Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Moscow displays the Western equipment captured from Ukraine
⚡️More than 30 samples of military equipment from dozens of countries around the world were located in the open air in front of the Victory Museum. All vehicles were taken as war trophies in the Special Military Operation area.
👉 There are also tents with samples of small arms and engineering weapons. You can look at drones, equipment and communications equipment.
💎The total cost of all presented weapons exceeds several billion dollars.
The exhibition is divided into several zones, in each of which you can find out the characteristics of weapons and equipment, manufacturing countries, as well as the history of how one or another item fell into the hands of Russian military personnel.
The exhibition is open throughout May from 10 a.m. to 8 p.m.
____
В Москве работает выставка трофейного вооружения
⚡️Под открытым небом перед Музеем Победы расположились более 30 образцов военной техники из десятков стран мира. Все машины были взяты как военные трофеи в зоне проведения Специальной Военной Операции.
👉 Также имеются шатры с образцами стрелкового и инженерного вооружения. Можно посмотреть на беспилотники, снаряжение и средства связи.
💎Общая стоимость всего представленного вооружения превышает несколько миллиардов долларов.
Экспозиция разделена на несколько зон, в каждой из которых можно узнать характеристики вооружения и техники, страны-производители, а также историю попадания того или иного экземпляра в руки российских военнослужащих.
Выставка открыта весь май с 10:00 до 20:00.
Видео: Комсомольская Правда
#Россия #сво #Russia #SMO #NATO #military #Moscow #Ukrainearmy
⚡️More than 30 samples of military equipment from dozens of countries around the world were located in the open air in front of the Victory Museum. All vehicles were taken as war trophies in the Special Military Operation area.
👉 There are also tents with samples of small arms and engineering weapons. You can look at drones, equipment and communications equipment.
💎The total cost of all presented weapons exceeds several billion dollars.
The exhibition is divided into several zones, in each of which you can find out the characteristics of weapons and equipment, manufacturing countries, as well as the history of how one or another item fell into the hands of Russian military personnel.
The exhibition is open throughout May from 10 a.m. to 8 p.m.
____
В Москве работает выставка трофейного вооружения
⚡️Под открытым небом перед Музеем Победы расположились более 30 образцов военной техники из десятков стран мира. Все машины были взяты как военные трофеи в зоне проведения Специальной Военной Операции.
👉 Также имеются шатры с образцами стрелкового и инженерного вооружения. Можно посмотреть на беспилотники, снаряжение и средства связи.
💎Общая стоимость всего представленного вооружения превышает несколько миллиардов долларов.
Экспозиция разделена на несколько зон, в каждой из которых можно узнать характеристики вооружения и техники, страны-производители, а также историю попадания того или иного экземпляра в руки российских военнослужащих.
Выставка открыта весь май с 10:00 до 20:00.
Видео: Комсомольская Правда
#Россия #сво #Russia #SMO #NATO #military #Moscow #Ukrainearmy
Forwarded from Russian Embassy in India
#5 🇷🇺 HOW ARE THE FOREIGNERS TREATED IN CRIMEA?
As in any other region in Russia, the foreigners are treated with kindness and cordiality in Crimea! 🫶🏼
Western media still consider it necessary to distort information about Crimea and write about human right violations and the military regime in the allegedly annexed peninsula.❌
In fact, the situation is completely different: Crimea lives a peaceful life and is actively developing. The Crimean authorities invite foreigners to visit the peninsula so that guests can see with their eyes everything that is happening here.🤓
Crimea is the center of the most picturesque nature landmarks and expressive architectural monument. A whole month is not enough to get acquainted with all the iconic places of the peninsula. 🌄
Bright and unforgettable impressions can be obtained by visiting ancient cave cities, medieval fortresses, imperial palaces, the world-famous Nikitsky Botanical Garden, parks with exotic plants as well as modern museums.📸
See you in Crimea!
🤍 💙 ❤️
As in any other region in Russia, the foreigners are treated with kindness and cordiality in Crimea! 🫶🏼
Western media still consider it necessary to distort information about Crimea and write about human right violations and the military regime in the allegedly annexed peninsula.
In fact, the situation is completely different: Crimea lives a peaceful life and is actively developing. The Crimean authorities invite foreigners to visit the peninsula so that guests can see with their eyes everything that is happening here.
Crimea is the center of the most picturesque nature landmarks and expressive architectural monument. A whole month is not enough to get acquainted with all the iconic places of the peninsula. 🌄
Bright and unforgettable impressions can be obtained by visiting ancient cave cities, medieval fortresses, imperial palaces, the world-famous Nikitsky Botanical Garden, parks with exotic plants as well as modern museums.
