This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 🚀On February 4, the commander of the Roscosmos cosmonaut squad, TASS special correspondent Oleg Kononenko set a record for the total duration of space flights. As of 11:30 Moscow time, the total flight time is 878 days 11 hours 29 minutes.
On September 15, Oleg Kononenko went to the International Space Station as part of the 70th long-term expedition. As a result of the mission, the astronaut may become the first person to stay in space for more than a thousand days.
At the moment, in terms of total flight time in space, Oleg Kononenko ranks first, Gennady Padalka is second, and Yuri Malenchenko is third.
____
🇷🇺 🚀4 февраля командир отряда космонавтов Роскосмоса, спецкор ТАСС Олег Кононенко установил рекорд по общей продолжительности космических полетов. По данным на 11:30 мск, общий налет составляет 878 дней 11 часов 29 минут.
15 сентября Олег Кононенко отправился на Международную космическую станцию в составе 70-й длительной экспедиции. По итогам миссии космонавт может стать первым человеком, который пробудет в космосе более тысячи суток.
На данный момент по суммарному налету в космосе Олег Кононенко занимает первое место, второе — Геннадий Падалка, третье — Юрий Маленченко.
#Russia #Роскосмос #Roscosmos #Space #ISS #spaceflight
On September 15, Oleg Kononenko went to the International Space Station as part of the 70th long-term expedition. As a result of the mission, the astronaut may become the first person to stay in space for more than a thousand days.
At the moment, in terms of total flight time in space, Oleg Kononenko ranks first, Gennady Padalka is second, and Yuri Malenchenko is third.
____
🇷🇺 🚀4 февраля командир отряда космонавтов Роскосмоса, спецкор ТАСС Олег Кононенко установил рекорд по общей продолжительности космических полетов. По данным на 11:30 мск, общий налет составляет 878 дней 11 часов 29 минут.
15 сентября Олег Кононенко отправился на Международную космическую станцию в составе 70-й длительной экспедиции. По итогам миссии космонавт может стать первым человеком, который пробудет в космосе более тысячи суток.
На данный момент по суммарному налету в космосе Олег Кононенко занимает первое место, второе — Геннадий Падалка, третье — Юрий Маленченко.
#Russia #Роскосмос #Roscosmos #Space #ISS #spaceflight
The capital of the Republic of Mari El, Yoshkar-Ola, rightfully took an honorable place among the historical cities of Russia.
A favorite place for visitors to the city is an architectural ensemble similar to the Moscow Kremlin. This is a real pearl of Yoshkar-Ola. Local embankments transfer to an atmosphere similar to Belgium and the Netherlands, and tourists have the opportunity to see many world attractions located in the same city.
Yoshkar-Ola is also known for its national cultural traditions. The city is the center of Mari culture, and here you can get acquainted with folk songs, dances and crafts. Every year, the International Mari Folk Art Festival is held in Yoshkar-Ola, which presents various types of folk art not only from Russia, but also from other countries.
In addition, Yoshkar-Ola is the starting point for visiting the national parks and reserves of the Republic, where you can enjoy the beauty of nature, walk along scenic trails and look at the wild fauna and flora of the region.
Have you ever been to Yoshkar-Ola? Share your photos and interesting stories in the comments.
____
Столица Республики Марий Эл, Йошкар-Ола, по праву заняла почетное место среди исторических городов России.
Излюбленным местом для гостей города является архитектурный ансамбль, похожий на Московский Кремль. Это настоящая жемчужина Йошкар-Олы. Местные набережные переносят в атмосферу схожую с Бельгией и Нидерландами, а у туристов есть возможность увидеть множество мировых достопримечательностей, расположенных в одном городе.
Йошкар-Ола известна и своими национальными культурными традициями. Город является центром марийской культуры, и здесь можно познакомиться с народными песнями, танцами и ремеслами. Ежегодно в Йошкар-Оле проводится Международный марийский фестиваль народного искусства, на котором представлены различные виды народного творчества не только из России, но и из других стран.
Кроме того, Йошкар-Ола является отправной точкой для посещения национальных парков и заповедников Республики.
A favorite place for visitors to the city is an architectural ensemble similar to the Moscow Kremlin. This is a real pearl of Yoshkar-Ola. Local embankments transfer to an atmosphere similar to Belgium and the Netherlands, and tourists have the opportunity to see many world attractions located in the same city.
