и побывали в виртуальной реальности. В Музее природы и человека гости города узнали о добыче нефти и посмотрели экспонаты уникальных полезных ископаемых, а в студии окружного телевидения попробовали себя в роли ведущих.
«Мы были в Технопарке, где я впервые попробовала VR. Мне очень понравилось, теперь тоже хочу», – рассказала Лаура Митник из Франции.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #соотечественники #Siberia #Yugra #Russia
❓ What does oil smell like, what does lingonberry taste like, and what's there in virtual reality — the kids who came to Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug of Russia on the "Hello, Russia!" program learned all this.
➡️ The kids continue to get to know Yugra. They visited the city's scientific centers: the Yugra Research Institute of Information Technology, the Shpilman Scientific and Analytical Center for Rational Subsoil Use, and the High-Tech Technopark, where they tried local wild plants in addition to the VR helmet.
💻 Young Russians from different countries learned about the region's digital developments, in which areas IT technologies are used, and visited virtual reality. At the Museum of Nature and Man, the city's guests learned about oil production and looked at exhibits of unique minerals, and in the regional television studio, they tried themselves as presenters.
"We were in the Technopark, where I tried VR for the first time. I really liked it, now I want to too,” said Laura Mitnik from France.
____
❓ Чем пахнет нефть, какая на вкус брусника и что там, в виртуальной реальности — все это узнали ребята, приехавшие в ХМАО по программе «Здравствуй, Россия!
➡️ Ребята продолжают свое знакомство с Югрой. Они посетили научные центры города: Югорский НИИ информационных технологий, Научно- аналитический центр рационального недропользования им. Шпильмана и Технопарк высоких технологий, где помимо VR-шлема попробовали местные дикоросы.
💻 Ребята узнали о цифровых разработках региона, в каких областях используются IT-технологии и побывали в виртуальной реальности. В Музее природы и человека гости города узнали о добыче нефти и посмотрели экспонаты уникальных полезных ископаемых, а в студии окружного телевидения попробовали себя в роли ведущих.
«Мы были в Технопарке, где я впервые попробовала VR. Мне очень понравилось, теперь тоже хочу», – рассказала Лаура Митник из Франции.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #соотечественники #Siberia #Yugra #Russia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎭 The devil is in the details
📸 We invite you to take a look behind the scenes and watch how the scenery was made in the painting workshops of the #mariinskytheatre of #stpetersburg
World-known Mariinsky Ballet and Opera theatre is one of top 6 ballet and opera companies in the world. It is a "must see" in St. Petersburg. The theatre has been the home of Russian ballet and opera since the 1860s and has become a mecca for both Russian and international artists.
Video — Nikolay Laukhin.
____
📸 Предлагаем заглянуть в закулисье и понаблюдать, как изготавливались декорации в живописных цехах Мариинского театра.
🎭 Видео — Николай Лаухин.
www.mariinsky.ru
#Россия #Theatre #Opera #Ballet #Art #Петербург
#Russia
📸 We invite you to take a look behind the scenes and watch how the scenery was made in the painting workshops of the #mariinskytheatre of #stpetersburg
World-known Mariinsky Ballet and Opera theatre is one of top 6 ballet and opera companies in the world. It is a "must see" in St. Petersburg. The theatre has been the home of Russian ballet and opera since the 1860s and has become a mecca for both Russian and international artists.
Video — Nikolay Laukhin.
____
📸 Предлагаем заглянуть в закулисье и понаблюдать, как изготавливались декорации в живописных цехах Мариинского театра.
🎭 Видео — Николай Лаухин.
www.mariinsky.ru
#Россия #Theatre #Opera #Ballet #Art #Петербург
#Russia
🤍🏃♂️ The White Nights Marathon united runners from all over the world
It took place on the night of June 29-30 in Saint Petersburg with 19 thousand participants.
This year, the marathon program included not only traditional 42.2 and 10-kilometer races, but also a student relay race. Participation was free for university students.
The race route runs near the historical sights of the city. This year, the marathon has undergone an important change: it joined the BRICS Marathon League.