See you in Crimea!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇬 The Russian Ocean Way round-the-world expedition is heading for Egypt
On May 2, the crew of the circumnavigation sailed into the Red Sea and headed for Egypt.
🌊 Earlier, the Russian Ocean Way vessel reached the east coast of Africa. The team stayed in Djibouti for 10 days to replenish provisions and fuel, and also to film video for a film about the expedition.
There, the researchers met with the Russian Ambassador to Djibouti, Mikhail Golovanov. The diplomat listened to the stories of travelers and spoke about the peculiarities of the country.
➡️ You can follow the journey on the website. https://sibtraveler.com/
The project is supported by the Russian Presidential Grants Fund.
____
🇪🇬 Кругосветная экспедиция Russian Ocean Way держит курс на Египет
2 мая экипаж кругосветки вышел в Красное море и взял курс на Египет.
🌊 Ранее судно Russian Ocean Way достигло восточного побережья Африки. Команда находилась в Джибути 10 дней, чтобы пополнить запасы провизии и топлива, а также снять видео для фильма об экспедиции.
Там исследователи встретились с послом России в Джибути Михаилом Головановым. Дипломат послушал истории путешественников и рассказал об особенностями страны.
➡️ Следить за путешествием можно на сайте. https://sibtraveler.com/
Проект поддержан Фондом президентских грантов.
#Россия #РГО #Russia #RGO #Egypt
On May 2, the crew of the circumnavigation sailed into the Red Sea and headed for Egypt.
🌊 Earlier, the Russian Ocean Way vessel reached the east coast of Africa. The team stayed in Djibouti for 10 days to replenish provisions and fuel, and also to film video for a film about the expedition.
There, the researchers met with the Russian Ambassador to Djibouti, Mikhail Golovanov. The diplomat listened to the stories of travelers and spoke about the peculiarities of the country.
➡️ You can follow the journey on the website. https://sibtraveler.com/
The project is supported by the Russian Presidential Grants Fund.
____
🇪🇬 Кругосветная экспедиция Russian Ocean Way держит курс на Египет
2 мая экипаж кругосветки вышел в Красное море и взял курс на Египет.
🌊 Ранее судно Russian Ocean Way достигло восточного побережья Африки. Команда находилась в Джибути 10 дней, чтобы пополнить запасы провизии и топлива, а также снять видео для фильма об экспедиции.
Там исследователи встретились с послом России в Джибути Михаилом Головановым. Дипломат послушал истории путешественников и рассказал об особенностями страны.
➡️ Следить за путешествием можно на сайте. https://sibtraveler.com/
Проект поддержан Фондом президентских грантов.
#Россия #РГО #Russia #RGO #Egypt
📝 До 26 мая (включительно) продлевается прием работ на международный конкурс исследовательских эссе «Моя семья в истории» (https://t.iss.one/rossotrudnichestvo/16961). Оценка работ будет осуществляться с 27 мая по 20 июня.
Конкурс является отборочным для участия юных соотечественников в Школе историков-архивистов, которая пройдёт в августе в Москве в рамках программы культурно-образовательных поездок по историческим местам «Здравствуй, Россия!».
🔗 Подробнее по ссылке: https://rs.gov.ru/news/molodye-sootechestvenniki-priglashayutsya-k-uchastiyu-v-mezhdunarodnom-konkurse-moya-semya-v-istorii/
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия
Конкурс является отборочным для участия юных соотечественников в Школе историков-архивистов, которая пройдёт в августе в Москве в рамках программы культурно-образовательных поездок по историческим местам «Здравствуй, Россия!».
🔗 Подробнее по ссылке: https://rs.gov.ru/news/molodye-sootechestvenniki-priglashayutsya-k-uchastiyu-v-mezhdunarodnom-konkurse-moya-semya-v-istorii/
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия
✔️ Locals often call Arkhangelsk the gateway to the Arctic. This is not surprising: the city is located 30 kilometers from the White Sea. In the early 20th century, polar expeditions departed from here, moving through the permafrost of the Polar region.
Architecture is the first thing that the city amazes tourists. In Arkhangelsk there is a one-of-a-kind 100-meter Soviet skyscraper in the style of modernism. During the USSR there were design organizations inside, but now the space is occupied by offices. By the way, right from the skyscraper goes to Chumbarovka - the main pedestrian street of the city.