Yoshkar-Ola is also known for its national cultural traditions. The city is the center of Mari culture, and here you can get acquainted with folk songs, dances and crafts. Every year, the International Mari Folk Art Festival is held in Yoshkar-Ola, which presents various types of folk art not only from Russia, but also from other countries.
In addition, Yoshkar-Ola is the starting point for visiting the national parks and reserves of the Republic, where you can enjoy the beauty of nature, walk along scenic trails and look at the wild fauna and flora of the region.
Have you ever been to Yoshkar-Ola? Share your photos and interesting stories in the comments.
____
Столица Республики Марий Эл, Йошкар-Ола, по праву заняла почетное место среди исторических городов России.
Излюбленным местом для гостей города является архитектурный ансамбль, похожий на Московский Кремль. Это настоящая жемчужина Йошкар-Олы. Местные набережные переносят в атмосферу схожую с Бельгией и Нидерландами, а у туристов есть возможность увидеть множество мировых достопримечательностей, расположенных в одном городе.
Йошкар-Ола известна и своими национальными культурными традициями. Город является центром марийской культуры, и здесь можно познакомиться с народными песнями, танцами и ремеслами. Ежегодно в Йошкар-Оле проводится Международный марийский фестиваль народного искусства, на котором представлены различные виды народного творчества не только из России, но и из других стран.
Кроме того, Йошкар-Ола является отправной точкой для посещения национальных парков и заповедников Республики.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
❤️ What will tell you more about our country – a day at the Russia Exhibition or a trip by train from Moscow to Vladivostok? A Dutchman compared both options.
Mahil Snape has been traveling around Russia for four years and is so inspired that he even published a book about his trips. He describes how he got to Vladivostok in a reserved seat carriage, swam in the Arctic, lived in the Caucasus for six months and studied the Arctic in the Murmansk region.
But the Exhibition surprised even the experienced traveler. “The Russia exhibition is huge and very interesting. Here you can not only learn about all the regions in one day, but also have fun!” says Mahil. And this is true, because every day our guests are treated to master classes, lectures, competitions and other interactive activities for the whole family, revealing the cultures of Russian peoples!
Come to the exhibition and rediscover Russia!
____
❤️ Что расскажет о нашей стране больше – день на Выставке "Россия" или путешествие на поезде Москва —Владивосток? Голландец сравнил оба варианта.
Махил Снейп путешествует по России уже четыре года и настолько проникся, что даже выпустил книгу о своих поездках. Он описывает как добирался до Владивостока в плацкартном вагоне, купался в Заполярье, полгода жил на Кавказе и изучал Арктику в Мурманской области.
Но Выставка удивила даже бывалого путешественника. «Выставка “Россия” огромная и очень интересная. Здесь можно не только узнать о всех регионах за один день, но и весело провести время!», — рассказывает Махил. И это действительно так, ведь каждый день наших гостей ждут мастер-классы, лекции, конкурсы и другие интерактивные занятия для всей семьи, раскрывающие культуры российских народов!
Приходите на Выставку и откройте Россию заново!
Источник: https://t.iss.one/gowithRussia/4934
#Russia #выставкаРоссия #exhibitionRussia #RussiaTourism #travel #RussianRegions
Mahil Snape has been traveling around Russia for four years and is so inspired that he even published a book about his trips. He describes how he got to Vladivostok in a reserved seat carriage, swam in the Arctic, lived in the Caucasus for six months and studied the Arctic in the Murmansk region.
But the Exhibition surprised even the experienced traveler. “The Russia exhibition is huge and very interesting. Here you can not only learn about all the regions in one day, but also have fun!” says Mahil. And this is true, because every day our guests are treated to master classes, lectures, competitions and other interactive activities for the whole family, revealing the cultures of Russian peoples!
Come to the exhibition and rediscover Russia!
____
❤️ Что расскажет о нашей стране больше – день на Выставке "Россия" или путешествие на поезде Москва —Владивосток? Голландец сравнил оба варианта.
Махил Снейп путешествует по России уже четыре года и настолько проникся, что даже выпустил книгу о своих поездках. Он описывает как добирался до Владивостока в плацкартном вагоне, купался в Заполярье, полгода жил на Кавказе и изучал Арктику в Мурманской области.