🏆 All finishers are awarded medals reflecting the spirit of the race. The winners receive commemorative cups, gifts and cash prizes. The marathon prize fund was more than 6 million rubles.
Photo: Alexander Gluz
____
🤍🏃♂️ Марафон «Белые ночи» объединил бегунов со всего мира
Он проходит в ночь с 29 на 30 июня. На старт вышли 19 тысяч человек.
В этом году в программу марафона включили не только традиционные забеги на 42,2 и 10 километров, но и студенческую эстафету. Участие для обучающихся университетов было бесплатным.
Маршрут забега проходит рядом с историческими достопримечательностями города. В этом году с марафоном произошло важное изменение: он вошел в Лигу марафонов БРИКС.
🏆 Всех финишеров награждают медалями, отражающими дух забега. Победители получают памятные кубки, подарки и денежные призы. Призовой фонд марафона составил более 6 миллионов рублей.
Фото: Александр Глуз
Источник: https://t.iss.one/dnevspb/61833?single
St. Petersburg Diary
#Russia #stpetersburg #Marathon #Runner #Sports #Марафон #Петербург #БРИКС #BRICS #WhiteNights
It took place on the night of June 29-30 in Saint Petersburg with 19 thousand participants.
This year, the marathon program included not only traditional 42.2 and 10-kilometer races, but also a student relay race. Participation was free for university students.
The race route runs near the historical sights of the city. This year, the marathon has undergone an important change: it joined the BRICS Marathon League.
🏆 All finishers are awarded medals reflecting the spirit of the race. The winners receive commemorative cups, gifts and cash prizes. The marathon prize fund was more than 6 million rubles.
Photo: Alexander Gluz
____
🤍🏃♂️ Марафон «Белые ночи» объединил бегунов со всего мира
Он проходит в ночь с 29 на 30 июня. На старт вышли 19 тысяч человек.
В этом году в программу марафона включили не только традиционные забеги на 42,2 и 10 километров, но и студенческую эстафету. Участие для обучающихся университетов было бесплатным.
Маршрут забега проходит рядом с историческими достопримечательностями города. В этом году с марафоном произошло важное изменение: он вошел в Лигу марафонов БРИКС.
🏆 Всех финишеров награждают медалями, отражающими дух забега. Победители получают памятные кубки, подарки и денежные призы. Призовой фонд марафона составил более 6 миллионов рублей.
Фото: Александр Глуз
Источник: https://t.iss.one/dnevspb/61833?single
St. Petersburg Diary
#Russia #stpetersburg #Marathon #Runner #Sports #Марафон #Петербург #БРИКС #BRICS #WhiteNights
‼️ Apply to participate in the Eastern Economic Forum
📍From September 2 to 7, 2024, you have the opportunity to go to Vladivostok as part of the New Generation program. The forum will be held from September 3 to 6.
The EEF is a chance for foreign experts to get acquainted with the Russian political, economic and business agenda, as well as an opportunity to meet with government officials and leaders of business, science and civil society.
❓Who can participate
Delegates from Asian countries who are:
🔸creators of IT projects, projects in the field of sustainable development and new media;
🔸opinion leaders in the field of economics, investment, sustainable development, alternative energy, urban environment, innovative projects, social projects, healthcare, science, public administration, international cooperation;
🔸leaders and entrepreneurs with scalable projects and best practices in the field of the UN Sustainable Development Goals until 2030.
❗️What are the requirements for participants?
🔹high level of English proficiency (not lower than B2);
🔹mandatory registration in your personal account on the Roscongress website;
🔹be between 25 and 35 years old;
🔹have foreign citizenship (not have Russian citizenship);
🔹have not previously participated in the New Generation program.
Applications will be accepted until July 8.
👉 https://reg.roscongress.org/en/login
📕 What's on the program?
Panel sessions, roundtables, televised debates, business breakfasts and business dialogues with leading partner countries in the Asia-Pacific region, as well as with ASEAN.
The Eastern Economic Forum is a key international platform for creating and strengthening ties between the Russian and global investment communities.
Organizers: Roscongress together with Rossotrudnichestvo.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #VEF #NewGeneration #Roscongress #Vladivistok #ВЭФ
📍From September 2 to 7, 2024, you have the opportunity to go to Vladivostok as part of the New Generation program. The forum will be held from September 3 to 6.