🏠 Here you can not only look at a lot of preserved wooden houses, but also look into one unusual museum. It is dedicated to the dessert calling card of the city - gingerbread kozula. In translation from the Pomor language “kozulya” means curl. Here you can both buy the dainty and learn how to bake it yourself.
We also advise you to go to the embankment of the Northern Dvina. From here you can board a motorboat that runs along the river through the city. A round trip, according to tourist sites, will cost up to 206 rubles.
____
✔️ Местные часто называют Архангельск воротами Арктики. Это не удивительно: город находится в 30 километрах от Белого моря. В начале XX века отсюда отходили полярные экспедиции, которые двигались по вечной мерзлоте Заполярья.
Архитектура — первое, чем город поражает туристов. В Архангельске находится единственный в своем роде 100-метровый советский небоскреб в стиле модернизма. При СССР внутри находились проектные организации, однако сейчас площади занимают офисы. Кстати, прямо от небоскреба идет на Чумбаровка — главная пешеходная улица города.
🏠 Здесь можно не только посмотреть на множество сохранившихся деревянных домов, но и заглянуть в один необычный музей. Он посвящен десертной визитной карточке города — прянику-козуле. В переводе с языка поморов «козуля» означает завиток. Здесь можно как купить лакомство, так и научиться выпекать его самому.
Architecture is the first thing that the city amazes tourists. In Arkhangelsk there is a one-of-a-kind 100-meter Soviet skyscraper in the style of modernism. During the USSR there were design organizations inside, but now the space is occupied by offices. By the way, right from the skyscraper goes to Chumbarovka - the main pedestrian street of the city.
🏠 Here you can not only look at a lot of preserved wooden houses, but also look into one unusual museum. It is dedicated to the dessert calling card of the city - gingerbread kozula. In translation from the Pomor language “kozulya” means curl. Here you can both buy the dainty and learn how to bake it yourself.
We also advise you to go to the embankment of the Northern Dvina. From here you can board a motorboat that runs along the river through the city. A round trip, according to tourist sites, will cost up to 206 rubles.
____
✔️ Местные часто называют Архангельск воротами Арктики. Это не удивительно: город находится в 30 километрах от Белого моря. В начале XX века отсюда отходили полярные экспедиции, которые двигались по вечной мерзлоте Заполярья.
Архитектура — первое, чем город поражает туристов. В Архангельске находится единственный в своем роде 100-метровый советский небоскреб в стиле модернизма. При СССР внутри находились проектные организации, однако сейчас площади занимают офисы. Кстати, прямо от небоскреба идет на Чумбаровка — главная пешеходная улица города.
🏠 Здесь можно не только посмотреть на множество сохранившихся деревянных домов, но и заглянуть в один необычный музей. Он посвящен десертной визитной карточке города — прянику-козуле. В переводе с языка поморов «козуля» означает завиток. Здесь можно как купить лакомство, так и научиться выпекать его самому.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Memorial march took place in Kolkata
On the eve of the 79th anniversary of Victory Day, Russians and Indians marched through Kolkata.
The campaign, held on May 5 on the territory of the Russian House, was attended by families of Russian compatriots with children, the youngest of whom is not yet a year old, and Indian graduates of Russian universities.
The participants of the action shared stories about the fate of their grandfathers and great-grandfathers, about their military journey. As part of the procession, a 5-meter St. George ribbon was solemnly carried in memory of the feat of the Soviet people in the Great Patriotic War.
____
Потомки победителей прошли маршем по Калькутте
В преддверии 79-й годовщины Дня Победы россияне и индийцы прошли маршем по Калькутте.
В акции, проведённой 5 мая на территории Русского дома, приняли участие 18 человек - семьи российских соотечественников с детьми, самому младшему из которых нет ещё и года, и индийцы-выпускники российских вузов.
Участники акции делились рассказами о судьбах своих дедов и прадедов, об их боевом пути. В рамках шествия была торжественно пронесена 5-метровая Георгиевская лента в знак памяти о подвиге советского народа в Великой Отечественной войне.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IntImmReg #9May #VictoryDay #WWII #worldwar2 #History #patriots #БессмертныйПолк #Соотечественники #БессмертныйПолкМира #India #БессмертныйПолкИндия
On the eve of the 79th anniversary of Victory Day, Russians and Indians marched through Kolkata.
The campaign, held on May 5 on the territory of the Russian House, was attended by families of Russian compatriots with children, the youngest of whom is not yet a year old, and Indian graduates of Russian universities.
The participants of the action shared stories about the fate of their grandfathers and great-grandfathers, about their military journey. As part of the procession, a 5-meter St. George ribbon was solemnly carried in memory of the feat of the Soviet people in the Great Patriotic War.