Но Выставка удивила даже бывалого путешественника. «Выставка “Россия” огромная и очень интересная. Здесь можно не только узнать о всех регионах за один день, но и весело провести время!», — рассказывает Махил. И это действительно так, ведь каждый день наших гостей ждут мастер-классы, лекции, конкурсы и другие интерактивные занятия для всей семьи, раскрывающие культуры российских народов!
Приходите на Выставку и откройте Россию заново!
Источник: https://t.iss.one/gowithRussia/4934
#Russia #выставкаРоссия #exhibitionRussia #RussiaTourism #travel #RussianRegions
A new medical center opened in Mariupol
👩🏻⚕️On January 31, a new multidisciplinary Federal Scientific and Clinical Center opened in Mariupol. More than 500 doctors will work there, of which more than 100 are doctors.
🔹Now patients have access to a four-story treatment and diagnostic and two-story morphological building with laboratories. They are connected by covered warm passages.
🏥The center has a clinic designed for 200 visits per shift. There is an outpatient medical rehabilitation department, radiation and functional diagnostics departments, an endoscopy department, and a hospital with 98 beds with the possibility of expanding to 144 beds. The inpatient rooms are single and double with the necessary medical equipment and bathrooms.
🩺The medical center also includes 11 operating rooms, including an angiographic unit and an intensive care unit with 18 beds. The provision of medical services in 30 types of specialized medical care is provided.
✅Already now, residents of the DPR, LPR and Zaporozhye and Kherson regions can receive all types of emergency specialized assistance.
____
В Мариуполе начал работать новый медцентр
👩🏻⚕️31 января в Мариуполе открылся новый многопрофильный Федеральный научно-клинический центр. Там будут работать более 500 медиков, из которых более 100 врачей.
🔹Теперь пациентам доступны четырехэтажный лечебно-диагностический и двухэтажный морфологический корпуса с лабораториями. Они соединены крытыми теплыми переходами.
🏥В центре есть поликлиника, рассчитанная на 200 посещений в смену. Есть отделение медицинской реабилитации амбулаторного типа, отделения лучевой и функциональной диагностики, эндоскопическое отделение, стационар на 98 коек с возможностью расширения до 144 коек. Палаты в стационаре — одно- и двухместные с необходимым медицинским оборудованием и санузлами.
🩺Также в составе медцентра 11 операционных, включая ангиографическую и отделение реанимации на 18 коек. Предусматривается оказание медицинских услуг по 30 видам специализированной медицинской помощи.
👩🏻⚕️On January 31, a new multidisciplinary Federal Scientific and Clinical Center opened in Mariupol. More than 500 doctors will work there, of which more than 100 are doctors.
🔹Now patients have access to a four-story treatment and diagnostic and two-story morphological building with laboratories. They are connected by covered warm passages.
🏥The center has a clinic designed for 200 visits per shift. There is an outpatient medical rehabilitation department, radiation and functional diagnostics departments, an endoscopy department, and a hospital with 98 beds with the possibility of expanding to 144 beds. The inpatient rooms are single and double with the necessary medical equipment and bathrooms.
🩺The medical center also includes 11 operating rooms, including an angiographic unit and an intensive care unit with 18 beds. The provision of medical services in 30 types of specialized medical care is provided.
✅Already now, residents of the DPR, LPR and Zaporozhye and Kherson regions can receive all types of emergency specialized assistance.
____
В Мариуполе начал работать новый медцентр
👩🏻⚕️31 января в Мариуполе открылся новый многопрофильный Федеральный научно-клинический центр. Там будут работать более 500 медиков, из которых более 100 врачей.
🔹Теперь пациентам доступны четырехэтажный лечебно-диагностический и двухэтажный морфологический корпуса с лабораториями. Они соединены крытыми теплыми переходами.
🏥В центре есть поликлиника, рассчитанная на 200 посещений в смену. Есть отделение медицинской реабилитации амбулаторного типа, отделения лучевой и функциональной диагностики, эндоскопическое отделение, стационар на 98 коек с возможностью расширения до 144 коек. Палаты в стационаре — одно- и двухместные с необходимым медицинским оборудованием и санузлами.
🩺Также в составе медцентра 11 операционных, включая ангиографическую и отделение реанимации на 18 коек. Предусматривается оказание медицинских услуг по 30 видам специализированной медицинской помощи.