The EEF is a chance for foreign experts to get acquainted with the Russian political, economic and business agenda, as well as an opportunity to meet with government officials and leaders of business, science and civil society.
❓Who can participate
Delegates from Asian countries who are:
🔸creators of IT projects, projects in the field of sustainable development and new media;
🔸opinion leaders in the field of economics, investment, sustainable development, alternative energy, urban environment, innovative projects, social projects, healthcare, science, public administration, international cooperation;
🔸leaders and entrepreneurs with scalable projects and best practices in the field of the UN Sustainable Development Goals until 2030.
❗️What are the requirements for participants?
🔹high level of English proficiency (not lower than B2);
🔹mandatory registration in your personal account on the Roscongress website;
🔹be between 25 and 35 years old;
🔹have foreign citizenship (not have Russian citizenship);
🔹have not previously participated in the New Generation program.
Applications will be accepted until July 8.
👉 https://reg.roscongress.org/en/login
📕 What's on the program?
Panel sessions, roundtables, televised debates, business breakfasts and business dialogues with leading partner countries in the Asia-Pacific region, as well as with ASEAN.
The Eastern Economic Forum is a key international platform for creating and strengthening ties between the Russian and global investment communities.
Organizers: Roscongress together with Rossotrudnichestvo.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #VEF #NewGeneration #Roscongress #Vladivistok #ВЭФ
BRICS countries plan to create a registry of best green technologies
The meeting of Environment Ministers of the BRICS countries took place in Nizhny Novgorod on 26-28 of June. During the conference the parties discussed the creation of a register of the best available environmentally friendly technologies. The project was put forward by the People's Republic of China and is supposed to systematically involve schoolchildren and students of the member countries of the Association in the implementation of environmental policy. To learn more: https://tass.ru/obschestvo/21228175
____
Страны БРИКС планируют создать реестр лучших экологичных технологий
26-28 июня в Нижним Новгороде прошла встреча министров окружающей среды стран БРИКС, на которой обсуждалось создание реестра лучших доступных экологичных технологий. Проект был выдвинут КНР и предполагает системное привлечение школьников и студентов стран-участников Объединения к реализации природоохранной политики.
Узнать больше: https://tass.ru/obschestvo/21228175
#Russia #BRICS #Ecology #nizhnynovgorod
The meeting of Environment Ministers of the BRICS countries took place in Nizhny Novgorod on 26-28 of June. During the conference the parties discussed the creation of a register of the best available environmentally friendly technologies. The project was put forward by the People's Republic of China and is supposed to systematically involve schoolchildren and students of the member countries of the Association in the implementation of environmental policy. To learn more: https://tass.ru/obschestvo/21228175
____
Страны БРИКС планируют создать реестр лучших экологичных технологий
26-28 июня в Нижним Новгороде прошла встреча министров окружающей среды стран БРИКС, на которой обсуждалось создание реестра лучших доступных экологичных технологий. Проект был выдвинут КНР и предполагает системное привлечение школьников и студентов стран-участников Объединения к реализации природоохранной политики.
Узнать больше: https://tass.ru/obschestvo/21228175
#Russia #BRICS #Ecology #nizhnynovgorod
7 Russian schoolchildren won medals at international competitions in China
Members of the All-Russian Championship Movement for Professional Skills took part in the II International Competition of Professional Skills "One Belt - One Road".
Nikita Volkov and Aleksey Kaminsky from Moscow won gold in the Electronics and Optoelectronics competencies.
The team won silver:
Andrey Balakin (Moscow), in the "Management of the Transportation Process in Railway Transport" competency;
Dmitry Solovyov (Crimea), in the "Mastery of Making Coffee and Tea" competencies.
The bronze medalists were:
📌 Denis Solovyov (Moscow), in the "Industrial Robotics" competency;
📌 Polina Durova (Moscow), in the "Confectionery" competencies;
📌 Vladislav Radchenko (Sakhalin Region), competence "Repair of unmanned aerial vehicles".