____
Потомки победителей прошли маршем по Калькутте
В преддверии 79-й годовщины Дня Победы россияне и индийцы прошли маршем по Калькутте.
В акции, проведённой 5 мая на территории Русского дома, приняли участие 18 человек - семьи российских соотечественников с детьми, самому младшему из которых нет ещё и года, и индийцы-выпускники российских вузов.
Участники акции делились рассказами о судьбах своих дедов и прадедов, об их боевом пути. В рамках шествия была торжественно пронесена 5-метровая Георгиевская лента в знак памяти о подвиге советского народа в Великой Отечественной войне.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IntImmReg #9May #VictoryDay #WWII #worldwar2 #History #patriots #БессмертныйПолк #Соотечественники #БессмертныйПолкМира #India #БессмертныйПолкИндия
3 мая 2024 года на портале Президентской библиотеки пополнился Комплекс «Вторая мировая война в архивных документах» более чем 40 фотодокументами и рукописями из РГАЛИ и ГАРФ периода Великой Отечественной войны (с 19 ноября 1942 года по 7 ноября 1944 года).
В Комплексе представлены материалы о культурной жизни страны, автографы песен военных лет, рукописи литературных произведений, кинохроники борьбы с нацистскими захватчиками, фотографии концертов перед бойцами Красной армии.
Объём Комплекса - около 12,5 тыс. материалов за период с января 1933 по декабрь 1944 года.
Документы доступны из любой точки мира, с аннотациями на английском языке.
В Комплексе также представлены интернет-проекты, базы данных, виртуальные туры по истории Второй мировой войны, созданные государственными учреждениями и организациями.
Подробнее на сайте
В Комплексе представлены материалы о культурной жизни страны, автографы песен военных лет, рукописи литературных произведений, кинохроники борьбы с нацистскими захватчиками, фотографии концертов перед бойцами Красной армии.
Объём Комплекса - около 12,5 тыс. материалов за период с января 1933 по декабрь 1944 года.
Документы доступны из любой точки мира, с аннотациями на английском языке.
В Комплексе также представлены интернет-проекты, базы данных, виртуальные туры по истории Второй мировой войны, созданные государственными учреждениями и организациями.
Подробнее на сайте
🎖From May 1 to May 12, we invite everyone to join the “Immortal Regiment” campaign in convenient interactive formats:
🔹Memory wall in institutions;
🔹Broadcast portraits of heroes and veterans;
🔹“Immortal Regiment” at school;
🔹Memory galleries in the streets;
🔹“Immortal Regiment” on river transport;
🔹Changing avatars on social networks and others.
Let's honor the memory of our heroes together, support each other and continue to pass on the legacy of Victory from generation to generation.
Read more about new formats on the website: https://polkrf.ru/
____
🎖С 1 по 12 мая мы приглашаем всех желающих присоединиться к участию в акции «Бессмертный полк» в удобных интерактивных форматах:
🔹Стена памяти в учреждениях;
🔹Трансляция портретов героев и ветеранов;
🔹«Бессмертный полк» в школе;
🔹Уличные галереи памяти;
🔹«Бессмертный полк» на речном транспорте;
🔹Смена аватаров в социальных сетях и другие.
Давайте вместе почтим память наших героев, поддержим друг друга и продолжим передавать наследие Победы из поколения в поколение.
Подробнее о новых форматах читайте на сайте: https://polkrf.ru/
#Россия #БессмертныйПолк #МыПомним #ВОВ #ДеньПобеды #Russia #ImmortalRegiment #WeRemember #WWII #VictoryDay
🔹Memory wall in institutions;
🔹Broadcast portraits of heroes and veterans;
🔹“Immortal Regiment” at school;
🔹Memory galleries in the streets;
🔹“Immortal Regiment” on river transport;
🔹Changing avatars on social networks and others.
Let's honor the memory of our heroes together, support each other and continue to pass on the legacy of Victory from generation to generation.
Read more about new formats on the website: https://polkrf.ru/
____
🎖С 1 по 12 мая мы приглашаем всех желающих присоединиться к участию в акции «Бессмертный полк» в удобных интерактивных форматах:
🔹Стена памяти в учреждениях;
🔹Трансляция портретов героев и ветеранов;
🔹«Бессмертный полк» в школе;
🔹Уличные галереи памяти;
🔹«Бессмертный полк» на речном транспорте;
🔹Смена аватаров в социальных сетях и другие.
Давайте вместе почтим память наших героев, поддержим друг друга и продолжим передавать наследие Победы из поколения в поколение.
Подробнее о новых форматах читайте на сайте: https://polkrf.ru/
#Россия #БессмертныйПолк #МыПомним #ВОВ #ДеньПобеды #Russia #ImmortalRegiment #WeRemember #WWII #VictoryDay
Forwarded from Russia Beyond
Where is Russia’s biggest working church bell & how heavy is it?
The biggest and most famous bell, the Tsar Bell, is, naturally, located in the Moscow Kremlin. It stands on a pedestal and actually never once rang. It was cast in 1730 by order of Empress Anna Ioannovna and weighs 202 tons. However, it was damaged before it was raised to the bell tower.
Empress Elizabeth, daughter of Peter the Great, did not restore the "tsar" bell, but decided to cast her own. The 65-ton giant successfully rang in the Trinity-Sergius Lavra from 1750 to 1930 and was heard dozens of kilometers away. But, in Soviet times, it was thrown off the bell tower and smashed to pieces.
Twenty years ago, the Lavra decided to restore the bell. The new "tsar" bell was cast in St. Petersburg and delivered by a special train to a monastery near Moscow.
On May 30, 2004, the 72-ton bell rang for the first time. Now, it is the largest working bell in Russia. Its "tongue" alone weighs 2 tons and requires six people to swing it! You can hear the dense ringing on big church holidays.
📷 Sergei Pyatakov/Sputnik; M.Prishvin archive/stsl.ru
🔔 Russia Beyond
The biggest and most famous bell, the Tsar Bell, is, naturally, located in the Moscow Kremlin. It stands on a pedestal and actually never once rang. It was cast in 1730 by order of Empress Anna Ioannovna and weighs 202 tons. However, it was damaged before it was raised to the bell tower.
Empress Elizabeth, daughter of Peter the Great, did not restore the "tsar" bell, but decided to cast her own. The 65-ton giant successfully rang in the Trinity-Sergius Lavra from 1750 to 1930 and was heard dozens of kilometers away. But, in Soviet times, it was thrown off the bell tower and smashed to pieces.
Twenty years ago, the Lavra decided to restore the bell. The new "tsar" bell was cast in St. Petersburg and delivered by a special train to a monastery near Moscow.
On May 30, 2004, the 72-ton bell rang for the first time. Now, it is the largest working bell in Russia. Its "tongue" alone weighs 2 tons and requires six people to swing it! You can hear the dense ringing on big church holidays.
📷 Sergei Pyatakov/Sputnik; M.Prishvin archive/stsl.ru
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Orthodox Easter celebrated in Kolkata
On May 5, Russian community living in Kolkata gathered for the traditional Easter celebration. Russian House in Kolkata hosted the event.
Orthodox believers were engaged in Easter painting, shared cakes and exchanged eggs. Eggs are one of the symbols of Easter. They are boiled and painted in different colors and patterns, decorated with ribbons.
Traditions of the Orthodox Easter celebration are especially important for the younger generation of the Russian community, bringing them together.
____
Православную Пасху отметили в Калькутте
5 мая русская община Калькутты собралась на традиционное празднование Пасхи. Мероприятие прошло в Русском доме.
Православные верующие занимались росписью пасхальных сувениров, пробовали куличи и обменивались яйцами. Яйца – один из символов Пасхи. Варёные яйца принято красить или расписывать узорами и украшать лентами.
Традиции празднования Пасхи особенно важны для объединения молодого поколения русской общины.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Easter #Пасха #OrthodoxEaster #EasterEgg #Соотечественники
On May 5, Russian community living in Kolkata gathered for the traditional Easter celebration. Russian House in Kolkata hosted the event.
Orthodox believers were engaged in Easter painting, shared cakes and exchanged eggs. Eggs are one of the symbols of Easter. They are boiled and painted in different colors and patterns, decorated with ribbons.
Traditions of the Orthodox Easter celebration are especially important for the younger generation of the Russian community, bringing them together.
____
Православную Пасху отметили в Калькутте
5 мая русская община Калькутты собралась на традиционное празднование Пасхи. Мероприятие прошло в Русском доме.
Православные верующие занимались росписью пасхальных сувениров, пробовали куличи и обменивались яйцами. Яйца – один из символов Пасхи. Варёные яйца принято красить или расписывать узорами и украшать лентами.
Традиции празднования Пасхи особенно важны для объединения молодого поколения русской общины.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Easter #Пасха #OrthodoxEaster #EasterEgg #Соотечественники