Forwarded from Russian House New Delhi
In the Russian Houses in India, the first tournament among compatriots for assembling spils maps of Russia took place: its participants connected parts in the form of all subjects of the Federation into a single outline of their vast Motherland.
Knowledge in the field of geography was demonstrated by compatriots in New Delhi, Mumbai, Kolkata, Chennai, Trivandrum, Bangalore. The first assembly was carried out in a mixed offline/online format and it wasn’t yet a speed competition.
The event was organized by the Autonomous non-profit organization “Dialogue” together with the Indian Association of Russian Compatriots with the support of Russian Houses in India.
“With this event, we provide an opportunity to improve knowledge about Russia in a fun way and make people feel that She is always nearby,” said Ilya Bannikov, co-organizer of the event, head of the “Dialogue”.
#RussianHouse #SpilsMap #compatriots #RusDialogue
Knowledge in the field of geography was demonstrated by compatriots in New Delhi, Mumbai, Kolkata, Chennai, Trivandrum, Bangalore. The first assembly was carried out in a mixed offline/online format and it wasn’t yet a speed competition.
The event was organized by the Autonomous non-profit organization “Dialogue” together with the Indian Association of Russian Compatriots with the support of Russian Houses in India.
“With this event, we provide an opportunity to improve knowledge about Russia in a fun way and make people feel that She is always nearby,” said Ilya Bannikov, co-organizer of the event, head of the “Dialogue”.
#RussianHouse #SpilsMap #compatriots #RusDialogue
🎇 🥇On February 7, 2014, the XXII Olympic Games opened in Sochi
Let us recall a few interesting facts:
🔹 for the first time, the Olympic torch visited outer space and at the bottom of Lake Baikal;
🔹the Olympic torch relay lasted 123 days;
🔹official symbols - White Bear, Bunny and Leopard;
🔹slogan - “Hot. Winter. Yours."
A large number of infrastructure facilities were built to host the Olympics, which became an impetus for the further development of the host region. Many foreign athletes and guests noted that the level of organization of the Olympic Games in Sochi was recognized as one of the best in the entire history of the competition.
Teams from 88 countries have joined the Winter Olympics. This became a new record for the number of participating countries. And the Russian team took first place in the unofficial team competition, winning 33 medals.
Photo: rg.ru
____
🎇 🥇7 февраля 2014 года в Сочи открылись XXII Олимпийские игры.
Предлагаем вспомнить несколько интересных фактов:
🔹 впервые факел олимпийского огня побывал в открытом космосе и на дне озера Байкал;
🔹эстафета олимпийского огня продлилась 123 дня;
🔹официальные символы — Белый Мишка, Зайка и Леопард;
🔹слоган — «Жаркие. Зимние. Твои».
Для проведения олимпиады было построено большое количество инфраструктурных объектов, что стало импульсом для дальнейшего развития принимающего региона. Многие зарубежные спортсмены и гости отмечали, что уровень организации Олимпийских Игр в Сочи был признан одним из лучших за все время проведения соревнований.
Команды из 88 стран мира присоединились к Зимней Олимпиаде. Это стало новым рекордом по количеству стран-участниц. А Сборная России заняла первое место в неофициальном командном зачете, завоевав 33 медали.
Фото: rg.ru
#Россия #Сочи #Олимпиада2014
#Russia #Sochi #2014Olympics #Olympics
Let us recall a few interesting facts:
🔹 for the first time, the Olympic torch visited outer space and at the bottom of Lake Baikal;
🔹the Olympic torch relay lasted 123 days;
🔹official symbols - White Bear, Bunny and Leopard;
🔹slogan - “Hot. Winter. Yours."
A large number of infrastructure facilities were built to host the Olympics, which became an impetus for the further development of the host region. Many foreign athletes and guests noted that the level of organization of the Olympic Games in Sochi was recognized as one of the best in the entire history of the competition.
Teams from 88 countries have joined the Winter Olympics. This became a new record for the number of participating countries. And the Russian team took first place in the unofficial team competition, winning 33 medals.
Photo: rg.ru
____
🎇 🥇7 февраля 2014 года в Сочи открылись XXII Олимпийские игры.
Предлагаем вспомнить несколько интересных фактов:
🔹 впервые факел олимпийского огня побывал в открытом космосе и на дне озера Байкал;
🔹эстафета олимпийского огня продлилась 123 дня;
🔹официальные символы — Белый Мишка, Зайка и Леопард;
🔹слоган — «Жаркие. Зимние. Твои».