In addition, awards for their skills were received by Sergey Gridyushko (Sakhalin Region), Yuri Pukhov, Khadzhi Murad Daudlabagamaev, (St. Petersburg), Egor Zhuravlev and Anastasia Ivanova (Republic of Tatarstan).
Thanks to the achievements of the guys, Russia took second place in the total number of awards.
Photo: Ministry of Education of Russia
____
7 российских школьников заработали медали на международных соревнованиях в Китае
Члены Всероссийского чемпионатного движения по профессиональному мастерству приняли участие во II Международном конкурсе профессионального мастерства «Один пояс – один путь».
Золото в компетенциях «Электроника» и «Оптоэлектроника» завоевали Никита Волков и Алексей Каминский из Москвы.
Серебро команде принесли:
Андрей Балакин (Москва), компетенция «Управление перевозочным процессом на железнодорожном транспорте»;
Дмитрий Соловьев (Крым), компетенция «Мастерство приготовления кофе и чая».
Бронзовыми призерами стали:
📌 Денис Соловьев (Москва), компетенция «Промышленная робототехника»;
📌 Полина Дурова (Москва), компетенция «Кондитерское дело»;
📌 Владислав Радченко (Сахалинская область), компетенция «Ремонт беспилотных летательных аппаратов».
Кроме того, награды за свое мастерство получили Сергей Гридюшко (Сахалинская область), Юрий Пухов, Хаджи Мурад Даудлабагамаев, (Санкт-Петербург), Егор Журавлев и Анастасия Иванова (Республика Татарстан).
Благодаря достижениям ребят, Россия заняла второе место по общему количеству наград.
Фото: Минпросвещения России
#Россия #Китай #Russia #China
Members of the All-Russian Championship Movement for Professional Skills took part in the II International Competition of Professional Skills "One Belt - One Road".
Nikita Volkov and Aleksey Kaminsky from Moscow won gold in the Electronics and Optoelectronics competencies.
The team won silver:
Andrey Balakin (Moscow), in the "Management of the Transportation Process in Railway Transport" competency;
Dmitry Solovyov (Crimea), in the "Mastery of Making Coffee and Tea" competencies.
The bronze medalists were:
📌 Denis Solovyov (Moscow), in the "Industrial Robotics" competency;
📌 Polina Durova (Moscow), in the "Confectionery" competencies;
📌 Vladislav Radchenko (Sakhalin Region), competence "Repair of unmanned aerial vehicles".
In addition, awards for their skills were received by Sergey Gridyushko (Sakhalin Region), Yuri Pukhov, Khadzhi Murad Daudlabagamaev, (St. Petersburg), Egor Zhuravlev and Anastasia Ivanova (Republic of Tatarstan).
Thanks to the achievements of the guys, Russia took second place in the total number of awards.
Photo: Ministry of Education of Russia
____
7 российских школьников заработали медали на международных соревнованиях в Китае
Члены Всероссийского чемпионатного движения по профессиональному мастерству приняли участие во II Международном конкурсе профессионального мастерства «Один пояс – один путь».
Золото в компетенциях «Электроника» и «Оптоэлектроника» завоевали Никита Волков и Алексей Каминский из Москвы.
Серебро команде принесли:
Андрей Балакин (Москва), компетенция «Управление перевозочным процессом на железнодорожном транспорте»;
Дмитрий Соловьев (Крым), компетенция «Мастерство приготовления кофе и чая».
Бронзовыми призерами стали:
📌 Денис Соловьев (Москва), компетенция «Промышленная робототехника»;
📌 Полина Дурова (Москва), компетенция «Кондитерское дело»;
📌 Владислав Радченко (Сахалинская область), компетенция «Ремонт беспилотных летательных аппаратов».
Кроме того, награды за свое мастерство получили Сергей Гридюшко (Сахалинская область), Юрий Пухов, Хаджи Мурад Даудлабагамаев, (Санкт-Петербург), Егор Журавлев и Анастасия Иванова (Республика Татарстан).
Благодаря достижениям ребят, Россия заняла второе место по общему количеству наград.
Фото: Минпросвещения России
#Россия #Китай #Russia #China