Для проведения олимпиады было построено большое количество инфраструктурных объектов, что стало импульсом для дальнейшего развития принимающего региона. Многие зарубежные спортсмены и гости отмечали, что уровень организации Олимпийских Игр в Сочи был признан одним из лучших за все время проведения соревнований.
Команды из 88 стран мира присоединились к Зимней Олимпиаде. Это стало новым рекордом по количеству стран-участниц. А Сборная России заняла первое место в неофициальном командном зачете, завоевав 33 медали.
Фото: rg.ru
#Россия #Сочи #Олимпиада2014
#Russia #Sochi #2014Olympics #Olympics
❄️ From 6 to 8 February, Russia, India, Kazakhstan, China, Indonesia, the USA and Finland will be united by the International Winter School for Arctic Studies in Veliky Novgorod.
Within the framework of five thematic discussions, scientists and experts from different parts of the globe will demonstrate qualitatively new approaches to resolving pressing problems at the present stage, and will also substantively consider options for perceived threats to such a unique Arctic region.
Check out more information about international Arctic cooperation on the website: https://tass.ru/obschestvo/19913387
____
❄️ С 6 по 8 февраля Россию, Индию, Казахстан, Китай, Индонезию, США и Финляндию объединит Международная зимняя школа по изучению Арктики в Великом Новгороде.
В рамках пяти тематических дискуссий исследователи и эксперты из разных уголков Земного шара продемонстрируют качественно новые подходы к урегулированию актуальных задач на современном этапе, а также предметно рассмотрят варианты предполагаемых угроз для столь уникального Арктического региона.
Подробнее о международном арктическом сотрудничестве на сайте: https://tass.ru/obschestvo/19913387
#Russia #India #Kazakhstan #China #Indonesia #Finland #USA #Arctic
Within the framework of five thematic discussions, scientists and experts from different parts of the globe will demonstrate qualitatively new approaches to resolving pressing problems at the present stage, and will also substantively consider options for perceived threats to such a unique Arctic region.
Check out more information about international Arctic cooperation on the website: https://tass.ru/obschestvo/19913387
____
❄️ С 6 по 8 февраля Россию, Индию, Казахстан, Китай, Индонезию, США и Финляндию объединит Международная зимняя школа по изучению Арктики в Великом Новгороде.
В рамках пяти тематических дискуссий исследователи и эксперты из разных уголков Земного шара продемонстрируют качественно новые подходы к урегулированию актуальных задач на современном этапе, а также предметно рассмотрят варианты предполагаемых угроз для столь уникального Арктического региона.
Подробнее о международном арктическом сотрудничестве на сайте: https://tass.ru/obschestvo/19913387
#Russia #India #Kazakhstan #China #Indonesia #Finland #USA #Arctic
🇷🇺 About a thousand foreign schoolchildren and students took part in the Presidential Library’s International Russian Language Olympiad
On January 18, 2024, the first stage of the Presidential Library Olympiad “Russia in the Electronic World” in the subject “Russian as a Foreign Language” ended. About a thousand schoolchildren and students from Vietnam, Iran, Uzbekistan, Egypt, India, China and other countries of the world took part in it. More than 300 guys made it to the finals.
https://olympiada.prlib.ru/rusforeign/#/Welcome
The competition runs from October 2, 2023 to March 28, 2024. Foreign citizens - schoolchildren over 14 years old and students - participate. The Olympics includes two stages. The qualifying round was held remotely from October 2, 2023 to January 18, 2024. The final stage will take place in person from March 26 to March 28, 2024 on the basis of the Presidential Library in St. Petersburg, its branch in the Tyumen region, as well as the sites of remote electronic reading rooms of institutions in Russia and foreign countries.
____
🇷🇺 Около тысячи иностранных школьников и студентов приняли участие в международной олимпиаде Президентской библиотеки по русскому языку
18 января 2024 года завершился первый этап олимпиады Президентской библиотеки «Россия в электронном мире» по предмету «Русский язык как иностранный». Его участниками стали около тысячи школьников и студентов из Вьетнама, Ирана, Узбекистана, Египта, Индии, Китая и других стран мира. Более 300 ребят прошли в финал.
Соревнование проводится с 2 октября 2023 года по 28 марта 2024 г. Участвуют иностранные граждане – школьники от 14 лет и студенты. Олимпиада включает два этапа. Отборочный тур проводился в дистанционном формате с 2 октября 2023 года по 18 января 2024 г. Заключительный этап состоится в очной форме в период с 26 по 28 марта 2024 года на базе Президентской библиотеки в Санкт-Петербурге, её филиала в Тюменской области, а также площадках удалённых электронных читальных залов учреждения в России и зарубежных странах.
On January 18, 2024, the first stage of the Presidential Library Olympiad “Russia in the Electronic World” in the subject “Russian as a Foreign Language” ended. About a thousand schoolchildren and students from Vietnam, Iran, Uzbekistan, Egypt, India, China and other countries of the world took part in it. More than 300 guys made it to the finals.
https://olympiada.prlib.ru/rusforeign/#/Welcome
The competition runs from October 2, 2023 to March 28, 2024. Foreign citizens - schoolchildren over 14 years old and students - participate. The Olympics includes two stages. The qualifying round was held remotely from October 2, 2023 to January 18, 2024. The final stage will take place in person from March 26 to March 28, 2024 on the basis of the Presidential Library in St. Petersburg, its branch in the Tyumen region, as well as the sites of remote electronic reading rooms of institutions in Russia and foreign countries.
____
🇷🇺 Около тысячи иностранных школьников и студентов приняли участие в международной олимпиаде Президентской библиотеки по русскому языку
18 января 2024 года завершился первый этап олимпиады Президентской библиотеки «Россия в электронном мире» по предмету «Русский язык как иностранный». Его участниками стали около тысячи школьников и студентов из Вьетнама, Ирана, Узбекистана, Египта, Индии, Китая и других стран мира. Более 300 ребят прошли в финал.
Соревнование проводится с 2 октября 2023 года по 28 марта 2024 г. Участвуют иностранные граждане – школьники от 14 лет и студенты. Олимпиада включает два этапа. Отборочный тур проводился в дистанционном формате с 2 октября 2023 года по 18 января 2024 г. Заключительный этап состоится в очной форме в период с 26 по 28 марта 2024 года на базе Президентской библиотеки в Санкт-Петербурге, её филиала в Тюменской области, а также площадках удалённых электронных читальных залов учреждения в России и зарубежных странах.
More than 30 thousand ideas have been submitted to participate in the snnual forum "Strong ideas for a new time", which will be held in Moscow from February 19 to 20.
Applications for participation in the competition of domestic brands "Know ours" were submitted by 12 thousand companies. All ideas will receive an appropriate assessment from experts. Specialists will prepare the top-1000 and top-100 best projects, which will be presented during the face-to-face part.
https://ideas-forum.ru/
____
Более 30 тысяч идей подано для участия в ежегодном форуме «Сильные идеи для нового времени», который пройдет в Москве с 19 по 20 февраля.
Заявки на участие в конкурсе отечественных брендов «Знай наших» подали 12 тысяч компаний. Все идеи получат соответствующую оценку от экспертов. Специалисты подготовят топ-1000 и топ-100 лучших проектов, которые презентуют во время очной части.
Узнать больше: https://tass.ru/obschestvo/19874585
#Russia #Moscow #Forum
Applications for participation in the competition of domestic brands "Know ours" were submitted by 12 thousand companies. All ideas will receive an appropriate assessment from experts. Specialists will prepare the top-1000 and top-100 best projects, which will be presented during the face-to-face part.
https://ideas-forum.ru/
____
Более 30 тысяч идей подано для участия в ежегодном форуме «Сильные идеи для нового времени», который пройдет в Москве с 19 по 20 февраля.
Заявки на участие в конкурсе отечественных брендов «Знай наших» подали 12 тысяч компаний. Все идеи получат соответствующую оценку от экспертов. Специалисты подготовят топ-1000 и топ-100 лучших проектов, которые презентуют во время очной части.
Узнать больше: https://tass.ru/obschestvo/19874585
#Russia #Moscow #Forum
Forwarded from Русский дом
🔹изобразительное искусство (все техники исполнения);
🔹декоративно-прикладное искусство (все виды и техники исполнения).
Русскоязычные и англоязычные заявки на участие принимаются до 1 марта. Приём конкурсных работ — до 1 апреля.
🏆Победители получат дипломы и памятные подарки.
📑Подробности на сайте
#Россия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM